Что означает quejarse в испанский?

Что означает слово quejarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quejarse в испанский.

Слово quejarse в испанский означает жаловаться, сетовать, ныть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quejarse

жаловаться

verb

No hace más que quejarse todo el día.
С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.

сетовать

verb

En lugar de quejarse por la demora, decidió ponerse a trabajar.
Вместо того, чтобы сетовать на задержку, он решил взяться за дело.

ныть

verb

Marcy se dedica a abusar sexualmente de sí misma y quejarse.
Марси либо киску теребит, либо ноет весь день.

Посмотреть больше примеров

—Tienes razón, pero Jim Hardcastle, el chaval con el que me peleé, empezó a quejarse y a meter tensión en el ambiente.
Но Джим Хардкасл, парень, с которым я подрался, начал ныть и жаловаться.
Abre tus oídos y nunca dejaran de quejarse.
Откроешь свои уши, так только и слышишь их болтовню.
Una mujer sostuvo que en verdad estaba arrestada por quejarse con la policía por arrastrar al suelo a su amiga que había estado filmando a los oficiales.
Одна женщина заявила, что причиной её ареста была жалоба полиции на то, как её снимавшего служащих полиции на камеру друга бросили на землю.
Le oí quejarse y entonces se puso muy pálido rápidamente.
Я услышала, как он застонал, а потом сильно побледнел.
Hacía lo que hubiera que hacer sin quejarse.
Он делал то, что должен был, и не жаловался.
Le dolía, pero Mischka hacía esfuerzos para no quejarse y respondió con seguridad: — No me duele nada.
Было больно, но Миша силился не кривиться и отвечал твердо: – Ничуть не болит.
Para tratar que dejaran de quejarse, les dejamos escoger el primer evento.
Пытаясь остановить их нытьё, мы позволили им выбрать первое испытание.
Sabes cuanto no necesito que el procurador distrital me llame, para quejarse que tu estás molestando a sus amigos?
Надо ли говорить, что я не в восторге от звонков окружного прокурора, когда он звонит пожаловаться на вас, что вы раздражаете его друзей?
Unas semanas más tarde, tras quejarse de dolores constantes, el funcionario médico le suministró analgésicos
Несколько недель спустя после жалоб на постоянную боль сотрудник медслужбы дал ему болеутоляющее средство
Entonces empezó a quejarse de Florida y a sugerir que nos mudáramos al Oeste, a Montana.
Тогда она начала жаловаться на жизнь во Флориде и предложила перебраться в Монтану.
Raramente los oirás quejarse de nada.
От них едва ли услышишь жалобы на что-либо.
Elbereth estudió el dibujo y encontró pocas cosas de las que quejarse en lo concerniente al plan de Iván.
Эльберет изучил картину и мало что мог добавить к плану Ивана.
Cuando a uno le hacen una jugada tiene derecho a quejarse.
Когда кого-нибудь дерут, у него есть право кричать.
Si va a quejarse por los gastos... —La maestra ya ha pagado nuestra factura.
Если у нее вопросы по расходам... — Маэстра полностью оплатила счет.
Creo que la señora Cuatro Caries debería usar mejor su tiempo en ser como el señor Ninguna Caries, en lugar de quejarse de él.
Я думаю мисс Четыре Кариеса было бы лучше начать копировать мистера Нет Кариеса вместо того, чтобы на него жаловаться.
—Eso, hasta que los vecinos empiecen a quejarse del olor —repuso Carla.
– Да, пока соседи не начнут жаловаться на запах, – сказала Карла
En vez de quejarse al editor, pueden colgar en la Red su propia crítica de una crítica.
Вместо негодующих посланий главному редактору можно просто поместить в Сети собственную рецензию на рецензию.
Entonces, cuando mi padre, tu abuelo, vino a la escuela a quejarse, también lo atacaron.
А когда на следующий день мой отец, твой дедушка, пришел в школу, требуя справедливости, хулиганы набросились и на него.
Con todo, Bigilas no se atrevió a quejarse.
Тем не менее Бигилас не стал жаловаться.
Los fieles ya no tienen por qué quejarse de su clero, sino, sin duda, todo lo contrario.
У верующих больше нет причин жаловаться на духовенство, зато теперь поводы для недовольства появились у священников.
Dijo que sí, que no lo haría, y empezó a quejarse de las dificultades de la tarea que se había impuesto.
Он сказал, да, не хочется, и начал жаловаться на трудности добровольно взятого на себя дела.
Era muy cariñoso y tenía siempre un aspecto un poco culpable, como si supiera que podía uno quejarse con razón.
Он был очень добрый и всегда держался немного виновато, словно знал, что его ведомство есть в чем упрекнуть.
Pasé todos los veranos allí, escuchando a mi tenebrosa bisabuela quejarse de Abraham Lincoln.
Я проводила почти каждое лето там, прислушиваясь к жуткой прабабушке с её рассказами об Аврааме Линкольне.
Ok, dejen de quejarse.
Ты ко мне с претензиями?
Sin este entendimiento, los hombres suelen quejarse de que no comprenden a su esposa.
Мужчины, которые не знают всего этого, зачастую жалуются, что не в состоянии понять своих жен.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quejarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.