Что означает frère в французский?

Что означает слово frère в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frère в французский.

Слово frère в французский означает брат, сестра, братья и сёстры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frère

брат

nounmasculine (membre de la famille)

Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit.
Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.

сестра

nounfeminine

Et puis ce frère — regardez ce schéma.
А это мальчик сделал для своей сестры — посмотрите на эту диаграмму.

братья и сёстры

noun

Tous mes frères et sœurs sont plus grands que moi.
Все мои братья и сёстры выше меня.

Посмотреть больше примеров

Vous sourirez aussi en vous rappelant ce verset : « Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites » (Matthieu 25:40).
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
“ Il faut de l’humilité pour venir ici et consacrer du temps à écouter quelqu’un vous instruire ”, a fait remarquer frère Swingle, ajoutant : “ Vous repartez d’ici beaucoup plus à même de magnifier Jéhovah. ”
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
— Henderson sur mon passeport, mais votre frère Danielo m’a connu à Londres sous le nom de Jago.
— По паспорту, Хендерсон, но ваш брат Даниело вспомнит меня по своим лондонским дням как Джагоу
Coll tira son frère vers la rue, loin de la lumière des torches.
Колл молча повел брата вдоль улицы, подальше от фонарей.
Ta merveille de frère, il a foutu le camp ?
- Твой прекрасный братец смылся?
Comme ses frères, Onysym et Sergiy, il avait des connaissances brillantes.
Как и его младшие братья, Онисим и Сергей, отличался блестящими знаниями.
S’il n’avait pas été son frère, j’aurais mieux su lui répliquer.
Если бы он не был ее братом, то я лучше сумел бы ему ответить.
Après avoir perdu sa femme et connu d’autres situations douloureuses, un frère a dit : « J’ai appris que l’on ne choisit pas ses épreuves, ni leur moment, ni leur fréquence.
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет.
Bénis l’ensemble de nos frères.
Отец наш, наше братство ты.
Oui, dit caïn à voix haute, mais abel n'était nullement un agneau, c'était mon frère, et je l'ai tué.
Да, сказал каин вслух, однако авель был никакой не жертвенный барашек, а мой брат, и я убил его.
— Votre père a parié avec mon frère trois mois de ravitaillement tiré de ses réserves... objecta-t-il
— Но твой отец проиграл моему брату трехмесячный запас еды из своих погребов
Eh bien, j'ai un différent avec les frères Bonner.
У меня небольшие трудности с братьями Боннер.
Mes frères et sœurs, la Première Présidence a publié le rapport statistique suivant sur la croissance et la situation de l’Église au 31 décembre 2002 :
Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года.
Son frère était jeune et en pleine forme.
Его брат был молод и полон сил.
Malgré ce genre d’intimidation, les frères ont continué de livrer la nourriture spirituelle.
Несмотря на опасность, братья продолжали доставлять литературу в Грузию.
J' ai pas besoin de mon frère pour me tenir la main
Мне не нужно чтобы мой брат решал мои проблемы, ясно?
J’espérais revoir ton frère avant mon propre départ.
Я-то надеялась увидеть твоего брата раньше, чем сама откину копыта.
Le Président (parle en espagnol): Je remercie notre frère de Palestine pour sa déclaration, claire, courageuse et importante
Председатель (говорит по-испански): Мы благодарим нашего брата из Палестины за его четкое, смелое и важное заявление
M. Abulhasan (Koweït) (parle en arabe): Je voudrais tout d'abord vous remercier, Monsieur le Président, et vous exprimer notre satisfaction de ce que vous ayez bien voulu accéder à la demande qui vous était faite par le Groupe des pays arabes d'organiser cette séance pour discuter de la situation de plus en plus grave de nos frères palestiniens dans les territoires palestiniens occupés
Г-н Абулхасан (Кувейт) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам благодарность и признательность за позитивный отклик на просьбу Группы арабских государств о созыве этого заседания в целях обсуждения ухудшающейся ситуации, угрожающей нашим братьям-палестинцам на оккупированных палестинских территориях
Cette ville n'avait pas de nom pour elle et c'est là que son frère, Werner, fut enterré deux jours plus tard.
Для Лизель станция была безымянной, здесь-то через два дня и похоронили ее брата Вернера.
Frère Wischuk a engagé les élèves à accomplir Psaume 117 en exhortant leur prochain à ‘ louer Jéhovah ’.
В согласии со словами из псалма 116, выпускники призывались восхвалять Иегову.
En ce qui concerne l’exécution sommaire de son frère Atik et la détention arbitraire et torture de ses frères Bedrane et Abderrahmane, elle note qu’en vertu de la jurisprudence du Comité, une victime n’est pas tenue d’engager des recours qui lui porteront préjudice de manière prévisible.
Относительно суммарной казни своего брата Атика и произвольного задержания и пыток своих братьев Бедрана и Абдеррахмана она отмечает, что, согласно практике Комитета, потерпевший не обязан использовать средства правовой защиты, которые предсказуемо нанесут ему ущерб.
« Frère Nash fit alors remarquer : ‘Et pourtant, vous souriez’.
‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’.
— Un petit souvenir de votre frère et de ses tentatives pour assassiner le président Hassan et Hala Kamil.
– Это память о безумном плане вашего брата убить президента Хасана и Галу Камиль.
Mais, c'est pour cela même que Warwick est venu vous chercher; c'est pour cela qu'est venu mon frère Montague.
Уорик О да, ёатем и раёыскал я вас, Затем пришел и брат мой Монтегью.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frère в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова frère

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.