Что означает style в французский?
Что означает слово style в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию style в французский.
Слово style в французский означает стиль, форма, образ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова style
стильnoun (образ (жизни) J'aime son sens du style. Ses vêtements et son maquillage sont toujours jolis. Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. |
формаnoun (образ (жизни) Ces publications donneront des informations juridiques dans un style accessible au plus grand nombre. Данное издание будет содержать в себе информацию правового характера в доступной для широких слоев населения форме. |
образnoun (образ (жизни) La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui. Пицца — это еда, подходящая современному образу жизни. |
Посмотреть больше примеров
Appelé Love Rock Revolution Girl Style Now, le concert recense des groupes comme Bikini Kill, Bratmobile, Heavens to Betsy, L7, et Mecca Normal. Выступление проходило под лозунгом — «Love Rock Revolution Girl Style Now», а его участницами были: Bikini Kill, Bratmobile (англ.)русск., Heavens to Betsy (англ.)русск., L7 и Mecca Normal (англ.)русск.. |
Décorées dans un style contemporain, elles offrent une vue sur le jardin, la piscine ou le terrain de golf. Дизайн интерьера номеров выполнен в современном стиле. Из номеров открывается вид на сад, бассейн или поле для гольфа. |
Je clique avec le bouton droit de la souris sur l'objet, je choisis Styles d'objets Щелкаю объект правой кнопкой мыши, выбираю Стили объектов & gt; |
Une surprise. » Darcourt en parla à Powell et celui-ci fut ravi. « Tout à fait dans le style du début du XIXe siècle ! Даркур поговорил с Пауэллом, и тот был в восторге: — Точно как в начале девятнадцатого века! |
Son sujet portait sur les taux de change, la production et les taux d'intérêt. Son style était élégant et plus simple qu'il n'y paraissait, avec des modèles complexes réduits à l'interaction de deux courbes, connues pendant quelque temps, en fait, sous le nom de « diagrammes de Dornbusch ». Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; стиль был элегантным и обманчиво простым со сложными моделями, сокращенными до взаимодействия двух кривых. |
La société actuelle ne pourra s’acquitter de sa responsabilité de protection de l’environnement tant que les gens n’auront pas modifié leur style de vie et leurs habitudes de consommation et de production. Современное общество не сможет исполнить свой долг по охране окружающей среды, если люди не пересмотрят свой образ жизни, а также модели потребления и производства. |
Mais le style est bien? Ясно, но ведь манера письма весьма недурна, так ведь? |
En Afrique, les organismes panafricains en charge de la surveillance coordonnée et de l’établissement de l'agenda de développement devraient être évalués en fonction de si les méga-PPP d’infrastructures renforcent une économie de style coloniale basée sur l’extraction et la consommation, ou créent au contraire une économie saine et durable pour les générations à venir. В Африке, панафриканские органы, с правом отвечать за координированный надзор и установление планов, следовало бы оценить в случае, если мега-ГЧП в инфраструктуре укрепляет экономику добычи и потребления в колониальном стиле, или создает здоровую и устойчивую экономику для будущих поколений. |
Mais ils n’avaient inauguré ni un nouveau style ni une nouvelle religion. Но они не были основоположниками ни нового стиля в архи тектуре, ни основателями новой религии. |
Si l’on décide de décrire dans une section distincte les objectifs du traité, il importera de le faire dans un style simple et clair et de ne pas y répéter ou y reprendre le contenu d’autres sections. Если будет принято решение о вынесении целей договора в отдельный раздел, важно обеспечить, чтобы их формулировки были простыми и ясными, не дублировали положения, содержащиеся в других разделах, и не расходились с ними. |
Bénéficiant d'une position calme et centrale entre Lungarno et Borgognissanti, le NH Anglo American représente un lieu de séjour confortable et stylé dans la ville de Florence. Комфортабельный и стильный отель NH Anglo American расположен в тихом местечке между набережной Арно и Боргоньиссанти. |
Une concurrence accrue et des styles de gestion «durs» mettent souvent la maximisation des bénéfices au premier rang. Рост конкуренции и чрезмерная расчетливость руководства часто приводят к тому, что увеличение размера прибыли становится главенствующей целью. |
Dans celle là, je suis la mère du style. А в этой я - мать стиля. |
Je suis expert en papiers, pièces d'identité, avec l'œil aiguisé pour le style danois moderne. Я специалист в подготовке документов, а за одно и в раннем датском модерне. |
Il y a quelques années, il était de bon ton de s’inquiéter du défi que représentait le capitalisme de style autoritaire (comme par exemple en Chine, à Singapour, en Malaisie, ou en Russie) pour le capitalisme démocratique occidental. Несколько лет назад было модно беспокоиться о соперничестве авторитарного капитализма (например, Китай, Сингапур, Малайзия или Россия) и западного демократического капитализма. |
Vous pouvez utiliser les paramètres de style pour modifier l'épaisseur et la couleur de ces lignes, si vous le souhaitez. Можно использовать параметры стиля, чтобы изменить ширину и цвет линий. |
Mais ne deviens jamais un révolutionnaire du style de Kadhafi." Но никогда не превращайся в революционера, подобного ему». |
Le « drapeau de l'anarchie » de Jamie Reid ainsi que ses autres créations artistiques aident à définir un style artistique punk. Постер с «анархическим флагом» художника Джейми Рида, а также его другие дизайнерские работы для Sex Pistols помогли создать самобытную визуальную эстетику панка. |
J'ai montré ma difficulté à maîtriser ces styles de coiffures naturelles, et ma difficulté à les aimer et à penser que c'était joli. Я выкладывала, с каким трудом мне давались эти «натуральные» причёски и каких трудов мне стоило принять их и признать, что они действительно неплохо смотрятся. |
Faisons les choses avec style Лучше попробовать что- нибудь более элегантное |
La grande majorité d'entre elles appartenait, quant à leur style, à une variante provinciale du baroque russe, avec des influences provenant du baroque ukrainien et dans certains cas des décors du Bouddhisme tibétain. Подавляющее их большинство принадлежало к провинциальному варианту русского барокко, испытавшему влияние украинского барокко и (в отдельных случаях) ламаистского декора. |
La femme saurait donc à quel style de vie elle a droit Таким образом женщина может понятьКакой стиль жизни ей по карману |
Comme je l'ai signalé dans mon précédent post, je travaille pour créer des matériels éducatifs dans les fichiers EXE Learning. En attendant, j'ai la nouvelle feuille de style lié à mon matériel d'enseignement et une exportation vers un site. На прошлой неделе проект TipCam устного инструктажа / Camtasia Studio "снова выполняются студентами Сотрудник Управления подготовки в области ИКТ в области ИКТ Академия короля Виллема я колледжа. |
Style SGI intégréName Встроенный стиль SGIName |
Au Royaume-Uni, par exemple, le HCR a coopéré avec la Commission pour les plaintes de la presse, qui a publié des principes directeurs demandant aux journalistes et aux éditeurs de veiller à ce que le style et le contenu des reportages n’encouragent pas la xénophobie. Так, в Соединенном Королевстве УВКБ сотрудничало с Комиссией по рассмотрению жалоб на прессу, которая издала руководящие положения, требующие от журналистов и издателей воздерживаться от публикации материалов, которые по своему характеру и содержанию могут способствовать разжиганию ксенофобии. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении style в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова style
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.