Что означает attraper в французский?

Что означает слово attraper в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attraper в французский.

Слово attraper в французский означает поймать, ловить, хватать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова attraper

поймать

verb (схватить что-либо движущееся)

Nous sommes allés chasser dans la forêt hier et avons attrapé deux cerfs.
Мы вчера пошли на охоту в лес и поймали двух оленей.

ловить

verb (ловить (мяч)

Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui attrape les souris est un bon chat.
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка.

хватать

verb

Probablement utilisée pour attraper ses proies et les tirer jusqu'à sa bouche.
Видимо, чтобы хватать своих жертв и отправлять в пасть.

Посмотреть больше примеров

Il aurait cavalé jusqu'à Rambouillet, attrapé un train pour Paris.
Он мог бы доскакать до Рамбуйе и сесть на парижский поезд.
Un peu plus j’en aurais attrapé un pour Pietrus !
Чуть-чуть я не поймал одну для Петруся!
Ils vont t'attraper un jour.
Однажды ты попадёшься.
Si l'un de vous l'attrape, ça vous tuera.
Если любой из вас подвергнется опасности, это убьет вас.
Avant que j'ai pu faire quoi que ce soit, il m'a attrapé par le cou,
До того как я успела что то сделать он схватил меня за горло.
Il fallait attraper ce traître avant qu’il ne puisse transmettre ses informations.
Предателя следовало найти до того, как он сумеет поделиться с кем-нибудь добытыми сведениями.
Elle attrape son arme par le silencieux, se penche vers la fenêtre... — Ularning vertolyotlari bor !
Хватает пистолет за глушитель, садится... – Ularning vertolyotlari bor!
Henry tente de l’attraper, mais c’est trop tard.
Генри пытается перехватить руку, но уже поздно.
Maude tente d’attraper son arme, mais un soldat l’en empêche en posant le pied sur le canon.
Мод пытается поднять оружие, но один из солдат замечает это и ставит ногу на ствол.
Il fut d’abord réticent, mais les bouteilles de vin de Coruscant que Den avait attrapées en partant furent efficaces.
Поначалу он злился, но бутылка кореллианского вина, которую Ден прихватил, уходя, подошла на роль подкупа.
— Oui, ils l’ont attrapée pendant que tu étais occupé avec le Patryn.
- Да, они схватили ее, когда ты занимался этим патрином.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Nous avons pu attraper le dernier train.
Нам удалось успеть на последний поезд.
Simon a attrapé un rhume, et ses copains n'ont pas voulu l'abandonner à son triste sort...
Но Саймон простудился, а его друзья не захотели ехать без него, так что мы остались.
Monsieur l'agent, vous ne pouvez pas l'attraper?
Офицер, вы можете схватить его?
" Tu pourrais attraper la rage ou la peste bubonique à cause de nos rats? "
" Вы можете подхватить бешенство и бубонную чуму от наших крыс "?
Aller à Regent’s Park, prendre le nécessaire et attraper le premier avion pour l’Amérique
Им нужно было дойти до Риджент-парка, забрать все и лететь в Америку первым же рейсом
Nous allons finir par attraper la mort si nous passons toute la nuit ici dans le froid
Как бы нам не замерзнуть насмерть, стоя тут всю ночь напролет.
Je crains de l'avoir attrapé.
Боюсь, я тоже заболела.
Elle fume de longues, longues heures à la fenêtre... J’ai peur qu’elle attrape froid. 19 janvier La salope !
Она долгими, долгими часами курит у окна... Боюсь, как бы она не простудилась. 19 января Стерва!
J'en ai déjà attrapé.
— Я однажды поймал лягушку.
Et ils attendent que tu t'assoies sur les toilettes, pour remonter et t'attraper le cul, t'arracher le vagin et...
И они только и ждут когда вы посадите свою задницу на сидение туалета, чтобы найти и схватить вашу задницу, вырвать вашу вагину и...
L’homme avec les losanges sur ses chaussettes a essayé de m’attraper par l’épaule et j’ai hurlé.
Тогда мужчина в серых носках попытался схватить меня за плечо, но я закричал.
Si on quitte Oden tout de suite, on pourra sûrement l'attraper chez lui.
Если сейчас поедем в Оден, то наверняка застанем его дома.
– Elizabeth, Jackson, rentrez vite avant d’attraper une pneumonie !
Элизабет, Джексон, возвращайтесь в дом, пока не заработали воспаление легких!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении attraper в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова attraper

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.