Что означает jeune fille в французский?

Что означает слово jeune fille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jeune fille в французский.

Слово jeune fille в французский означает девушка, девочка, девчонка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jeune fille

девушка

nounfeminine

La jeune fille ne put retenir un sourire en apercevant le jeune homme.
Заметив молодого человека, девушка не смогла сдержать улыбки.

девочка

nounfeminine

La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.
Говорят, как наступит полночь, из закрытого туалета вот той школы доносятся всхлипывания девочки.

девчонка

nounfeminine

J'étrangle des jeunes filles pendant mes séances de dialyse.
Душил девчонок, таская за собой аппарат для диализа.

Посмотреть больше примеров

Certaines femmes et jeunes filles sont tombées enceintes à la suite de ces viols.
Некоторые женщины и девочки в результате изнасилования забеременели.
Je vous jure que je ne dévore pas les jeunes filles... du moins pas comme vous l’imaginez !
Клянусь, я не пожираю юных девиц... по крайней мере так, как вы представляете.
— Votre nom de jeune fille, s’il vous plaît, dit le clerc.
— Пожалуйста, вашу девичью фамилию, — сказал ей клерк.
Jeune fille du sud du Soudan
Подросток из южной части Судана
J’ai demandé à des centaines de jeunes filles de me parler de leurs « lieux saints ».
Я опросила сотни молодых женщин, чтобы они рассказали мне о своих святых местах.
Jeunes filles, jeunes filles, qui veut m’acheter du fil noir ?
Девушки, девушки, кто купит у меня черной шерсти?»
Dieu Tout-Puissant, messire le Coroner, une campagne aura-t-elle été lancée contre les jeunes filles d’Exeter ?
— Великий Боже, коронер, неужели в Эксетере началась кампания против молодых женщин?
C’était Florence Stalworthy qui le préoccupait : une jolie jeune fille au teint pâle, fille du comte de Stalworthy.
Сейчас для него имело значение лишь мнение Флоренс Столуорти, симпатичной бледной девушки, дочери графа Столуорти.
Jérôme Fandor, n’avait pas perdu un mot du récit de la jeune fille...
Жером Фандор старался не пропустить ни одного слова из рассказа девушки...
» Elle avait un peu plus de seize ans, mais c'était déjà une jeune fille entièrement formée.
Ей было немногим больше шестнадцати, но она была вполне сложившейся девушкой.
Une seule fois mes lèvres ont touché celles d’une jeune fille, et c’était contre ma volonté.
Лишь однажды мои губы прикоснулись к женским губам, и то не по моей воле.
Poppy Litchfield était une jeune fille comme les autres, née dans une petite ville de Géorgie.
Поппи Личфилд была семнадцатилетней девушкой из маленького городка в Джорджии.
Il aborda la jeune fille et, sans la saluer, se mit aussitôt à lui parler.
Он подошел к молодой женщине и, не поздоровавшись, сразу заговорил с ней.
Les deux jeunes filles s'arrêtèrent à quelques pas de Mary
Девушки остановились в нескольких шагах от Мэри.
Il ne s’embarrassa pas de saluer Marino, ou même de demander qui était la jeune fille qui m’accompagnait.
Он не поприветствовал Марино и не поинтересовался, кто такая Люси.
Chaque fois que son fils présente une jeune fille à son parent manipulateur, celle-ci ne convient jamais.
Каждый раз, когда сын знакомит со своими родителями-манипуляторами новую девушку, она кажется им неподходящей.
Le loriot et sa phrase mystérieuse rappellent à Muo son plan de la jeune fille vierge.
Иволга и ее таинственное слово заставили Мо вспомнить о его плане с участием невинной девушки.
Ce qu’une jeune fille intelligente a deviné et compris, même dans un bref laps de temps.
Те вещи, которые выяснила умная молодая девушка, даже за столь короткое время.
C’était la première fois qu’une jeune fille dormait dans ses bras.
Впервые в жизни девушка спала в его объятиях.
— Tu l’appelles une femme – et c’est encore une jeune fille
– Ты все время называешь ее женщиной, а она совсем молоденькая девушка
Il s’avéra que la jeune fille norvégienne existait bel et bien.
Норвежская девушка, как выяснилось, действительно существовала.
Il s'agit peut-être d'une sorte de mélancolie de jeune fille.
Это, возможно, какой-то вид девичьей меланхолии.
Une jeune fille s’est exprimée sur la paresse: “Parfois, cela fait du bien de paresser (...).
О ленивце одна участница сказала: «Быть таким иногда неплохо...
Il y a des jeunes filles qui s’y refusent.
Некоторые девушки противятся этому.
« La jeune fille fut sidérée par la demande et dit : ‘avec ma jolie robe ?
Девушка была изумлена такой просьбой и спросила: ‘В моем лучшем платье?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jeune fille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова jeune fille

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.