Что означает os в французский?
Что означает слово os в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию os в французский.
Слово os в французский означает кость, ложка дёгтя, ложка дёгтя в бочке мёда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова os
костьnounfeminine (tissu conjonctif solidifié) J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os. Я попал под ливень и промок до костей. |
ложка дёгтяnoun (ло́жка дёгтя в бо́чке мёда) |
ложка дёгтя в бочке мёдаnoun |
Посмотреть больше примеров
Le collier est préparé à partir d'un os du collier (1630). Шейную часть получают из шейной части с костями (номер продукта 1630). |
J’ai la gorge sèche comme un vieil os, et je vois qu’il va me falloir pas mal discuter. Моя глотка суха как старая кость, а я вижу что мне предстоит много разговаривать. |
Ma sainte mère n'eût point souffert que Miraut, notre gardien, rongeât un os le vendredi saint. Матушка моя, святая женщина, не потерпела бы, чтоб наш дворовый пес Миро глодал кость в страстную пятницу. |
Cela rendra de la force à tes vieux os Это вольет силу в твои старые кости |
L’humidité, qu’il n’avait pas sentie dans la lutte et dans la joie du triomphe, lui glaçait les os. Сырость, которой он не ощущал в горячке борьбы и мнимого триумфа, теперь леденила ему кости. |
État viande/os Кость/шкурка |
Aucun os n'a été cassé. Ни одной кости не сломано. |
— Je ne souffre pas mais c’est comme si je sentais chacun de mes os à l’intérieur. — Не больно, но я как будто чувствую внутри каждую косточку. |
— C’est moi qui ai retrouvé cet os, moi qui ai remonté sa piste jusqu’ici. – Это я нашел кость, и она привела меня сюда. |
Les muscles de son visage se contractèrent et révélèrent en dessous des lignes de douleur plus dures que des os. Мышцы на лице напряглись, обнаружив под кожей живые линии боли, более жесткой, чем кость. |
Les côtelettes avec os sont obtenues à partir de la partie dorsale du quartier arrière comprise entre les première et sixième vertèbres lombaires; elles se composent du M. longissimus dorsi et comprend les vertèbres Костное рагу вырубают из спинной части задней четвертины между # м и # м поясничными позвонками, оно включает в себя M. Longissimus dorsi и позвоночную кость |
— C’est parce que tu es près de Lucas; mais songes-y bien, s’il guérit, ce ne sera pas pour faire de vieux os. — Это потому, что здесь ты с Лукасом; но ты помни: если он поправится, то долго не протянет. |
J'aimais bien ce que je voyais dans ses yeux : l'attente, l'espoir, l'expression implorante du chien qui guette un os. Мне очень нравилось то, что я читал в ее глазах: ожидание, надежду, умоляющее выражение собаки, ожидающей кость. |
– C'était des mercenaires embauchés; je doute que leurs os auraient contenu quelque chose d'utile, déclara Vlad. – Они были наемниками, сомневаюсь, что их кости могли содержать что-либо полезное, – заявил Влад. |
Rôti de haut de longe − Version sans os de la découpe portant le code CEE-ONU 3310 Мясо для жарения из центральной части корейки - бескостная часть для жарения от позиции No 3310 ЕЭК ООН |
C'est juste des os. Это ж просто кость. |
• Les travaux collectifs: « A Convenção sobre os direitos das pessoas com deficiência comentada » (Convention relative aux droits des personnes handicapées: version commentée), Secrétaire spécial des droits des personnes handicapées, Coordination nationale de l'intégration des personnes handicapées (CORDE), Brasilia # p # à • в документе, подготовленном коллективом авторов, “A Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência Comentada” («Комментарии по Конвенции о правах инвалидов»), по просьбе Специального секретаря по правам инвалидов, Национальный координационный совет по интеграции инвалидов (КОРДЕ), Бразилия # год, стр |
Peu importe que vos bras soient assez forts pour attraper son corps sans briser vos os. Не важно, достаточно ли сильны ваши руки, чтобы поймать её тело, не сломав ваши кости. |
Tranche de noix de ronde, sans os Полусухожильная мышца порционного отруба из говяжьего бедра - б/к |
La légiste est débordée, elle veut mon aide pour assembler les os, donc j'y vais. Коронер не справляется, хочет чтобы я помогла ей разобраться с костями, так что я еду туда. |
L’escroc avait mélangé des os fossiles de deux animaux différents pour fabriquer son faux Мошенник соединил ископаемые кости двух разных животных и изготовил подделку |
Et j'essaie vraiment de ne pas me laisser émouvoir par ces os. И я очень сильно стараюсь не допустить, чтобы эти кости добрались до меня. |
Ses os se soudent un rien plus vite que les nôtres ; la reconstitution des tissus, en revanche, prend plus de temps Его кости срастаются быстрее, чем человеческие; а вот заживление ран, наверное, займет больше времени |
Quelqu’un l’a frappé et lui a brisé les os. Кто-то побил ее, поломал ей кости. |
Le transfert d'appel fonctionnent sur Windows , Mac OS X . Функция передачи вызова работает с Windows , Mac OS X . |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении os в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова os
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.