Что означает blanca в испанский?

Что означает слово blanca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию blanca в испанский.

Слово blanca в испанский означает белый, половинная нота, Бланка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова blanca

белый

nounmasculine (Color de la luz que contiene igual cantidad de todas las longitudes de onda visibles.)

Si la lengua islandesa fuera un color, creo que sería el blanco.
Будь исландский язык цветом, я думаю, был бы он белым.

половинная нота

adjective (nota musical)

Бланка

proper

Pero Blanca ya cuidaba de estos niños mucho antes de que apareciéramos.
Но Бланка заботилась о тех детях долгое время, прежде чем мы появились.

Посмотреть больше примеров

Varias millas más adelante rodeamos una montaña y vimos delante de nosotros una densa niebla blanca.
Через несколько километров, обогнув отрог горы, мы увидели перед собой стену белого и густого тумана.
Tenía cuarenta y seis años y todo el pelo blanco, ¿te lo quieres creer?
Сорока шести лет и совершенно седой, ты можешь себе представить?
Puede hacerlo en una pizarra blanca o incluso en un trozo de papel.
Это можно сделать на белой доске, плакате или даже просто на листе бумаги.
En esas ocasiones, sus ojos parecían la luna blanca del anochecer que flota en un rincón del cielo.
В такие моменты ее глаза напоминали белую луну на рассвете, плывущую по самому краю неба.
Blancos, ¡¡ fuera!!
Белые парни, марш!
Para obtener esta revelación es menester que la persona viva de modo que su propio espíritu sea tan puro y limpio como una hoja de papel blanco en una mesa..., lista para recibir cualquier marca que el escritor pueda hacer sobre ella (DBY, 41).
Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41).
Tengo el blanco en la mira.
Он на прицеле.
Los motivos aducidos por las mujeres incluyen los riesgos para la salud, los riesgos asociados a la propia tecnología (por ejemplo, el accidente del reactor de Chernobyl en # y el peligro de que esas instalaciones se conviertan en blancos de ataques terroristas) y el problema no resuelto de los desechos nucleares, que obligará a las futuras generaciones a cargar con las consecuencias de nuestro consumo de energía actual
К причинам, указываемым женщинами, относятся риск для здоровья; риски, связанные с самой технологией (как, например, авария на Чернобыльской атомной станции # года и вероятность того, что такие объекты могут стать мишенью для нападений террористов); и нерешенная проблема ядерных отходов- ответственность за последствия потребления энергии в настоящее время перекладывается на будущие поколения
En una pequeña fotografía en blanco y negro no son muy evidentes.
На маленьком черно-белом снимке они не особенно заметны.
Los blancos, sin excepción, estaban agobiados por el calor.
Белые, все без исключения, изнемогали от жары.
Han huido, simplemente, como huye este agua. 24 Había terminado la noche blanca septentrional.
Просто бежали, как вода бежит. 24 Кончалась северная белая ночь.
El # de marzo soldados de la KFOR que eran blanco de una operación de búsqueda en Mijak realizada por miembros de los grupos armados de origen albanés hirieron a dos de los atacantes en legítima defensa
марта военнослужащие СДК, против которых были предприняты действия членами вооруженных групп этнических албанцев во время поисковой операции в Мияке, ранили двух из напавших на них лиц в порядке самообороны
Entretanto, la señora Ockham había abierto su bolso y sacado una caja de cartón blanco.
Миссис Окэм открыла сумочку и достала небольшую коробку из белого картона.
Sostienen que la resolución del Tribunal Supremo traslada la protección contra los efectos de la propaganda racista a organizaciones privadas y crea nuevas responsabilidades para quienes son blanco de la discriminación racial.
По их утверждению, решение Верховного суда перекладывает задачу защиты от последствий расистских выступлений на частные организации и создает новые проблемы для тех, кто оказывается объектом расовой дискриминации.
Respecto de la posible bioacumulación, el SPFO cumple los criterios del anexo D dadas las concentraciones tan altas que se han encontrado en los predadores superiores, como el oso polar, la foca, el águila cabeza blanca y el visón
Способность ПФОС к биоаккумуляции соответствует критериям приложения D, о чем свидетельствуют резко повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи- таких, как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка
Esa violencia se agrava en los casos de conflictos armados, donde la mujer indígena es blanco de la violencia de motivación política.
Такое насилие возрастает в случаях вооруженного конфликта, когда женщины – представительницы коренного народа становятся целями политически мотивированного насилия.
Cuando llegó la primavera, Blanca ya me dejaba acompañarla a casa a la vuelta del mercado.
К весне Бланка уже разрешала мне провожать ее домой с рынка.
Este piadoso servicio se lo tributa ahora también al «blanco ángel del Sud».
Такую же дружескую услугу он оказывает теперь «белому ангелу Юга».
Es un ave grande, de plumaje pardo oscuro salpicado de manchas blancas, y su angustioso grito se asemeja tanto a un quejido humano que le ha valido el apodo de “la viuda loca”.
Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека.
Su tesis es que, si no nos mantenemos en guardia, la raza blanca acabará... acabará hundiéndose completamente.
Там проводится такая идея, если мы не будем настороже, белая раса... ну, словом, ее поглотят цветные.
El alcohol, los Cadillac y los chochos blancos, si me perdonas la expresión, los han echado a perder.
Пьянство, да «кадиллаки», да белые передки — ты уж меня извини — вконец их развратили.
Al fondo, tejados rojos, casas blancas y rosas entre las palmeras, mimosas y tamariscos.
В глубине – красные крыши, белые и розовые дома среди пальм, мимоз и тамарисков.
–En cuanto las hayas dejado en la comisaría, compra una botella de Corvo blanco y dásela a este señor.
– Когда отвезешь этих в комиссариат, купи бутылку белого Корво и отдай тому синьору.
La “lámina” tiene, desde entonces, dos polos, el polo de la lámpara y el polo de la página blanca.
Поэтому на гравюре два полюса — полюс лампы и полюс белого листа.
-Plaza de la ciudad, gran casa blanca.
— Городская площадь, большой белый дом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении blanca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова blanca

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.