Что означает bicicleta в испанский?

Что означает слово bicicleta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bicicleta в испанский.

Слово bicicleta в испанский означает велосипед, велик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bicicleta

велосипед

nounmasculine (vehículo de dos ruedas a propulsión humana)

Una mujer sin un hombre es como un pez sin una bicicleta.
Женщина без мужчины — всё равно что рыба без велосипеда.

велик

noun adjective

Tu bicicleta es mucho más nueva que la mía.
Твой велик гораздо новее моего.

Посмотреть больше примеров

Limitar el número de matriculaciones de motocicletas permitidas y fomentar el uso de bicicletas eléctricas como alternativa ecológica en las zonas donde se produzca energía eléctrica limpia (no con plantas de carbón).
Ограничить число разрешенных к регистрации мотоциклов и пропагандировать электровелосипеды в качестве чистой альтернативы в районах с «чистым» производством электроэнергии (электростанции, не работающие на угле).
La clave para solucionar estos problemas comunes a tantas ciudades es reincorporar el transporte en la ordenación de la tierra de manera que el tipo de utilización que se hace del suelo propicie modos de transporte más sostenibles y aceptables desde el punto de vista ambiental, como el transporte público y la circulación en bicicleta y a pie
Основным методом решения этих общих городских проблем является объединение планирования в области транспорта и землепользования, с тем чтобы модель землепользования могла содействовать использованию более устойчивых и приемлемых с экологической точки зрения способов передвижения, таких, как коммунальный транспорт, велосипеды и движение пешком
La situación se asemeja más a un neumático desinflado o a la cámara de aire de una bicicleta y, al parecer, no suministramos aire nuevo a la cámara de aire, sino que en realidad estamos tratando de reparar la bomba que proporcionará el aire nuevo.
Ситуация очень похожа на ту, когда сдувается шина или камера на велосипеде, и мы, как нам кажется, стараемся закачать в камеру воздух, но, по сути, пытаемся починить насос, который закачает в нее воздух.
La revolución es como la bicicleta
Революция, это как велосипед
Servicio de habitaciones, Salas reunión / salones banquetes, Servicio regular de transporte desde/hasta el aeropuerto, Centro de negocios, Niñera/Servicios infantiles, Servicio de lavandería, Servicio de tintorería, Servicio de habitación VIP, Desayuno en la habitación, Suite Nupcial, Alquiler de bicicletas, Bolsas de pic nic, Alquiler de coches, Fax / fotocopiadora.
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Люкс для новобрачных, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование.
Y una bicicleta sabiendo lo mucho que le gusta estar en forma.
И двенадцатискоростной велосипед, зная, как вы любите быть в форме.
Recuperé mi bicicleta, y ella corrió hacia la suya.
Я подхватил упавший велосипед, она побежала к своему.
Tenía una bicicleta Schwinn cuando niño.
Я владел Швинн велосипед в детстве.
Me detuve y me quedé quieta junto a la bicicleta durante un momento.
Я остановилась и просто постояла возле велосипеда.
Se creó un Comité Nacional de Formación de Grupos de Intervención Táctica con objeto de garantizar la actualización de los cursos de formación y supervisar la preparación de nuevos cursos sobre orden público (equipo de detención, patrullas en bicicleta, equipos de retirada de objetos
Был образован Национальный комитет по подготовке тактических подразделений для обеспечения того, чтобы существующие курсы подготовки проводились на постоянной основе, а также для осуществления контроля за разработкой новых учебных курсов для поддержания общественного порядка (группа, производящая арест, использование велосипедных групп, группы по изоляции объекта
Tomando nota de la Declaración de Nairobi de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, adoptada en su cuarto período de sesiones el 23 de marzo de 2012, en la que los ministros africanos responsables de la vivienda y el desarrollo urbano se comprometieron, entre otras cosas, a elaborar y fortalecer políticas urbanas nacionales con propósitos de transformación y a adoptar estrategias para lograr un desarrollo urbano más inteligente y sostenible mediante la reconfiguración del espacio, la infraestructura y las corrientes en un nuevo desarrollo urbano y adaptando las ciudades existentes de manera que sean compactas, tengan una alta densidad y hagan un uso mixto del terreno, que favorezca el desplazamiento a pie y en bicicleta y estén orientadas al uso del transporte público,
принимая во внимание Найробийскую декларацию Конференции министров африканских стран по жилищному строительству и городскому развитию, принятую 23 марта 2012 года на ее четвертой сессии, в которой министры африканских стран, отвечающие за вопросы жилищного строительства и городское развитие, обязались, помимо прочего, укреплять и развивать преобразовательную национальную политику по вопросам городов и принять стратегии для реализации более разумного и более устойчивого развития посредством перепланировки пространства, инфраструктуры и потоков в рамках нового городского развития и для модернизации существующих городов, что приведет к компактной, функционально смешанной застройке с высокой плотностью, удобной для пешеходов и велосипедистов и ориентированной на транспортные перевозки,
Las palabras de su madre acompañaban cada giro del manillar de la bicicleta: «Has roto un hogar.
В каждом обороте колеса ей слышались слова матери: «Ты разрушила семью.
Una bicicleta infantil, de color rojo, estaba tirada junto a las escaleras de acceso al porche.
Детский велосипед красного цвета брошен подле крыльца.
Casi todos los días iba hasta el aeropuerto en bicicleta y observaba el aterrizaje y el despegue de los aviones.
Почти каждый день я ездил на велосипеде к аэропорту и смотрел, как взлетают и садятся самолеты.
Es difícil andar en bicicleta a esa velocidad.
Велик тяжело вести с черепашьей скоростью.
Él encontró mi bicicleta.
Он нашёл мой велосипед.
Se han garantizado mejores condiciones en la educación construyendo 540 Preescolares Comunitarios, habilitando 17,590 ambientes escolares y 232,063 nuevos pupitres; entregando 4,508.111 textos escolares, 333,813 uniformes escolares, 748,578 pares de zapatos, 1,482,821 paquetes escolares solidarios, 10,000 bicicletas a estudiantes y se otorgaron 1,098 becas a la excelencia académica a estudiantes y docentes de la educación primaria y secundaria.
Были улучшены условия обучения, чему способствовало строительство 540 общинных центров по уходу за детьми дошкольного возраста, оборудование 17 590 школьных помещений и покупка 232 063 новых парт; в распоряжение учащихся были предоставлены 4 508 111 учебников, 333 813 школьных форм, 748 578 пар школьной обуви, 1 482 821 набор школьных принадлежностей и 10 000 велосипедов, кроме того, учащимся и преподавателям начальных и средних школ было выделено 1 098 стипендий.
Todas las semanas la familia Vaca viaja tres horas en bicicleta para llegar al Salón del Reino
Каждую неделю семья Вака едет на велосипедах три часа до Зала Царства
Por su parte, Gustavo Izús, coordinador de Ciclovida, declaró a El País que: “Las ciclovías universitarias son peligrosas”, en una nota que apareciera el 26 de mayo pasado, titulada: “¿Qué significan las bicicletas blancas encadenadas en las calles?”
В статье, которая была опубликована 26 мая в испанской газете El País, по теме загадочных велосипедов-призраков, установленных на столбах городских улиц, координатор Ciclovida Густав Изус заявил: «Университетские велосипедные дорожки не безопасны!»
Vio a siete vacas muy gordas y a siete vacas muy flacas, y una de ellas iba montada en una bicicleta.
Он видел семь тучных коров и семь тощих, одна из которых ехала на велосипеде.
Dave regresó en su bicicleta, seguido por Brett, quien conducía despacio su automóvil.
Появился Дейв на велосипеде, а за ним медленно ехавший на машине Бретт.
Sharon Stone en una bicicleta mientras se divierten con sus hijos.
Шэрон Стоун на велосипеде, играя со своими сыновьями.
Un adolescente pasó en bicicleta por su lado sin mirarlas siquiera.
Откуда-то появился мальчишка-подросток на велосипеде; он проехал мимо, не удостоив их взглядом.
La policía recuperó la bicicleta, pero el agresor fue visto por última vez...
Полиция нашла велосипед, но напавшего в последний раз видели...
La gente tendría que estar yendo a trabajar, subiendo a coches o bicicletas, moviéndose, haciendo cosas.
Люди должны идти на работу, садиться в машины, на велосипеды.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bicicleta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова bicicleta

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.