Что означает matriz в испанский?

Что означает слово matriz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию matriz в испанский.

Слово matriz в испанский означает матка, матрица, утроба, Матрица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова matriz

матка

nounfeminine (Principal órgano reproductivo femenino de la mayoría de los mamíferos; es un gran músculo que envuelve al feto durante el embarazo.)

Las hembras tienen dos matrices y están siempre dispuestas.
У самок есть две матки и они всегда наготове.

матрица

nounfeminine

La inversa de una matriz no-cuadrada es una cosa muy peligrosa.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.

утроба

nounfeminine

Матрица

Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Докажите, что матрица приводится к диагональному виду.

Посмотреть больше примеров

Se debe implantar una matriz de indicadores revisados para garantizar el seguimiento de un único marco estratégico.
Создать матрицу пересмотренных показателей для обеспечения контроля тех или иных стратегических рамок.
Esta categoría abarca la recomendación # situación de la UNOPS, la recomendación # d), instrucciones a los representantes residentes en su condición de representantes de la UNOPS, la recomendación # rupo Consultivo de Usuarios, la recomendación # c), matriz de gestión del proyecto, la recomendación # presentación de informes financieros, y la recomendación # cuestiones administrativas
К этой категории относится рекомендация # о статусе ЮНОПС; рекомендация # (d) об указаниях представителям-резидентам в качестве представителей ЮНОПС; рекомендация # о Консультативной группе пользователей; рекомендация # (c) о матрице управления проектами; рекомендация # о финансовой отчетности; и рекомендация # об административных вопросах
En consonancia con los esfuerzos realizados para aclarar la rendición de cuentas en el PNUD, la matriz de rendición de cuentas ayuda a elucidar las líneas jerárquicas y la rendición de cuentas con respecto a la respuesta de la administración a las recomendaciones de auditoría y las medidas de seguimiento de la auditoría previstas
В рамках усилий по уточнению порядка подотчетности в ПРООН матрица учета помогает прояснить порядок подчинения и подотчетности применительно к мерам, принимаемым руководителями для выполнения рекомендаций ревизоров и ожидаемым последующим действиям по итогам ревизии
La Oficina de Apoyo a las Misiones ha desarrollado una matriz de planificación de misiones, en la que se esbozan los procesos de planificación y preparación para el despliegue de una misión.
Управление поддержки миссий подготовило типовой план для миссий, в котором излагается процесс планирования и подготовки развертывания миссии.
Nuestros contactos en la Hosaka eran como células especializadas que protegían el organismo matriz.
Наши контакты в «Хосаке» играли роль специализированных клеток, защищающих материнский организм.
¿Cuáles son los pros y los contras de los enfoques alternativos para el desarrollo de fuentes de energía alternativas, incluidas las fuentes de energías renovables que formarán parte de la futura matriz energética?
Каковы преимущества и недостатки различных подходов к развитию альтернативных источников энергии, включая возобновляемые источники энергии, в рамках будущего энергетического баланса?
Se pretende lograr la diversificación de la matriz energética mediante cambios legislativos y normativos e inversiones para promover las fuentes de energía renovable como la eólica, la geotérmica, la biomasa, el gas y la energía solar, e incentivar la eficiencia energética.
Ставятся задачи диверсификации системы производства путем пересмотра нормативно-правового регулирования и привлечения инвестиций в целях содействия развитию таких возобновляемых источников энергии, как энергия ветра, геотермическая энергия, энергия сжигания биомассы и газа и солнечная энергия, а также создания стимулов для обеспечения энергоэффективности.
Pide al Administrador que elabore un plan de acción en materia de género hasta 2007, incluida la matriz de resultados, teniendo en cuenta las conclusiones del informe del marco de financiación multianual sobre el desempeño de los resultados en 2004 (DP/2005/16), así como las conclusiones de la evaluación independiente en marcha; y pide además al Administrador que informe a la Junta Ejecutiva sobre el plan de acción de mediano plazo en su primer período ordinario de sesiones de 2006, basándose en la respuesta de la administración a la evaluación independiente sobre las cuestiones de género.
просит Администратора разработать план действий по гендерным вопросам на период до 2007 года включительно, вместе с таблицей результатов и с учетом итогов многолетней рамочной программы финансирования: доклад о показателях и результатах деятельности за 2004 год (DP/2005/16), а также итогов текущей независимой оценки; и просит также Администратора представить Исполнительному совету доклад о среднесрочном плане действий на его первой очередной сессии 2006 года, основываясь на ответах руководства на итоги независимой гендерной оценки.
Mediante sus Acciones Conjuntas IV y V, la Unión Europea ofrece un útil apoyo financiero destinado a las estaciones sismológicas auxiliares del SIV que no pertenecen a redes matrices y son acogidas por países en desarrollo o países en transición.
По линии четвертого и пятого проектов совместных действий Европейский союз оказывает важную финансовую помощь вспомогательным сейсмическим станциям МСМ, не входящим в состав основных сетей и размещаемым в развивающихся странах или странах с переходной экономикой.
Cuando se encuentra o se adquiere alguno de los artefactos, obtiene un nuevo registro en esta matriz museológica.
О любом новом артефакте, найденном или купленном, делается запись в этой музеологической матрице.
Esto va a ser mi primera columna en mi matriz de transformación.
Это будет мой первый столбец в моей матрице отображения.
Regeneren la matriz del escudo principal
Регенерировать первичную матрицу щитов
El segundo Marco de Cooperación Mundial es un instrumento fundamental para utilizar la gestión por matrices con la finalidad de armonizar las actividades de política de desarrollo del PNUD en los ámbitos mundial, regional y nacional de una manera compatible con los planes de actividades del PNUD
Вторые РГС представляют собой один из основных способов применения матричной структуры управления для приведения стратегических мероприятий ПРООН в области развития на глобальном, региональном и национальном уровнях в соответствие с планами работы ПРООН
Concesión de licencias para las instalaciones y las entidades químicas y el uso de los materiales químicos (punto 12 de la matriz)
Лицензирование/регистрация объектов/лиц, работающих с биологическими материалами (пункт 12 таблицы)
Los dialectos coloquiales que se hablan en las diversas regiones del país y que son objeto de estudios científicos y programas de investigación derivan todos de la matriz árabe
Разговорные диалекты, на которых говорят в различных регионах страны и которые являются предметом научных исследований и программ, также развились на основе родного арабского языка
Una vez más todo reducido a apenas una matriz multiplicación.
Потому что мы снова свели всё к умножению на матрицу.
Esta inteligencia podía ser cortada de raíz por cualquier incursión estelar en la vecindad del planeta matriz.
Разум может быть погублен еще в колыбели любым звездным вторжением в окрестности родительской планеты.
El contrato de la SCOPE con la GTI se hizo público al cotizar su empresa matriz, la SCOMI, en la bolsa de valores de Kuala Lumpur en mayo de 2003, conforme lo exige el organismo regulador.
В мае 2003 года контракт "СКОУП" с ГТИ был публично анонсирован в листинге ее родительской компании "СКОМИ" на куала-лумпурской бирже, как то и требуется регулирующим ведомством.
El pasado diciembre, como representante de la compañía matriz de Lenta.ru, Goreslavsky fue una de las únicas personalidades mediáticas rusas que fue remotamente receptivo [ru] para firmar un polémico memorándum del gobierno para las medidas contra la piratería digital.
В прошлом декабре Гореславский оказался единственным из деятелей российских СМИ, который был готов подписать спорный правительственный меморандум о антипиратских мерах в интернете.
A continuación figura una matriz de consolidación de los cargos compartidos y la resolución 53/210 de la Asamblea General:
Ниже приводится сводная таблица распределения расходов и даны ссылки на резолюцию Генеральной Ассамблеи 53/210:
Según el Secretario General, como consecuencia de las evaluaciones preliminares del funcionamiento de los equipos operacionales integrados se han formulado principios rectores, definiciones y una matriz revisada y consolidada para la división del trabajo entre los equipos y los ámbitos funcionales de los dos Departamentos
По словам Генерального секретаря, меры, принятые по итогам предварительных оценок функционирования комплексных оперативных групп, включали разработку руководящих принципов, определений и пересмотренной сводной матрицы разделения функций между группами и функциональными подразделениями обоих департаментов
En lo que se refiere a los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos, se estimará que se han cumplido las disposiciones del párrafo e) supra si se ha considerado a dichos funcionarios para ocupar puestos disponibles idóneos de su organización matriz en sus lugares de destino.
Положения пункта (е) выше считаются выполненными применительно к сотрудникам категории общего обслуживания и смежных категорий, если такие сотрудники рассматривались на предмет назначения на соответствующие должности, имеющиеся в их исходной организации в этом месте службы.
El dinero se pagará anualmente, mientras Sam siga siendo la presidenta de Pacific Pictures y de su empresa matriz.
Деньги будут выдаваться ежегодно, пока Сэм будет председателем Пасифик Пикчерз и её " дочек ".
El Representante encomia la iniciativa adoptada por la secretaría encargada de la coordinación de establecer una matriz que permita garantizar la mayor coherencia posible entre las provincias afectadas en lo concerniente al monto de las indemnizaciones fijadas
Он приветствует инициативу координационного секретариата разработать схему, позволяющую обеспечить максимальную согласованность между различными затронутыми провинциями в плане объема компенсации
Entre las medidas en que se tienen en cuenta los vínculos entre la sociedad matriz y las filiales cabe mencionar las exoneraciones de impuestos a los dividendos entre empresas del grupo, la desgravación de que goza el grupo y las disposiciones encaminadas a combatir la evasión fiscal
К числу мер, учитывающих связи между материнскими и дочерними компаниями, относится освобождение от налога внутригрупповых дивидендов, упрощенный порядок налогообложения предпринимательских групп и меры, направленные на борьбу с уклонением от уплаты налогов

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении matriz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.