Что означает coquine в французский?
Что означает слово coquine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coquine в французский.
Слово coquine в французский означает мерзавец, подлец, негодяй, непослушный, хам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coquine
мерзавец(scamp) |
подлец(scamp) |
негодяй(scamp) |
непослушный(mischievous) |
хам(scamp) |
Посмотреть больше примеров
Qu'y avait-il dans cette coquine de lettre? Но что же все-таки в этом треклятом письме? |
– J’irai trouver le capitaine, murmurait-il entre ses dents, et il me fera justice du coquin qui m’a volé — Я отыщу капитана, — проворчал он сквозь зубы, — и он строго взыщет с негодяя, который меня обворовал |
pourquoi ces deux coquins de rôdeurs s’arrêtent-ils tout à coup ? Эге, зачем эти два мерзавца вдруг остановились? |
Un peu coquin ou gentil? Шаловливым или изысканным? |
—Quelque coquin, dit Richard toujours souriant, qui a jugé bon de faire son Judas. – Действительно, какой-то негодяй, – сказал Ричард, продолжая улыбаться, – счел забавным сыграть в поцелуй Иуды. |
J’ai dû recevoir en sortant de la maison un paul pour la maudite messe que ce coquin avait célébréez. Я должен был по выходе из этого дома получить один паоло за проклятую мессу, которой отметился этот негодяй. |
Tu es d' humeur coquine? У меня игривая девочка? |
Non.Les petits coquins. # #: #: #, #-- > #: #: #, # Mais ce sont des très talentueux musiciens Да уж, маленькие негодники |
Je redoublai mes cris: «On nous trompe, nous sommes avec des coquins!» Я закричал ещё громче: «Они обманули нас! |
Est- ce un lieu pour être coquin, un lieu où être agressif en toute sécurité? А может это место для озорства и лёгкой агрессии? |
Petite coquine. Сдвинутый ты псих. |
répondit une des servantes ; cêest souvent pour ne pas payer que ces coquins-là font les pauvresÖ Mais, hélas ! — Как знать? — откликнулась одна из служанок. — Эти плуты часто прикидываются нищими, чтобы не платить. |
Il a cette lueur coquine dans les yeux... Ne regrettez pas de l’avoir amené ici, Rachel. Есть в нем что-то такое... особенное... Что-то в глазах... Нет, Рейчи, не жалей, что ты его сюда привела, не надо |
C'est coquin. Весьма эксцентрично. |
Un joli coquin à la langue bien pendue, qui disait toujours aux femmes ce qu'il croyait qu'elles souhaitaient entendre. Красивый, сладкоречивый плут — всегда говорил женщинам именно то, что они, на его взгляд, хотели услышать. |
A-t-il assez abîmé mon cheval, le coquin! Видишь ты: испортил коня, проклятый! |
Il est avec ses pareils, et c’est alors qu’on apprend à connaître les coquins. Он среди себе подобных; вот тут-то и познаются плуты. 5. |
Cette coquine aux cheveux roux prétend en être le commandant. Та озорница с красно-рыжими волосами заявила, что командует им. |
On restera connecté autant que possible, et... on s'enverra des messages coquins entre deux, et tout ira bien. Мы просто будем зависать, когда получится, и... секс между делом, и у нас все будет хорошо. |
Il faut l’avouer, cependant, c’est un habile coquin ; on ne comprend jamais que la moitié de ce qu’il dit. Но, надо признаться, парень он зловредный и умный, и никто не поймет хотя бы половину того, что он говорит. |
J’ai attendu vingt ans pour pincer ce coquin. Мне пришлось ждать одиннадцать лет, чтобы схватить мерзавца. |
— Et ce coquin, où était-il quand le sergent Lambic t’a arrêté ? — А где был тот плут, когда сержант Лэмбик тебя арестовал? |
Ça a sonné plus coquin que ce que je voulais. Звучит пошлее, чем хотелось бы. |
Genre, dans un sens coquin? Ну, в сексуальном плане. |
Un câlin coquin pendant que nos enfants sont le problème de quelqu'un d'autre. Сексуальные обжимашки, в то время когда твои дети - чья-то еще проблема. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coquine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова coquine
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.