Что означает au hasard в французский?
Что означает слово au hasard в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию au hasard в французский.
Слово au hasard в французский означает наугад, наудачу, наобум, бесцельно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова au hasard
наугадadverb Les exemples ne sont jamais choisis au hasard. Примеры никогда не выбираются наугад. |
наудачуadverb Ce tueur ne laisse rien au hasard. Субъект ничего не оставляет наудачу. |
наобумadverb Jones en a choisi 40 dans la pile au hasard, et on a nos gagnantes. Выбрал 40 тестов наобум из общей кучи. Они и стали победителями. |
бесцельноadverb OK, maintenant vous êtes juste jeter au hasard mots ensemble de " To Kill a Mockingbird ". Так, сейчас ты просто бесцельно бросаешься фразами из " Убить пересмешника ". |
Посмотреть больше примеров
Ça peut être la forme, un symbole au hasard. Или может это просто форма местности. |
Les membres de la délégation ont pu s’entretenir librement et sans témoin avec des prisonniers choisis au hasard. Членам делегации была предоставлена возможность свободно и без свидетелей встречаться с произвольно выбранными заключенными. |
Ne sachant où aller, il se mit à marcher au hasard des rues. И, не зная куда податься, побрел наугад по улицам. |
Ce n'est pas de la violence au hasard. Это не случайный акт насилия. |
Alors il allume une bougie et lit un passage au hasard. 87. Он зажег свечу и стал читать первый попавшийся отрывок. 87. |
Fhurie poussa une porte au hasard et essaya de comprendre où le chat l’avait emmené. Фьюри открыл случайно выбранную дверь, пытаясь сообразить, куда кот привел его. |
La Loterie nationale va sélectionner 200 femmes au hasard parmi les candidates éligibles. Национальная лотерея случайным образом отберет двести женщин из числа подходящих кандидаток. |
Elle prit le carnet et dessina huit cercles au hasard Она взяла лист бумаги и в случайном порядке нарисовала восемь кругов |
Sur chaque site, nous avons sélectionné au hasard quatre districts d'étude et un district témoin. В каждой стране методом случайной выборки были отобраны четыре исследуемых и один контрольный округ. |
Il va falloir adopter une règle de vie qui ne laisse rien au hasard. Надо вести такой образ жизни, в котором ничего не было бы оставлено на волю случая. |
— Bon, montre-lui n’importe quel point lumineux dans le ciel et donne-lui un nom au hasard. — Да ладно, покажи ей любую светящуюся точку в небе и назови как придется. |
On peut prendre deux personnes au hasard et glisser le mot « tue » entre elles. Можно было взять любых двух человек и поставить между ними слово «убил». |
Aussi le commerce du nouveau monde avec l'Europe sera-t-il encore longtemps livré au hasard. Поэтому торговля Нового Света с Европой будет еще долго подвергаться непредвидимым случайностям. |
Lors du premier prélèvement, quatre feux spéciaux d’avertissement sont choisis au hasard. В ходе первого отбора образцов произвольно выбирают четыре специальных предупреждающих огня. |
Nous avons été choisis au hasard. Нас выбрали наугад. |
Elle doit être patiente, faire confiance au hasard. Нужно быть терпеливой, довериться случаю. |
Mes supérieurs résoudraient ce meurtre en rassemblant dix Bajorans au hasard et en les exécutant. Мое руководство восстановило бы справедливость таким образом: они бы приказали мне казнить десять случайных баджорцев. |
Parks allume une cigarette et en ouvre un au hasard. 95 C’est un manuscrit anglais du XIX1’siècle. Она зажигает сигарету и наугад открывает одну книгу. 95 Это английское сочинение девятнадцатого века. |
Attribuera- t- il cette découverte au hasard ? Подумает ли он, что этот предмет появился сам собой? |
Je pensais que brancher des gars au hasard était ce que les gens font pour s'amuser. А случайным сексом вроде для этого и занимаются. |
Il fallait que je saute d’un train, quelque part en Europe, au hasard d’une folie préméditée. Вот бы выскочить из поезда где-нибудь посреди Европы, наугад, совершить этакое запланированное безумство. |
Et cela n’est pas dû au hasard. И это произошло не случайно. |
Ont commencé à sélectionné les gens au hasard. Начали выбирать случайных людей. |
Le palais est trop labyrinthique pour que nous y errions au hasard, et le temps nous manque. Дворец — это настоящий лабиринт, и пока мы будем по нему бродить, потеряем много времени. |
Comment ce stupide petit amas de signes jetés au hasard pouvait-il causer autant de dégâts ? Как может такое маленькое, такое случайное дурацкое словцо нанести такой вред? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении au hasard в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова au hasard
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.