Что означает cultivar в испанский?

Что означает слово cultivar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cultivar в испанский.

Слово cultivar в испанский означает культивировать, возделывать, выращивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cultivar

культивировать

verb

Hay que cultivar un entorno abierto e inclusivo que aliente la deliberación y los debates.
Необходимо культивировать атмосферу открытости и инклюзивности, которая стимулирует диалог и дискуссии.

возделывать

verb (выращивать)

En esa época todavía se cultivaban los campos con ayuda de caballos y mulas.
В те времена поля всё ещё возделывали с помощью коней и мулов.

выращивать

verb

Tom no come nada aparte de las verduras que él mismo cultiva.
Том не ест ничего, кроме тех овощей, что сам выращивает.

Посмотреть больше примеров

Podríamos cultivar vegetales
Мы сможем выращивать овощи
Tienes que demostrar que eres capaz de cultivar y mantener viva una planta.
Докажи, что в состоянии вырастить и не уморить какое-нибудь растение.
Estás empeñada en destruir las flores y cultivar las malas hierbas.
Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки!
Recuerde a los alumnos que el profeta Alma utilizó la analogía del crecimiento de una semilla para enseñar a los zoramitas cómo cultivar la fe en Jesucristo.
Напомните студентам, что Пророк Алма использовал аналогию растущего семени, чтобы рассказать зорамийцам, как развивать веру в Иисуса Христа.
Con el programa se procuró contribuir a la integración social de los niños al cultivar el espíritu de equipo, ampliar su nivel de lectura y escritura, fortalecer su sentimiento de identidad y aceptar sus peculiaridades culturales.
Эта программа была нацелена на содействие социальной интеграции детей путем воспитания в них духа коллективизма, развития навыков чтения и письма, укрепления чувства самосознания и признания своих культурных особенностей.
Cuando usamos esa palabra y tratamos de cultivar el amor, eso es tan sólo un proceso de la mente.
Когда мы используем это слово и пытаемся вырастить любовь, тогда это просто процесс мышления.
Mi esposa y yo disfrutamos de ayudar a nuestros tres hijos a cultivar una buena amistad con Jehová.
Мы с женой воспитываем троих детей и помогаем им развивать близкую дружбу с Иеговой.
¿Por qué requiere esfuerzo cultivar apetito por el alimento espiritual?
Почему нужно прилагать усилия, чтобы развивать аппетит к духовной пище?
¿Qué clase de odio deben cultivar los siervos de Dios?
Какого рода ненависть должны развивать служители Бога?
La mayoría de las Partes (véase el cuadro 27) señalaron opciones centradas en las actividades educativas y de extensión, con las que se proporciona información a los participantes sobre los cambios climáticos actuales y posibles y se los alienta a modificar las prácticas y cambiar a cultivares diferentes.
Большинство Сторон (см. таблицу 27) указали варианты, нацеленные на образовательную и пропагандистскую деятельность, которые предоставляют субъектам информацию о возможных и текущих изменениях климата и стимулируют их к изменению практики и переходу на выращивание других культурных сортов.
Si uno ha practicado algo la jardinería, sabe como preparar y cultivar la tierra.
Если вы когда-либо работали в саду или на огороде, вы знаете, как культивируют и подготавливают почву.
Cada familia recibe como promedio una hectárea (4 lima) para cultivar maíz y alrededor de un lima para cultivar frijoles y maní.
Каждой семье будет выделяться в среднем 1 гектар (4 лимы) земли для выращивания маиса и 1 лима земли для выращивания бобов и арахиса.
La promoción y protección de los derechos humanos no se pueden llevar a cabo sin cultivar los derechos sociales, económicos y culturales.
Невозможно обеспечить поощрение и защиту прав человека без расширения прав в социальной, экономической и культурной сферах.
Me he dedicado a cultivar tomates, y es increíble la cosecha que ha habido este otoño.
Я занята.Я заготавливала томаты, их уродилось этой осенью невероятное количество.
“Los investigadores se están dando cuenta de que dedicar tiempo —sea mucho o poco— a cultivar uno mismo sus alimentos contribuye a la buena salud más de lo que nadie se hubiera imaginado”, según la revista Psychology Today.
«Ученые выяснили, что работа в саду — неважно, сколько времени мы ей посвящаем,— влияет на наше здоровье намного благотворнее, чем предполагалось»,— сообщается в журнале «Современная психология».
los humanos aprendieron a cultivar.
Сельское хозяйство было золотым дном.
Dígale a — que procuraré cultivar el buen humor tan asiduamente como ella cultiva sus geranios.
Передайте ***, что я буду выращивать свое хорошее настроение так же, как она выращивает герань.
Acogemos con satisfacción esta oportunidad de examinar el modo de fortalecer y cultivar esa importante asociación en beneficio de la seguridad y la estabilidad regionales e internacionales
Мы приветствуем эту возможность обсудить пути укрепления и развития этого важного партнерства в интересах региональной и глобальной безопасности и стабильности
Las limitaciones de recursos terrestres y acuáticos han obligado a los agricultores que quedan a cultivar en invernaderos en lugar de campos abiertos y a dedicarse a la cría de animales en explotaciones agrícolas más concentradas
Нехватка земельных и водных ресурсов вынудила оставшихся производителей перейти на выращивание культур в парниках, а не на открытых полях, и фермеров- заниматься животноводством на меньших площадях
La primera es que cultura constituye “el arte o la práctica de cultivar”, mientras que la segunda es que cultura constituye
Первое определение говорит о культуре как об «искусстве или практике возделывания», другое как об
• ¿Cómo ayudar a los jóvenes a cultivar una relación personal con Jehová?
● Как можно помочь подросткам развить личные отношения с Иеговой?
11 El orar sinceramente por el espíritu de Dios y su fruto de apacibilidad nos ayuda a cultivar esta cualidad.
11 Сердечная молитва о духе Бога и его плоде кротости поможет нам развивать это качество.
Cultivar” es una palabra desafortunada, pero como la hemos usado vamos a seguir con ella.
«Развитие» является неудачным словом, но так как мы его использовали, мы будем продолжать делать это.
Por eso, si queremos cultivar esta cualidad, debemos meditar en la grandeza de Jehová y seguir los pasos de su Hijo.
Но мы можем этому научиться, размышляя о своем положении перед Богом и точно следуя по стопам его Сына.
Y ésa es la condición mental que los buscadores metidos en la Divina Aventura debemos cultivar.
Именно это состояние сознания мы, Искатели Божественных Приключений, должны в себе культивировать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cultivar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.