Что означает amarillo в испанский?

Что означает слово amarillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amarillo в испанский.

Слово amarillo в испанский означает жёлтый, желтый, желтизна, Амарилло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amarillo

жёлтый

nounadjective (цвета золота)

Su traje era gris y su corbata, amarilla.
Костюм у него был серый, а галстук жёлтый.

желтый

adjective (желты)

Ese suéter amarillo cuesta el doble que este suéter azul.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий.

желтизна

noun

Para la alquimia el oro es una combinación de lo amarillo, peso específico, maleabilidad, plasticidad, y así sucesivamente.
По представлению алхимии золото является комбинацией желтизны, специфического веса, гибкости, пластичности и т. д.

Амарилло

proper (Amarillo (Texas)

Les esperamos en el avión número siete saliendo para Amarillo.
Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло.

Посмотреть больше примеров

Me sale un pus amarillo y espeso del oído.
Из уха идет этот желтый гной!
Observamos con preocupación el deterioro de la calidad del aire en las zonas urbanas, la contaminación del aire transfronterizo causada, entre otras cosas, por los incendios de los bosques y la lluvia ácida y el fenómeno de las tormentas de arena, el llamado polvillo amarillo ocasionado por la desertificación, y la repercusión del calentamiento de la Tierra y el cambio climático en diversos sectores socioeconómicos fundamentales de la región
Мы с обеспокоенностью отмечаем ухудшение качества воздуха в городах, трансграничное загрязнение атмосферы вследствие, в частности, лесных пожаров, и выпадение кислотных дождей и явление песчаной бури, так называемой желтой пыли, вызываемой опустыниванием, а также последствия глобального потепления и изменения климата для различных основных социально-экономических секторов в регионе
, Cierta Persona iba con mi tía en el coche amarillo, sonrojada como una amapola, lo aseguro, y al parecer muy contenta.
Но - о, глупец! - вот же она, в желтой карете моей тетушки, раскраснелась как маков цвет, и сразу видно - счастлива!
Pide a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes que publique la información arriba mencionada de manera unificada, en particular en su lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (la “Lista Amarilla”) o en su lista de sustancias sicotrópicas sometidas a fiscalización internacional (la “Lista Verde”) y en formato electrónico en el sitio de la Junta en la web, a fin de darle amplia difusión y facilitar la tarea de los servicios gubernamentales
просит Международный комитет по конт-ролю над наркотиками опубликовать указанную выше информацию в обобщенном виде, в частности, в его перечне наркотических средств, находящихся под международным контролем ("Желтый пере-чень"), или в его списке психотропных веществ, находящихся под международным контролем ("Зеле-ный список"), и поместить эту информацию в электронной форме на web-сайте Комитета для обес-печения ее широкого распространения и содействия выполнению задач, стоящих перед государствен-ными ведомствами
La planta tenía por objeto convertir más de # tons de chatarra de cobre amarillo, sobre todo hojas de revestimiento, en cobre y aleación de cobre para la producción comercial de latón en la actual fábrica de Al-Shaheed, contigua a la planta
Завод предназначался для переработки более # т лома латуни, главным образом гильз, в медь и медные сплавы в целях производства товарной латуни на уже существующей фабрике "Аш-Шахид", примыкающей непосредственно к заводу
El Comité observó que la notificación de Tailandia sobre la restricción rigurosa del endosulfán se había basado en la decisión de la autoridad tailandesa fundamentada en el hecho de que los agricultores “habían usado indebidamente” el endosulfán en los arrozales sin la aprobación correspondiente para combatir el caracol de la manzana amarilla
Комитет отметил, что уведомление Таиланда о резком ограничении эндосульфана было основано на решении таиландских властей, продиктованном тем фактом, что фермеры "неправильно" применяли эндосульфан путем его несанкционированного использования на рисовых чеках для борьбы с золотыми ампулляриями
Los pies y las manos no eran más grandes que las de un niño, y parecía tener como lana amarilla en la cabeza.
Руки и ноги не больше, чем у ребенка, а на голове вместо волос какая-то желтая шерсть.
Iba vestido de amarillo, con unos pantalones ceñidos y un polo, y parecía un joven de jarana.
Он был одет во все желтое – узкие брюки и рубашка-поло – и напоминал молодую звезду эстрады.
Tiene rabadilla color óxido, no amarilla.
У нее рыжий хвост, а не желтый.
...Pongámonos el sombrero amarillo y consideremos los aspectos positivos.
...Давайте наденем наши желтые шляпы и посмотрим на положительные аспекты.
Tenemos manzanas amarillas.
У нас есть жёлтые яблоки.
Tienes la cara amarilla, Grichka... O estás enfermo o... hoy te cascan.
Ты из лица пожелтел, Гришка... Ты либо хворый, либо... кокнут нынче тебя.
Pero alguien ha colocado todas esas tumbonas de rayas blancas y amarillas, por si acaso.
Но кто-то все же расставил на берегу шезлонги в бело-желтую полоску, просто на всякий случай.
Detrás colgaba un tupido cortinaje de seda amarilla con inscripciones en tibetano.
За ними висел тяжелый шелковый занавес с тибетскими письменами.
Gorov fue liberado al decimotercer día, y doscientos cincuenta kilos del oro más amarillo ocuparon su lugar.
Горов был освобожден на тридцатый день, и пятьсот фунтов желтейшего золота заняли его место.
Y los círculos amarillos son microelectrones como de 80 micrones de diámetro.
Жёлтыми кругами показаны микроэлектроны, около 80 микрон в диаметре.
Las variaciones de saturación y luminosidad de su amarillo les dan una sorprendente variedad de impresiones.
Вариации насыщенности и яркости освещения их желтого цвета дают им поразительное разнообразие впечатлений.
Por eso, debido a la luz, rojo más verde es amarillo.
Вот почему, что касается света, красный плюс зелёный равен жёлтому.
Amarilla. 22 A la universidad de Gould llegó un estudioso inglés.
Желтый. 22 В университет Гульда прибыл английский ученый.
El azul puede convertirse en amarillo.
Синее даже может стать желтым.
En Medio De La Violencia Molecular La Mesa Amarilla Se Adhiere A Su Forma.
В Эпицентре Молекулярного Неистовства Желтый Стол Сохраняет Свою Форму.
Ya en primavera de 1977, el Colectivo Riojano, un grupo de universitarios residentes en Madrid, piden un diseño al heraldista José María Ignacio Oria de Rueda y García-Manso, que realiza varios modelos con los cinco colores del escudo: rojo, blanco, verde, amarillo y azul.
Весной 1977 Риохский Коллектив (El Colectivo Riojano) — группа студентов, проживавших в Мадриде — обратилась к геральдисту Хосе Мариа Ориа де Руэда с просьбой создать эскиз герба; специалист разработал несколько моделей, состоящих из пяти цветов: красный, белый, зелёный, жёлтый и синий.
Quizá para sus inmersiones. —Encoje sus grandes hombros en su gran traje amarillo—.
Может, собирался с ним нырять. — Марино пожимает своими огромными плечами в желтом костюме. — Не знаю.
Tiene un ambiente que cautiva y mucha amplitud y su decoración consiste de madera color oscuro y tapizado en diseños flores amarillos y blancos y sillas con un brocado antiguo.
Очаровательный и просторный интерьер украшают тёплое дерево, жёлтые и белые скатерти цветочного дизайна и антикварные, обитые парчой стулья.
No se hallaba dentro del coche amarillo cuando éste dejó el cadáver en place de la Concorde.
Ее ведь не было в желтой машине, которая доставила тело на площадь Согласия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amarillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.