Что означает contrat de travail в французский?

Что означает слово contrat de travail в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrat de travail в французский.

Слово contrat de travail в французский означает подрядное соглашение, подрядный контракт, трудовой договор, трудовые договоры, трудовой договор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrat de travail

подрядное соглашение

подрядный контракт

трудовой договор

Les personnes titulaires d’un second contrat de travail ou d’un contrat de travail supplémentaire;
лиц, работающих по второму трудовому договору или дополнительному трудовому договору;

трудовые договоры

Les personnes titulaires d’un second contrat de travail ou d’un contrat de travail supplémentaire;
лиц, работающих по второму трудовому договору или дополнительному трудовому договору;

трудовой договор

(договор о приёме на работу)

Contrat de travail occasionnel (articles 99 et 100 de la loi relative au contrat de travail)
Временный трудовой договор (Статьи 99 и 100 Закона о трудовом договоре)

Посмотреть больше примеров

• Certains jeunes se voient proposer un contrat de travail type pour collaborer au projet
• некоторые молодые люди устраиваются на работу на условиях стандартного трудового договора
Le # juillet # l'employeur a demandé au tribunal cantonal d'Apeldoorn de résilier le contrat de travail
июля # года работодатель обратился в кантональный суд Апельдорна с просьбой прервать договор
En effet, les pourboires sont perçus par les croupiers en raison de leur contrat de travail.
Крупье получают чаевые в силу того, что работают по трудовым договорам.
· Contrats de travail
Трудовые договоры
L'employeur ne peut résilier le contrat de travail des personnes suivantes
Работодатели не могут расторгать трудовые соглашения
Le refus non fondé de conclure un contrat de travail est interdit.
• Запрещается необоснованный отказ в заключении трудового договора.
Le refus de conclure un contrat de travail est réputé non fondé dans les cas ci-après :
• Отказ в заключении трудового договора признается необоснованным в отношении:
Personnes ayant le droit de conclure un contrat de travail en vertu d’une convention collective ;
• лиц, имеющих право на заключение трудового договора на основании коллективного договора (соглашения);
Avantages postérieurs à l’emploi et indemnités de fin de contrat de travail
Выплаты по окончании службы и при увольнении
Tous les résultats des négociations sont consignés dans une convention collective ou un contrat de travail individuel
Результаты переговоров фиксируются в заключаемом коллективном или индивидуальном трудовом договоре
Il a jugé que la force majeure pouvait être invoquée pour un contrat de travail, disant:
Трибунал постановил, что форс-мажор является значимым фактором применительно к трудовому контракту, заявив следующее:
La responsabilité personnelle peut être particulièrement coûteuse dans le cas de contrats tels que des contrats de travail.
Личная ответственность может оказаться особенно обременительной, если речь идет о таких договорах, как трудовые соглашения.
Tous les contrats de travail signés au Liechtenstein sont régis par les mêmes dispositions légales.
Те же самые законодательные положения применяются к трудовым соглашениям всех работников в Лихтенштейне.
Contrats de travail
Трудовые договоры
Cette disposition s'applique aux fonctionnaires, aux enseignants et aux détenteurs d'un contrat de travail à durée déterminée
Это положение распространяется на гражданских служащих, преподавателей и лиц, работающих по контракту, в течение оговоренного периода времени
Il a jugé que la force majeure pouvait être invoquée pour un contrat de travail et a déclaré :
Трибунал постановил, что форс-мажор является значимым фактором применительно к трудовому контракту и заявил следующее:
Sur ces # contrats de travail # ont eu une durée supérieure à quatre mois
Из # трудовых договоров # договора были заключены на срок, превышающий четыре месяца
Loi sur le contrat de travail de 1991
Закон 1991 года о трудовых договорах
Toutefois, il arrive que des contrats de travail privés soient établis sans que les autorités n'en soient informées
Тем не менее, бывают случаи, когда частные трудовые договоры заключаются без уведомления властей
En # % des salariés ( # ) n'avaient pas de contrat de travail
В # году # % лиц, работающих по найму ( # человек), не располагали трудовым договором
Combien d'entre vous savent si vous avez une clause d'arbitrage forcé dans votre contrat de travail ?
Знаете ли вы, что в вашем трудовом договоре есть оговорка по принудительному арбитражу?
Tu as un contrat de travail.
У тебя есть договор о найме.
Les personnes ne peuvent être employées que si le contrat de travail entre en vigueur.
Лица не могут работать, если трудовой договор не вступает в силу.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrat de travail в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.