Что означает métal в французский?
Что означает слово métal в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию métal в французский.
Слово métal в французский означает металл, метал, крушец, металлы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова métal
металлnounmasculine (classe de matériaux) La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. Стоимость монеты зависела от веса использованного металла. |
металnoun verb Assez froid pour cristalliser le métal de beaucoup de serrures commerciales. Он достаточно холодный, чтобы кристаллизировать метал у большинства обычных замков. |
крушецnoun |
металлыnoun La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. Стоимость монеты зависела от веса использованного металла. |
Посмотреть больше примеров
Lors du contrôle initial, il y a lieu d'établir pour chaque récipient à pression les caractéristiques mécaniques du métal utilisé, en ce qui concerne la résilience et le coefficient de pliage; pour la résilience, voir 6.8.5.3; механические свойства используемого металла должны определяться для каждого сосуда под давлением при первоначальной проверке, включая ударную вязкость и коэффициент изгиба; в отношении ударной вязкости см. пункт 6.8.5.3; |
Notre guide nous explique que les fûts de chêne servent principalement à l’élevage des vins tranquilles, et les barils en métal, plus petits, à l’élaboration des vins mousseux. Экскурсовод объясняет, что огромные дубовые бочки используются для приготовления «тихих» вин, а небольшие металлические — для приготовления игристых. |
Mandat du Groupe de travail des stratégies et de l’examen concernant les activités relatives aux métaux lourds, tel qu’arrêté par l’Organe exécutif le 18 décembre 2009 (point 1.1, al. c) Мандат Рабочей группы по стратегиям и обзору в отношении тяжелых металлов, утвержденный Исполнительным органом 18 декабря 2009 года (пункт 1.1 с)) |
Ce métal est sensible. У этого металла есть чувства. |
Des inventaires des émissions de métaux lourds avaient été réalisés en В # году были подготовлены кадастры выбросов тяжелых металлов |
Celui-ci partait en morceaux, et le minuscule écusson en métal qui le décorait venait de tomber par terre. Старый разваливался на части, а украшавшая его маленькая металлическая эмблема только что выпала на пол. |
Sing Along Songs for the Damned & Delirious Albums de Diablo Swing Orchestra Sing-Along Songs for the Damned & Delirious est le deuxième album du groupe suédois de metal avant-gardiste Diablo Swing Orchestra, publié le 21 septembre 2009 par Ascendance Records. Sing Along Songs for the Damned & Delirious — второй студийный альбом шведской авангард-метал-группы Diablo Swing Orchestra; выпущен 21 сентября 2009 года на лейбле Ascendance Records. |
D’après l’annuaire de l’industrie des métaux non ferreux, en 2004, la production minière de mercure de la Chine a été de 1 140 tonnes, soit la quantité la plus importante depuis 1990. Согласно данным Ежегодника по цветной металлургии, в 2004 году объем добычи ртути в Китае достиг рекордного уровня с 1990-х годов, составив 1140 тонн. |
Des informations avaient également été fournies sur la surveillance des dépôts de métaux lourds (cadmium et chrome), l’azote et les hydrocarbures aromatiques polycycliques dans les mousses. Также была представлена информация об итогах мониторинга осаждений тяжелых металлов (кадмия и хрома), азота и полицикличных ароматических углеводородах на мхи. |
Je vois... un métal non ferreux. Я загадал... цветной металл. ( Радж блюёт ) |
• Produit d’entretien pour métaux • Средство для полировки металла |
Ces infractions peuvent comprendre, selon les cas, la contrebande de pétrole et de ses dérivés, le trafic de pierres et métaux précieux, l’exploitation minière illégale, la contrefaçon de marchandises de marque, le trafic d’organes, de sang et de tissus humains, ainsi que la piraterie et les actes de criminalité transnationale organisée commis en meru. Эти формы преступности могут включать, соответственно, контрабандный оборот нефти и нефтепродуктов, незаконный оборот драгоценных металлов и камней, незаконную добычу полезных ископаемых, подделку товаров с товарным знаком, незаконный оборот органов, крови и тканей человека, а также пиратство и транснациональную организованную преступность на мореu. |
iii) Application de couches de protection de métal en fusion avec une capacité de traitement supérieure à # tonnes d'acier brut par heure iii) нанесение защитных распыленных металлических покрытий с подачей сырой стали, превышающей # т в час |
Gudbrand avait toujours ce goût doucereux et métallique sur les lèvres, et il sentit monter la nausée Гюдбранн продолжал ощущать тот сладковатый металлический вкус во рту и почувствовал, что его тошнит |
Les émissions atmosphériques de métaux lourds peuvent survenir à divers moments du cycle de vie d'un produit: pendant la production du métal, la fabrication des produits et leur utilisation, à partir des décharges, pendant l'incinération des déchets et des boues d'épuration, pendant la crémation et pendant le recyclage des produits Выбросы тяжелых металлов в атмосферу могут происходить на нескольких этапах жизненного цикла продукта: в процессе получения металла, изготовления продуктов, их использования, на мусорных полигонах, во время сжигания отходов и осадков сточных вод, сжигания и повторного использования продуктов |
Le Groupe de travail examinera à sa quarante-septième session les travaux que l’Équipe spéciale des métaux lourds a consacrés aux volets A et B de la procédure d’examen relative aux produits contenant du mercure et formulera des recommandations sur les mesures à prendre, comme l’Organe exécutif l’en a prié en 2008. Рабочая группа рассмотрит на своей сорок седьмой сессии работу Целевой группы по тяжелым металлам в области проведения обзоров по направлениям А и В, касающихся ртутьсодержащих продуктов, и вынесет рекомендации относительно дальнейших мер, как об этом просил Исполнительный орган в 2008 году. |
Le moment de flexion appliqué au centre du genou du fait du poids du tube métallique et d’autres éléments (à l’exclusion de la jambe elle‐même) ne doit pas dépasser 25 Nm. Крутящий момент, прилагаемый к центру коленного шарнира и обусловленный массой металлической трубы и других элементов (кроме самой модели ноги), не должен превышать 25 Нм. |
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem. Этот процесс, в ходе которого используется система противоточного выщелачивания и противоточной фильтрации, позволяет выделять из конкреций все основные металлы, а также цинк и молибден. |
Mme Mackey était allongée sur le sol, les mains et les pieds liés par du fil métallique. Миссис Маски лежала на полу, ее руки и ноги были связаны проволокой. |
Le conducteur ouvrit la porte à la volée, et des passagers descendirent lentement les marches métalliques. Проводник открыл двери, люди стали медленно спускаться по металлическим ступенькам. |
Citernes destinées au transport de matières dangereuses − épreuve, inspection et marquage des citernes métalliques Цистерны для перевозки опасных грузов ‐ Испытания, проверка и маркировка металлических цистерн |
En # la Commission économique pour l'Europe (CEE), la Commission européenne et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ont élaboré un rapport intitulé «Improvement of the Management of Radiation Protection in the Recycling of Metal Scrap», dans lequel ils ont recommandé des mesures permettant d'éviter l'introduction de sources radioactives dans le processus de recyclage des métaux В # году Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), Европейская комиссия и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) подготовили доклад о повышении эффективности мер радиационной защиты при переработке металлолома (“Report on the Improvement of the Management of Radiation Protection in the Recycling of Metal Scrap”), в котором были рекомендованы меры по предотвращению попадания источников радиации в систему переработки металлолома |
"""On se nourrira alors d'extraits de métaux et de minéraux traités convenablement par des physiciens." Таким образом, мы будем вкушать металлические и минеральные экстракты, которые нам изготовят искусные физики. |
Les indices des prix des matières premières agricoles, des minéraux, des minerais, des métaux et des cultures vivrières de base ont diminué de plus de 20 % en raison de la faiblesse de la demande mondiale, et les cours du pétrole ont chuté de plus de 35 %. Вследствие низкого глобального спроса индексы цен на сельскохозяйственное сырье, минеральное сырье, руды, металлы и основные продукты питания снизились более чем на 20 процентов, а цены на нефть упали более чем на 35 процентов. |
Le goût métallique rend l'expérience surprenante. Аквариумистика — это наукоемкое увлечение. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении métal в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова métal
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.