Что означает amoureux в французский?

Что означает слово amoureux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amoureux в французский.

Слово amoureux в французский означает любовник, влюблённый, возлюбленный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amoureux

любовник

nounmasculine

On n'a pas de temps pour les smileys de votre amoureux marié.
У нас нет времени на смайлики от твоего женатого любовника.

влюблённый

nounadjectivemasculine

Bien, étant amoureux, vous devez comprendre combien je veux la retrouver.
Ты, как влюблённый свою женщину, должен понимать, насколько я хочу воссоединиться со своей.

возлюбленный

nounmasculine

Viens ici et débarrasse ton amoureuse de sa puanteur.
Так иди сюда и избавь возлюбленную от вони.

Посмотреть больше примеров

J' ai cru comprendre que vous aviez une relation amoureuse avec mon client
Я так понимаю, у Вас были романтические отношения с моим клиентом
Dix ans durant, j'en ai été amoureux.
Она ухаживала за ней 15 лет.
C’est ce qui arrive quand on ne tombe pas amoureuse du bon, dit-il à mi-voix en glissant le téléphone dans sa poche.
– Вот что бывает, когда полюбишь не того вампира, – едва слышно прошептал Галлоглас, пряча мобильник в карман.
Ensuite, il est tombé amoureux de ses personnages, comme il se doit chez tout romancier qui se respecte.
Затем он влюбился в собственных персонажей, как и полагается всякому уважающему себя писателю.
Elle est amoureuse de Jack.
Она в Джека влюблена.
Nous construisons un hôtel taillé dans le glacier même, où les amoureux de la nature, les amoureux des aurores nordiques, ou tout simplement les amoureux, pourront admirer les plus merveilleux évènements de la nature de l'endroit le plus sûr de le Terre.
Мы строим отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любители могут стать свидетелями самых безумных вещей, которые они когда-либо увидят в самом безопасном месте на Земле.
Nous sommes tombés très amoureux.
Мы полюбили друг друга, очень.
— Es-tu... es-tu en train de tomber amoureuse d’elle ?
– Ты... ты что, влюблена в нее?
L’idée vint à Sheldon que c’était peut-être en Italie «parce que c’est en général là que vont les amoureux».
Шелдон полагает, что, возможно, – в Италии, “потому что любовники обычно едут туда”.
Une femme qui tombe amoureuse, qui commet un adultère, qui demande le divorce ou qui choisit elle‐même son futur époux transgresse les limites d’un comportement sexuel convenable.
Женщин, испытывающих любовь, совершающих адюльтер, требующих развода или самостоятельно выбирающих себе мужей, рассматривают как преступивших границы подобающего сексуального поведения.
Ixion, l'amoureux sans frein, qui a voulu violer la reine du ciel, est fouetté par des furies infernales.
Иксион, невоздержанный в распущенности, возмутил царицу небес, и его хлестали бичами адские фурии.
Je suppose qu’un homme n’est pas plus viril qu’un autre, quand il est amoureux.
Мне кажется, когда человек влюблен, он не больший кобель, чем любой другой, кто влюблен.
J'ai entendu quelqu'un dire que tu avais dû être séduite... que tu devais être très amoureuse.
Я слышала, как кто-то говорил, будто тебя, должно быть, соблазнили — что ты, должно быть, была влюблена.
Maintenant elle croit être amoureuse de moi.
Теперь она думает, что любит меня.
— Tu veux dire que cette pauvre fille a eu le mauvais goût de tomber amoureuse de toi.
— Ты считаешь, у бедной девушки был настолько плохой вкус, что она влюбилась в тебя?
Et j’ai dû croire, je ne sais pas, j’ai dû croire que je pouvais rendre les filles amoureuses de moi.
И я, видно, решил — ну, не знаю, решил, видно, что могу заставить девушек влюбиться в меня.
Mais dis-moi, Arran, quand es-tu véritablement tombée amoureuse de quelqu’un pour la dernière fois ?
Но скажи мне, Арран, сколько лет прошло с тех пор, как ты действительно кого-нибудь любила?
Il avait toujours été un peu amoureux d’elle, mais quel homme gravitant autour d’Aral ne l’était pas?
Он всегда был немного влюблен в нее, да и какой мужчина в окружении Эйрела не был?
On tombe amoureux ou quoi?
Любовью или что-то типа того?
J’avais deux ans de moins que lui et je pensais être follement amoureuse de lui.
Я была на два года младше, и мне казалось, что я от него без ума.
Quoi qu’il en pense, le cœur de l’amoureux est donc empli de mauvais sentiments: son amour n’est pas généreux. 2.
Итак, что бы он сам ни думал, сердце влюбленного полно дурных чувств: его любовь не благородна.
Le masque d’un bourreau amoureux de son métier et qui, seulement, hésite sur le choix de ses instruments.
Маска палача, влюбленного в свое ремесло, который лишь замешкался, выбирая орудие пытки.
Je n’aurais plus à m’inquiéter du fait qu’Andrew est amoureux d’une petite catin.
Тогда не нужно было бы переживать о том, что Эндрю влюбился в шлюху.
Tu es amoureux d'elle depuis le lycée.
Ты ее любишь со старших классов.
Problème amoureux?
Парень обидел?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amoureux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова amoureux

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.