Что означает fichar в испанский?

Что означает слово fichar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fichar в испанский.

Слово fichar в испанский означает нанимать, нанять, вербовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fichar

нанимать

verb

No ficho a mis luchadores por sus habilidades de comunicación.
Я нанимаю бойцов не за их навыки общения.

нанять

verb

Sabía antes de que el Real Madrid me fichara, que la presión aumentaría.
После того, как меня нанял Реал Мадрид, давление возросло.

вербовать

verb

Посмотреть больше примеров

No voy a fichar porque no quiero que la Oficina de Créditos sepa siquiera que he ido a trabajar.
Отмечаться я не буду, потому что не хочу, чтобы Кредитное Бюро вообще знало, что я сегодня был на работе.
Ignoro si en el futuro lo fichará el Barcelona o acabará oscuramente sus días deportivos.
Я не знаю, переедет он в Барселону или навсегда покинет спорт.
¿Crees que puedes trabajar para Henry en la ciudad, fichar con la tarjeta, y estar en casa a la hora de la cena?
Думаешь, можешь днём работать на Генри, а как пробьют часы, вовремя успеть домой на ужин?
No tenía la menor intención de pasar por la Cero-Uno para fichar al acabar el turno.
Он вовсе не намеревался заходить в помещение 1-го участка и отчитываться о выполнении задания.
Todos los empleados de la inmobiliaria de Justin Ross usaron tarjetas de identificación para fichar al entrar y al salir del trabajo.
Все работники в фирме Джастина Росса используют карточки, фиксирующие время на работе.
El 8 de agosto del 2000, la discográfica HIM International Music celebró un concurso llamado 'Universal 2000 Talent and Beauty Girl Contest' (traducido literalmente como "Concurso femenino de belleza y talento") para buscar nuevas artistas a las que fichar para la compañía.
8-го августа 2000 года HIM International Music объявило о начале конкурса "Universal 2000 Talent and Beauty Girl Contest" для того, чтобы найти новых талантливых музыкантов, готовых с ними сотрудничать.
Me encantaría, pero voy a tener que fichar a " Charlie Sheen ".
Я бы с удовольствием, но нужно оформлять вот этого Чарли Шина.
Antes de que Anita lo fichara para hacerle unos trabajos sucios, había trabajado de guarda en un club.
До того как Анита наняла его для выполнения некоторых деликатных поручений, он работал вышибалой в ночном клубе.
¿Cuál es su objetivo, graduar alumnos que puedan fichar a su hora?
Ваша цель — учить студентов, которые могут работать от звонка до звонка?
—No tenía que fichar en el trabajo, y nadie me esperaba en casa.
У меня не было намечено никаких дел, да и дома меня никто не ждал.
Fable Mi teléfono suena en el bolsillo justo cuando estoy preparándome para fichar la salida.
Телефон гудит в кармане, когда я уже собираюсь уйти.
Ahora se procedía a fichar a los autores de la violencia doméstica, que eran objeto de diversas formas de sanción y castigo
Лица, совершающие насилие в отношении женщин, ставятся теперь на учет, привлекаются к ответственности и несут наказание
Melanie y Liza comenzaron a fichar a los chicos que les gustaban, aunque trataron de no ser demasiado obvias.
Мелани и Лиза высматривали привлекательных парней, стараясь не подавать вида, что они им нравятся.
Es seguro que van a fichar al Cabrón.
Они определенно привлекут Ёбаря.
Le pregunté a mamá qué quería decir fichar, pero me dijo que no me ocupara de eso y que fuera a divertirme afuera.
Я спросил у мамы, что такое отмечаться, но она сказала, что мне это знать не нужно и чтобы я шел играть на улицу.
Antes de fichar, es la locura.
Перед жеребьевкой все беснуются.
Tully cree que Eileen Ford me puede fichar.
Талли думает, что Эйлин Форд наверняка должна меня выбрать.
Voy a ocuparme de fichar a los detenidos esta tarde.
Целый день буду оформлять задержанных.
Soy una bibliotecaria regordeta y aburrida, me dedico a fichar libros... no sé lo que quiere decirme, Estoy confundida.
Я скучная толстушка-библиотекарша, которая только и знает, что рыться в каталогах... я... я не понимаю, о чем ты говоришь.
He venido a fichar a Peter y a Clara Morrow.
Я здесь, чтобы подписать договор с Питером и Кларой Морроу
Tengo que fichar.
Надо отметиться.
Tu sabes, es ilegal fichar a alguien el Sabbath.
Ты знаешь, что не по правилам подписывать игроков в Шаббат.
Me acaban de fichar.
Я только что получил драфт.
Quiero poder fichar a quien yo quiera, sin intromisiones.
Я беру, кого хочу, и без нажима извне.
A este respecto, era como un bibliotecario encargado de fichar los libros y lograr que se devolvieran a tiempo.
Он был сродни библиотекарю, следящему за правильной выдачей и своевременным возвратом книг.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fichar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.