Что означает matrona в испанский?
Что означает слово matrona в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию matrona в испанский.
Слово matrona в испанский означает акушерка, повитуха, акушер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова matrona
акушеркаnounfeminine (persona encargada del cuidado del parto) Se evaluaron la sensibilidad y especificidad de las preguntas individuales con la matrona como encuestada. Были оценены параметры чувствительности и специфичности отдельных вопросов для акушерок, участвующих в опросе. |
повитухаnounfeminine Esta es Fern, nuestra matrona. Это Ферн, наша повитуха. |
акушерnounmasculine Al quedarse embarazadas, las mujeres pueden elegir entre acudir al médico local o a una matrona Во время беременности женщины имеют возможность посещать своего муниципального врача и акушера |
Посмотреть больше примеров
La ONG organizó campamentos de salud para sensibilizar sobre la salud maternoinfantil repartiendo vitaminas y pastillas de ácido fólico y realizando reconocimientos médicos; impartió formación para matronas y formación práctica en centros médicos locales; organizó programas de sensibilización sobre el peso infantil y la inmunización, demostraciones y charlas sobre la importancia de una dieta nutritiva; introdujo el cultivo de fruta y verdura en los viveros de los pueblos, enseñó técnicas de conservación de los alimentos y almacenamiento de los productos locales y prestó formación sobre higiene básica. Ассоциация организовывала оздоровительные лагеря в целях повышения информированности по вопросам здоровья матери и ребенка, распространения витаминов и таблеток фолиевой кислоты и проведения медицинских осмотров; обучение акушерок и трудовую практику в местных медицинских центрах; программы иммунизации и борьбы с избыточным весом детей и презентации/лекции о важности роли питательного рациона; садоводство и овощеводство в сельских питомниках и изучение передовых методов консервирования и хранения местной овощепродукции; а также обучение основам гигиены. |
Los comunistas eran tan conservadores en cuestiones de arte como las matronas victorianas. В вопросах искусства консерватизм коммунистов походил на консерватизм викторианских матрон. |
Aunque estoy segura que la matrona te alimenta bien, cuando te portas bien. Хотя я уверена, что ты хорошо питаешься у старшей сестры, когда не балуешься. |
Al afirmar que la matrona “se negó a abordar” las opciones, le atribuye una intención sin presentar más información al Comité. Утверждая, что акушерка «отказалась обсуждать» возможные варианты действий, автор намекает на проявление с ее стороны определенного намерения, не представив при этом Комитету какой-либо дополнительной информации. |
—Oí hablar de la misión de la matrona Quenthel. — Я слышал о миссии госпожи Квентл. |
—La pena es un vino dulce, matrona Melarn. — Страдание — это сладкое вино, госпожа Меларн. |
Uno de estos días, lo sabía, se casaría con una de las viudas; tal vez con la matrona de Florida. Однажды, это точно, он женится на одной из этих вдов. |
—¿Se refiere a esa matrona vestida de azul, señor? — Вы имеете в виду даму в синем, сэр? |
No hay ni bacina para calentar su cama, ni matrona para ayudar a mi pobre niña. — причитала она. — Здесь нет ни грелки, чтобы согреть постель, ни повитухи, которая помогла бы моей бедной девочке. |
Por ejemplo, la madre de mi querido amigo, la matrona Hathfertiti, estaba siempre preparada para comerciar. Например, мать моего умершего друга, госпожа Хатфертити, всегда была готова вступить в сделку. |
Se evaluaron la sensibilidad y especificidad de las preguntas individuales con la matrona como encuestada. Были оценены параметры чувствительности и специфичности отдельных вопросов для акушерок, участвующих в опросе. |
La sirvienta de la posada, la matrona y su hija escuchaban embelesadas la canción de Wheldrake. Гостиничная служанка, хозяйка и ее дочь зачарованно слушали распевную декламацию Уэлдрейка. |
Cada mañana asombraba a la matrona con algo nuevo. Каждое утро он изумлял эту матрону новыми причудами. |
Así apretada, por la boca de la matrona brotan día y noche nubes blancas. Втиснувшись в него, матрона днем и ночью выдувает изо рта белые облака. |
El macho, Sag’Churok, era un cazador k’ell, criado para matar, la guardia de élite de una matrona. Самец – Саг’Чурок – был охотником К’елль, взращенным убивать, элитным охранником Матроны. |
¿Crees que la matrona lo permitiría? Думаете, старшая сестра разрешит? |
Basta que una presentadora de televisión vaya a las matronas, para que caigan todas... Сначала они добрались до одной телевизионной ведущей, потом доберутся до остальных... |
Por ella te atenderé tan tiernamente como las matronas romanas sin hijos atienden a sus monitos de la India. Ради нее я буду баловать тебя, как бездетные римские матроны балуют своих индийских обезьянок. |
En el siglo XVII se las consideró como la cima de la sensualidad, y ahora son matronas con exceso de peso. В семнадцатом веке они считались верхом привлекательности, а сейчас таких назовут перезрелыми матронами. |
Ella es una cosa dulce, pero no duraría un minuto con las matronas de alta sociedad. Она милая вещь, но она не выдержит и минуты в обществе светских матрон. |
enfermeras y matronas legales. При этом, однако, каждый медицинский центр должен обслуживать от 6 до 69 тыс. человек. |
—No te corresponde decidir qué ha de preocuparme o no —advirtió la madre matrona. - Не тебе решать, о чем мне волноваться, - предупредила верховная мать. |
Mientras tanto, Klemperer sospecha de las matronas y convoca a Sara a su apartamento para mirar los diarios de Patricia. Тем временем Клемперер решает предупредить юных балерин и приглашает Сару в свой дом, чтобы показать ей дневник, написанный со слов Патриции. |
Se ha revisado, mejorado y ampliado el programa de formación de matronas de aldea a fin de armonizarlo con las normas internacionales aplicables a las comadronas cualificadas Учебная программа подготовки сельских акушерок была пересмотрена, модернизирована и продлена, с тем чтобы соответствовать международным стандартам квалифицированных акушеров |
Me traslado a un piso en el sudeste de Londres con mis tres mejores amigas, que estudian para ser matronas. Я переезжаю в квартиру на юго-востоке Лондона вместе с тремя подругами, все они – студентки-акушерки. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении matrona в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова matrona
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.