Что означает jaloux в французский?

Что означает слово jaloux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jaloux в французский.

Слово jaloux в французский означает ревнивый, ревнующий, завистливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jaloux

ревнивый

adjective

Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.
Мой парень такой ревнивый, не знаю, что делать.

ревнующий

adjective

Je pense que je suis un peu jaloux.
Кажется, я немного ревную.

завистливый

adjective

Si tu étais vraiment jalouse, tu serais de quelle couleur?
Если бы ты была очень, очень завистливой, какого бы цвета была твоя зависть?

Посмотреть больше примеров

Ça va vraiment rendre ton ex-mari jaloux.
Это точно уж заставит твоего бывшего мужа ревновать.
Tom ne sera pas jaloux.
Том не будет ревновать.
Oui, mais pour un observateur extérieur, tu voudrais juste rendre Alex jaloux.
Знаешь, стороннему наблюдателю может показаться, что ты пытаешься заставить Ксандера ревновать.
Toujours est-il que l’avocat est si jaloux qu’il bousille l’alibi de Bogart, lequel finit par tomber, et pour de bon.
Адвокат ревнует и разрушает алиби Богарта, и дело кончается тем, что тот предстает перед судом.
Il était d'une beauté parfaite, à rendre les dieux jaloux.
Он был так прекрасен, что мог вызвать зависть богов.
Han est jaloux de notre succès.
Понятное дело, ему не нравится наш успех.
Il est un peu jaloux, je voulais pas qu'il s'inquiète.
Он может быть немного ревнивым иногда, так что, я не хочу заставлять его беспокоиться.
Ils seront jaloux parce qu’ils auront des vies beaucoup moins heureuses que la tienne
Потому что у них будет далеко не такая счастливая жизнь, как у тебя
Je suis jaloux.
Завидую.
Alors, vous vous êtes fait poser des faux pecs parce que vous être jaloux du gars au nom bizarre?
Так значит ты сделал себе поддельную грудь из-зи ревности к парню, с поддельным именем?
– Parce que les autres étaient jaloux de leur oiseau-qui-transportait-des-gens-dans-les-étoiles.
— Потому что другие завидовали их птице-которая-переносит-людей-от-одной-звезды-к-другой.
— Parle plus bas, dit le père Rivas, même si tu es jaloux de ce pauvre homme
— Говори потише, — сказал отец Ривас, — хоть ты и ревнуешь к этому бедняге
Elle l’avait toujours gâté, au point de rendre son frère jaloux.
Мать всегда баловала его, брат даже завидовал.
Et j’étais jaloux de Jeffrey quoi qu’il mijotât.
И я ревновал к Джеффри, что бы он там ни затеял.
“L’amour n’est pas jaloux.” — 1 CORINTHIENS 13:4.
«Любовь... не ревнива» (1 КОРИНФЯНАМ 13:4, «Современный перевод»).
Si Marcus était jaloux, elle ne voulait pas l’encourager dans cette voie.
Если Маркус и вправду ревнует ее, то она не собирается его поощрять.
Mr Camp, vous ne pouviez forcer votre femme à vous aimer, cela vous a rendu encore plus jaloux, n'est-ce pas?
Мистер Кэмп, вы не могли заставить жену любить вас, что вызывало у вас еще больше ревности, я прав?
Pour t’aider à mieux comprendre ce que Mormon enseigne, tu pourrais écrire certaines de ces définitions dans tes Écritures : « est patiente » signifie endurer avec persévérance, « n’est pas envieuse » signifie ne pas être jaloux, « ne s’enfle pas d’orgueil » signifie être humble et doux, « ne cherche pas son intérêt » signifie mettre Dieu et autrui en premier, « ne s’irrite pas » signifie ne pas se mettre en colère facilement et « croit tout » signifie accepter toute vérité.
Чтобы вам было проще понять, чему учил Мормон, вы можете при желании записать некоторые из этих определений в своей книге Священных Писаний: “долготерпит” значит все выдерживает с терпением, “не превозносится” значит проявляет смирение и кротость, “не ищет своего” значит ставит Бога и окружающих людей на первое место, “не раздражается легко” значит легко справляется с чувством гнева, а “всему верит” – принимает всю истину.
Veux-tu dire que tu es jaloux de notre fils, ou de la vie que je mène hors de la maison ?
Ревнуешь меня к сыну и моей общественной жизни?
Je sais, il est jaloux, les hommes sont très jaloux... de même que les femmes, ajouta Tsasor après réflexion.
Я знаю, он завидует, мужчины очень завистливые... как и женщины, – подумав, прибавила Цасор.
Très vite, Tajiri devient vite jaloux de Torrie, après l'attention qu'on lui porte.
Вскоре после этого, в качестве сюжетной линии, Таджири стал сильно ревновать к Торри из-за большого внимания к ней со стороны других рестлеров.
T’es qu’un plouc jaloux, tu veux nous voler notre bien, mais tu n’y arriveras pas.
Ты просто гнусный завистник и хочешь оттяпать нашу землю, но ничего не выйдет.
Henry avait raison : même si elle n'aimait guère le reconnaître, Alfric était maladivement jaloux des autres hommes.
Хотя ей и неприятно было признавать это, но Алфрик ревновал ее к другим мужчинам.
— Vous devinez que je suis jaloux, Nita !
– Нита, вы догадались, что я ревную!
Jaloux de Gandalf et le redoutant, il le fait surveiller par des espions et remarque alors son intérêt pour le Comté.
Завидуя Гэндальфу и опасаясь его, он посылает шпионов следить за каждым движением чародея и замечает его интерес к Ширу.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jaloux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.