Что означает corbeau в французский?

Что означает слово corbeau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corbeau в французский.

Слово corbeau в французский означает ворон, ворона, консоль, Ворон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corbeau

ворон

nounmasculine (Oiseau)

Le corbeau est aussi noir que le charbon.
Ворон чёрный, как уголь.

ворона

noun

Le corbeau est aussi noir que le charbon.
Ворон чёрный, как уголь.

консоль

noun (élément d'architecture)

Ворон

proper (Corbeau (constellation)

Le corbeau est aussi noir que le charbon.
Ворон чёрный, как уголь.

Посмотреть больше примеров

Ainsi, enfin, tous les morts furent enterrés et les corbeaux furent frustrés de leur festin.
Так что все мертвые, наконец, были похоронены, и долгий вороний пир закончился.
Voyez, les mouches sont sur moi comme des corbeaux !
Смотрите, мухи облепили меня, как вороны.
Il y avait l’autre corbeau mort, dans la pièce à côté. « Hommes » avait-il dit avant de mourir.
Да и в соседнем помещении лежал еще один мертвый ворон. , - сказал он, прежде чем умереть.
Corbeau, je crois que nous perdons beaucoup de temps en politesse.
— Знаете, Ворон, мне кажется, мы тратим время попусту, обмениваясь любезностями.
Le reste – Chercheurs, Écouteurs, la Tour des Corbeaux – était un mystère.
Прочее - Взыскующий, Слухачи, Башня Воронов - оставалось загадкой.
J'ai un pressentiment, il va vouloir se battre contre le Corbeau.
У меня такое чувство, что он хочет подраться с Чёрной птицей.
Les corbeaux fouillent souvent les ordures.
Вороны часто роются в мусоре.
Vieux corbeau.
Старая ворона
Kerrigan ne doutait pas que Corbeau avait été Hawkins.
Керриган не сомневался, что Ворон был Хокинсом.
Ce sur quoi Corbeau avait fait main basse contenait peut-être le seul levier capable d’anéantir l’Empire.
Может статься, Ворон прихватил с собой единственный рычаг, способный сковырнуть империю.
— Moi aussi, Cœur de Corbeau, car en lui nous voyons tout ce qu’il y a de merveilleux dans l’esprit rigante
— И для меня тоже, Сердце Ворона, потому что в Жэме мы видим чудо духа ригантов
Vous avez tué tous les corbeaux
Ты убил всех воронов.
Regarde où tu vas, le corbeau!
Смотри, куда летишь, птичка.
Le corbeau arrive.
Ворон скоро вернется.
Durant la sécheresse qui avait suivi, il avait fait ravitailler Éliya par des corbeaux dans le ouadi de Kerith et, plus tard, il avait augmenté miraculeusement la maigre réserve de farine et d’huile d’une veuve pour que son prophète ait de quoi manger.
Во время возникшей по этой причине засухи вороны питали Илию у потока Хорафа. А потом у вдовы, которая кормила его, чудом не иссякал скудный запас муки и масла.
Jon enjamba une jonchée de vêtements trempés. « Snow, Snow, Snow », croassèrent d’en haut les corbeaux.
Джон перешагнул через лужицу, оставленную мокрой одеждой. — Сноу, Сноу, Сноу, — окликали сверху вороны.
Une revue canadienne (Canadian Geographic) a rapporté une anecdote entendue dans une émission radiophonique de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest : dans un centre commercial, des corbeaux, perchés au bord de toits en pente recouverts de neige, attendaient visiblement que des piétons peu méfiants passent en dessous d’eux pour faire tomber la neige accumulée.
Журнал «Канадиан джиогрэфик» («Canadian Geographic») ссылается на радиопередачу из Йеллоунайф, Северо-Западные территории, в которой рассказывалось о во́ронах, усевшихся на скатах крыш коммерческих зданий, по-видимому, поджидая, когда внизу появятся ни о чем не подозревающие прохожие, чтобы спустить прямо на них скопившийся снежный пласт.
Il peut vous raconter des histoires en anglais, celles du corbeau qui a soif, du crocodile, et de la girafe.
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Un magicien qui espère que le roi Corbeau tombera bientôt dans l’oubli !
Волшебник, который хочет, чтобы про Короля-ворона поскорее забыли!
Asa maintenait qu’il avait vu Corbeau mourir, comme dévoré de l’intérieur par une sorte de serpent.
Аза настаивал, что видел Ворона мёртвым, выеденным изнутри чем-то, похожим на змею.
Un corbeau est arrivé de la Citadelle.
Из Цитадели прилетел ворон.
Comme... une volée de corbeaux, un troupeau de sœurs.
Да, как... как убийцы ворон, стая монахинь.
Relâche les corbeaux.
Пошлите воронов.
C’était comme ces corbeaux qui, au Moyen Âge, suivaient les armées en attendant le carnage
Он был как стая средневековых воронов, следующих за армией в предвкушении кровавой бойни
S’il continue de nourrir les corbeaux, sois certain qu’il te fournira de quoi vivre à toi aussi (Ps.
Если Иегова заботится о во́ронах, вы можете быть уверены, что он удовлетворит и ваши материальные потребности (Пс.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corbeau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова corbeau

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.