Что означает rosca в испанский?

Что означает слово rosca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rosca в испанский.

Слово rosca в испанский означает булочка, булка, рулон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rosca

булочка

nounfeminine

булка

nounfeminine

рулон

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Esas roscas son de ayer.
Эти пончики - вчерашние.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Если бы я думал о риске подхватить грипп всякий раз, когда целую незнакомую девушку, то на личном фронте я бы стал дезертиром.
¿Roscas, leche fresca?
Пару бубликов, свежего молока?
Un delegado cuyo país había terminado la evaluación de los informes sobre la observancia de las normas y códigos (ROSC) del Banco Mundial dijo que estos informes contenían un módulo sobre la buena gestión de las empresas y que la mayoría de los países que habían realizado la evaluación permitieron que el Banco Mundial publicase esos informes en su sitio en la red
Один делегат, страна которого завершила подготовку докладов о соблюдении стандартов и кодексов (ДССК) Всемирного банка, отметил, что ДССК содержат модуль, посвященный корпоративному управлению, и что большинство стран, подготовивших ДССК, позволяют Всемирному банку помещать такие доклады на его вебсайте
Mi hermana y yo lo esperábamos en el camino y siempre nos traía regalos: roscas de pan o caramelos.
Мы с сестрой встречали его на дороге, и он всегда вручал нам гостинцы – баранки или конфеты.
El punto culminante llega el 6 de enero, al servirse la rosca de Reyes.
Главный же праздник проходит 6 января, когда на стол подают rosca de Reyes (торт в виде кольца).
—Oh, Dios, jamás pensé que me haría tan feliz ver unas roscas... Miré por encima del alféizar.
– Боже, никогда не думал, что буду так чертовски рад увидеть бублики.
Mi mamá está en Arabia Saudita consiguiendo sus cejas de rosca.
Моя мама в Саудовской Аравии - выщипывает брови.
La vida de un erudito pasado de rosca, sin esperanza alguna, sin perspectivas: ¿es eso para lo que está preparado?
Жизнь престарелого ученого, без устремлений, без перспектив — готов ли он к ней?
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente
МВФ признал # областей и связанных с ними стандартов, одним из которых является борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма
Es esencial asegurarse de que no quede ningún residuo de la sustancia entre la brida y la placa o en la rosca.”.
Важно проверить, не попало ли вещество в пространство между фланцем и пластиной или на резьбу".
– Sabes por qué tengo que hacerle la rosca, ¿verdad?
— Ты ведь знаешь, почему я должна умаслить этого типа, верно?
Un delegado cuyo país había terminado la evaluación de los informes sobre la observancia de las normas y códigos (ROSC) del Banco Mundial dijo que estos informes contenían un módulo sobre la buena gestión de las empresas y que la mayoría de los países que habían realizado la evaluación permitieron que el Banco Mundial publicase esos informes en su sitio en la red.
Один делегат, страна которого завершила подготовку докладов о соблюдении стандартов и кодексов (ДССК) Всемирного банка, отметил, что ДССК содержат модуль, посвященный корпоративному управлению, и что большинство стран, подготовивших ДССК, позволяют Всемирному банку помещать такие доклады на его вебсайте.
Ka vio en la sala de espera a tres muchachos que le daban trozos de roscas de pan al perro.
Ка увидел в зале ожидания троих парней, кормивших пса бубликом.
Tengo una perfecta taza de café y una rosca viene en camino.
У меня отличная чашка кофе и ватрушка.
En la disposición especial de embalaje/envasado "k", modifíquese la primera frase para que diga: "Las salidas de válvula estarán provistas de tapones o cápsulas herméticos de retención de presión con roscas que se puedan roscar en las salidas de válvula. "
Р # В специальном положении по упаковке "k" изменить первое предложение следующим образом: "Выпускные отверстия клапанов (вентилей) должны быть снабжены удерживающими давление газонепроницаемыми заглушками или колпаками с резьбой, параметры которой совпадают с параметрами резьбы выпускных отверстий клапанов (вентилей)"
Dicen que lo entienden todo, que se pasaron de rosca en este ámbito, pero nos proponen hacer algo para que se pueda decir que Rusia ha cedido.
Они говорят, что понимают, что «перебрали» в этом вопросе, но предлагают нам сделать какой-нибудь шаг, чтобы они могли сказать, что Россия «подвинулась».
Las lámparas de LED de que trata esta sección son productos alternativos de las CFL con base Edison del tipo de rosca, ya sea en su forma en espiral como en la configuración de tipo reflector
Светодиодные лампы, рассматриваемые в этом разделе, являются альтернативами компактным люминесцентным лампам, имеющим резьбовой цоколь, с изогнутой трубкой либо рефлекторного типа
¿Se ha evaluado en el país su situación actual con respecto al fomento de la capacidad para la presentación de información empresarial de alta calidad por medio de ROSC, programas del IFAC o encuestas nacionales?
Проводилась ли в стране оценка текущего положения дел с созданием потенциала для подготовки корпоративной отчетности высокого качества с использованием ДССК, программ МФБ или общенациональных обследований?
No te pases de rosca, Nigel.
Не переусердствуй, Найджел.
El estándar de rosca unificado (UTS), en inglés, Unified Thread Standard, define una forma de rosca estándar y la serie, junto con asignaciones, precisiones y designaciones- para los tornillos rosca comúnmente usados en EEUU y Canadá.
Унифицированный формат резьбы (англ. The Unified Thread Standard, UTS) определяет стандарт для формы резьб и ряды с допусками, посадками и обозначениями для винтовых резьб, обычно используемых в США и Канаде.
Pollock en rosca, CG-36500, me escuchas?
Маяк " Поллок CG-36500 Как слышно меня? "
Hace unos años, todos los talleres y salas de máquinas del país producían su propio diseño de rosca.
— Пару лет назад каждая мастерская и каждый швейный цех в стране изготавливали нитки по своему образцу.
Y luego, abrir una fábrica de roscas.
А потом открою фабрику пышек.
Los dos motores eran casi totalmente silenciosos, simplemente un tono agudo de rosca que se te hundía en las entrañas.
Два двигателя работали почти бесшумно, только слышался тонкий высокий тон, будто зарывающийся тебе в кишки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rosca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.