Что означает pivoine в французский?

Что означает слово pivoine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pivoine в французский.

Слово pivoine в французский означает пион. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pivoine

пион

nounmasculine

Je préfère obtenir mes propres pivoines de mon propre fleuriste, mais merci beaucoup.
Я предпочитаю получать свои собственные пионы от своего собственного флориста, но спасибо огромное.

Посмотреть больше примеров

L’infirmière, qui m’a l’air toute jeune, rougit comme une pivoine
Медсестра, которая показалась мне очень молодой, покраснела как пион
On vit marcher dans les rues de Reno une gigantesque explosion de pivoines montées sur jambes.
По улицам Рино шел на своих ногах огромный сноп пионов.
Heureusement, l’ouvrage de Pivoine n’était pas encore assez avancé pour offrir un danger immédiat.
К счастью, работа Пион не так далеко продвинулась, чтобы представлять реальную опасность.
Elle était rouge comme une pivoine et criait d’une voix perçante. — Si tu répètes ça, je te tue !
Она покраснела, а голос ее звучал пронзительно. – Если вы хоть раз это повторите, я убью вас!
Cela dit, les soldats font rarement appel aux arts raffinés d’une Orchidée ou d’une Pivoine.
Хотя солдаты не часто просят изысканных искусств Орхидеи или Пиона.
Oui, je ne peux pas voir de pivoines sans penser à ce weekend.
Да, я не могу смотреть на пионы, не думаю о тех выходных.
Le monde entier, toute la vie et moi-même avions pris la couleur chaude, intense, de la pivoine.
Весь мир, вся жизнь и я сам стали теплыми, насыщенно-красными, как этот пион.
Christina ouvrit la porte sur un bouquet qui dit : – Aimes-tu les pivoines ?
Кристина открыла дверь; на пороге стоял букет, который сказал: — Ты любишь пионы?
Chaque jour, il jouait avec son esprit, laissant des pivoines blanches près de son lit pendant la nuit.
Днём он копался у неё в голове, а по ночам оставлял у её кровати белые пионы.
Je suppose quil veut parler du jeune homme qui... lautre nuit... à la gare... (Là-dessus, elle rougit comme une pivoine.
Я полагаю, он имеет в виду того молодого человека, который... тогда ночью на вокзале... — она покраснела.
Ces pauvres Sarah et Lizzie sont aussi rouges que des pivoines
Бедные Лиззи и Сара покраснели, как помидоры
Ce jardin regorgeait de fleurs nouvelles apportées d'un lieu appelé Europe — œillets, hellébore, pivoines.
В саду росло множество новых цветов, привезенных из места под названием Европа, — гвоздики, чемерица, пионы.
Le nom de Pivoine fit bondir le commissaire : — Cette femme a osé revenir ici ?
Услышав имя Пион, комиссар подскочил: – Эта женщина осмелилась вернуться сюда?
J'avais dit des orchidées à l'autel, pas des pivoines.
Я четко сказала, что у алтаря должны быть орхидеи, а не пионы.
Les pivoines les plus richement écarlates auraient été jalouses du feu qui enluminait ses joues.
Самые яркие пионы позавидовали бы огненному оттенку се щек.
Quand fleurirent les trois premières pivoines, la cour se prépara pour le festin d’anniversaire de l’héritier.
С первым цветением пионов двор готовился отпраздновать день рождения наследника.
Elle n’avait besoin que de Daniel... et... ah oui, c’était ça... —... Oui, des pivoines et, peut-être, un baiser?
Не нужно ничего кроме Даниеля... ну, и... - Как насчет пионов и поцелуя?
Orri devint rouge comme une pivoine, et remontra au ministre que Sa Majest avait besoin d’argent.
Орри покраснел как мак и вновь напомнил министру, что ее величество нуждается в деньгах.
De plus, les plantes de pivoines doivent être considérées comme des êtres intelligents.
Кроме того, следует вести себя с этими цветами как с разумными существами.
Je devais être rouge comme une pivoine, car elle me regarda d’un air étonné.
Вероятно, я был красным как рак, потому что она посмотрела на меня с удивлением.
La mort des pivoines prédisait aussi la défaite de la France.
Исчезновение пионов стало предвестием поражения Франции.
— Il est tellement avare qu’il ne voudra pas payer une Pivoine qu’il n’avait pas commandée
Момо кивнула: – Он тот еще скупердяй и не захочет платить за то, что не заказывал
La Pivoine, Gobert et tous les « drilles » et « narquois » du lieu trouvaient parfois la nuit froide et le gibier rare.
Снегирь, Гобер и прочие здешние «шутники» и «весельчаки» порой ощущали, что ночь холодна, а дичи нет.
Vous avez vu, il a rougi comme une pivoine quand il a compris que Ruald l’avait percé à jour.
Вы заметили, как он покраснел, словно пион, когда понял, что Руалд мог обо всем догадываться?
Philippe se flétrit comme une pivoine.
Филипп застывает как изваяние.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pivoine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.