Что означает leche materna в испанский?
Что означает слово leche materna в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leche materna в испанский.
Слово leche materna в испанский означает грудное молоко, женское молоко, материнское молоко. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова leche materna
грудное молокоfeminine (Leche del pecho para la alimentación de los bebés.) También tiene como objetivo garantizar que los sucedáneos de la leche materna se utilicen de manera segura cuando sean necesarios. Его целью является также обеспечение, в случае необходимости, безопасного использования заменителей грудного молока. |
женское молокоfeminine (alimento natural cuyo propósito primordial es su uso para la alimentación o para amamantar al recién nacido) También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico. Альфа‐ и гамма‐изомеры также были обнаружены в образцах женского молока, а бета‐изомеры – у морских млекопитающих Арктики. |
материнское молокоfeminine Vuelve a dársele leche materna y se le anima a comer todo lo que pueda. Ребенку снова дают материнское молоко и стараются кормить его как можно больше. |
Посмотреть больше примеров
Está claro que el consumo de productos animales también afecta a la leche materna de los seres humanos. Разумеется, потребление животных продуктов оказывает влияние и на женское молоко. |
Cabello humano, orina, uñas, leche materna o sangre; человеческие волосы, моча, ногти, грудное молоко или кровь; |
La tenían, como la leche materna, todavía fresca en los dientes. Катехизис, как материнское молоко, оставался еще свежим на их устах. |
Todos los países deberían aplicar el Código Internacional de Comercialización de los sucedáneos de la Leche Materna Всем странам следует осуществить кодекс в области маркетинга заменителей грудного молока |
Cuando un niño nace, recibe ciertos aminoácidos esenciales para el crecimiento procedentes de la leche materna. Когда ребёнка кормят грудью, он получает определённые аминокислоты, необходимые для роста, из материнского молока. |
Aproximadamente el 22% de los lactantes de hasta seis meses de edad se alimentan exclusivamente de leche materna. Около 22 процентов детей в возрасте до шести месяцев находятся исключительно на грудном вскармливании. |
Porque es leche materna. Потому, что это грудное молоко. |
La oscuridad será tu capa, tu escudo, tu leche materna. Темнота будет твоим плащом, твоим щитом, твоим материнским молоком. |
Se detectó PCP en sangre, orina, líquido seminal, leche materna y tejido adiposo humanos (Zheng et al., 2011b). ПХФ обнаруживается в крови, моче, в семенной жидкости, грудном молоке и в жировой ткани человека (Zheng et al. 2011b). |
Solo no creo que la leche materna sea para adultos. Просто, я не думаю, что оно годится взрослым. |
Los bebés sobreviven y prosperan porque la leche materna es alimento, medicina y comunicación. Малыши выживают и хорошо развиваются, потому что материнское молоко — это еда, лекарство и сигнал. |
Proporción de lactantes menores de 4 y de 6 meses que se alimentan exclusivamente de leche materna Доля младенцев в возрасте менее 4 месяцев и менее 6 месяцев, которых кормят исключительно грудью |
A partir de los seis meses aproximadamente, los niños necesitan otros alimentos complementarios además de la leche materna”. Когда младенцам — от четырех до шести месяцев, им, кроме грудного молока, нужна и другая пища». |
Como la última gota de leche materna. Оно как... последняя капля материнского молока. |
Las muestras de leche materna obtenidas en la India contenían 0,16 mg/L (media) (Nair y Pillai, 1992). В образцах материнского молока, отобранных в Индии, в среднем содержалось 0,16 мг/л (Nair and Pillai, 1992). |
Aprobando y aplicando una ley sobre la comercialización de sucedáneos de la leche materna; принять и осуществить национальный закон о продаже заменителей материнского молока; |
¿Estás bebiendo leche materna? Ты пьешь грудное молоко? |
No obstante, se han detectado PCCC en la leche materna de mujeres Inuit en Quebec Septentrional. Вместе с тем КЦХП были обнаружены в материнском молоке инуитских женщин в северном Квебеке. |
Cory, ¿has probado alguna vez la leche materna? Кори, ты когда-нибудь пробовал человеческое молоко? |
Hay la leche materna y el semen. Материнское молоко и отцовское семя. |
¿Es porque me bebí tu leche materna? Это из-за того, что я пил грудное молоко? |
La leche materna como única sustancia Грудное молоко как уникальное вещество |
La leche materna fomenta la inteligencia y la salud Вскормленные грудью и умней, и здоровей |
Aquí está la leche materna, biberones esterilizados, tetinas, calentador de botellas, su manta. Тут грудное молоко, стерилизованные бутылочки, подгузники, грелка, её одеяльце. |
También está aumentando el porcentaje de lactantes alimentados con leche materna hasta los 6 meses de edad. Увеличивается также доля младенцев в возрасте до шести месяцев, вскармливаемых грудью. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении leche materna в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова leche materna
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.