Что означает crème в французский?
Что означает слово crème в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crème в французский.
Слово crème в французский означает сливки, крем, мазь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова crème
сливкиnounfeminine (produit laitier) Un café crème est un plaisir peu onéreux. Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие. |
кремnounfemininemasculine Les crèmes exfoliantes suppriment les cellules mortes ou endommagées de la peau. Отшелушивающие крема удаляют отмершие или поврежденные клетки кожи. |
мазьnounfeminine (крем) Vous auriez appliquer de la crème sur son dos? И что, ты мазал бы ему спину той мазью? |
Посмотреть больше примеров
Elle consulta un médecin généraliste qui lui prescrit une crème au prednicarbate à appliquer sur les zones touchées. Женщина проконсультировалась с терапевтом, который назначил ей крем с предникарбатом для местных аппликаций на пораженные участки. |
Attendez la crème. Подождите, сейчас принесут крем. |
Le # février # à # h # les forces iraquiennes ont dressé # grandes tentes de couleur crème au nord du port de Faw au point de coordonnées # sur la feuille Faw февраля # года в # ч # м. иракские военнослужащие установили # коллективных палаток кремового цвета к северу от порта Фао в точке с координатами # по карте Фао |
J'ai de la crème fouettée et un demi paquet de chips. У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков. |
Je peux avoir de la crème glacée? Можно мне мороженого? |
On fait cuire le poivron ainsi farci, puis, après l’avoir laissé refroidir et l’avoir nappé d’une légère crème sucrée, on le recouvre de pépins de grenade enveloppés de pulpe. Этот фаршированный перец тушат, дают охладиться, поливают сливками и сверху посыпают сочными семенами граната. |
Enfin, je mets de la crème solaire. Нет, ну я мажусь. |
Le 10 février 2000, à 17 heures, un patrouilleur iraquien de couleur crème ayant à son bord deux soldats iraquiens a été repéré alors qu’il patrouillait au point de coordonnées 41000-55000 sur la carte d’Abadan (échelle : 1/50 000). 10 февраля 2000 года в 17 ч. 00 м. в точке в координатами 41 000-55 000 по карте Абадана в масштабе 1:50 000 был замечен иранский патрульный катер с двумя военнослужащими на борту, осуществлявшими патрулирование. |
C'est juste ma crème pour mon zona. Это просто мой крем от лишая. |
Dans ses mains, une épaisse carte carrée couleur crème pareille à un faire-part de mariage. В руках у нее осталась плотная, кремового цвета карточка, похожая на свадебное приглашение. |
La crème de Margot m'a fait sentir libérée la nuit dernière. Вчера вечером я вся покрылась сыпью из-за их мазилок. |
Je vend des petits luxes comme la crème à main comme des petits plaisirs à chérir. Маленькие предметы роскоши вроде крема для рук являются для меня ценной привилегией. |
Avec notre situation à la crème, il mérite des excuses de la part de la Russie. Держать людей на хлебе и воде! Тогда им полагаются льготы! |
Jimmy n’aimait pas le lait UHT, ni la crème bon marché, ni les sachets d’édulcorants. Джимми не любил пастеризованное молоко, дешевые заменители сливок и пакетики с подсластителем. |
J’ai pris quelques fromages et un bol de crème chez sa mère et elle s’est rappelé l’incident en riant, dans la cuisine. Я взял немного сыра и горшок сметаны у его матери, и она, смеясь, вспомнила на кухне об этом происшествии. |
Lily regarda, horrifiée, la photo des gâteaux fourrés à la crème aux formes étranges. Лили в ужасе смотрела на пирожные странной формы, наполненные кремом |
Le 14 mai 1982 Benjamin Creme donne une conférence de presse à Los Angeles devant 90 représentants des médias. 14 мая 1982 Бенджамин Крем собрал пресс-конференцию в Лос-Анджелесе, США. |
J'ai oublié la crème. Забыл сливки. |
On satisfait l'élite. La crème de la crème. Мы обслуживаем элиту, сливки общества. |
Vous faites des économies de crème solaire? Как будто ты пытаешься сэкономить на креме для загара? |
Je verse de la crème anti-inflammatoire sur mon genou droit. Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено. |
La bière ; les lumières... Crème à bronzer et peignes de poche. Пиво, яркий свет... Крем от загара, карманные расчёски. |
— Vous allez avoir de la crème partout sur le visage, expliqua avec un sourire la professeure. – У вас всё лицо будет в сливках, – объяснила учительница. – Это же очень смешно! |
Et regarde derrière, " Remplis de crème. " Смотри, сзади надпись " С кремом внутри. " |
Je peux avoir la créme? — Кофе, сэр? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении crème в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова crème
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.