Что означает trapo в испанский?

Что означает слово trapo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trapo в испанский.

Слово trapo в испанский означает тряпка, лоскут, носовой платок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trapo

тряпка

nounfeminine (Desecho de textil, tanto previo como posterior a su uso por los consumidores, tal como los desechos del proceso de fabricación.)

Un cubo y un trapo no pueden llevarte tan lejos.
Ведро и тряпка это все, что у меня есть.

лоскут

nounmasculine

Por ahora, necesito agua y trapos limpios.
А сейчас мне нужна вода и несколько лоскутов.

носовой платок

noun

No había marcas de fuego, ni siquiera un trapo con mocos.
Там не было западни, но там не было даже носового платка.

Посмотреть больше примеров

No tenemos para comprar un balón apropiado así que uno de los muchachos trae una vejiga de oveja rellena de trapos.
На нормальный мяч у нас денег нет, поэтому один из ребят приносит набитый тряпьем овечий мочевой пузырь.
Acababa de tomar mi trapo de nuevo.
А ведь я только что опять взялась за тряпку.
Con el trapo aceitado frotó por última vez la escopeta y la colocó con cuidado en un rincón, junto a su cama.
Он в последний раз обтер ружье масляной тряпкой и осторожно поставил в угол, рядом со своей кроватью.
Cogió varios trapos limpios y el agua del fogón y comenzó a curar la cabeza de Shane.
Она вытащила чистые тряпочки, сняла с печи воду и принялась обрабатывать Шейну голову.
Bueno, nuestros iniciados están de vuelta en la oficina revolviendo tus trapos sucios, amigo
А наши посвящённые сейчас в офисе- копают на тебя компромат, дружище
Lo suelto y el cadáver cae al suelo como una muñeca de trapo.
Я отпустил его и труп падает на землю, как тряпичная кукла.
Volvió a meter el trapo en el agua caliente, lo escurrió y lo colocó sobre la herida.
Она снова обмакнула тряпку в горячую воду, отжала ее и подожила на рану.
Wen Chao vio a Yuan cabalgar hacia él con un trapo ensangrentado atado a su espinilla.
Вэнь Чао увидел едущего к нему Юаня с окровавленной повязкой на ноге.
Te daré los trapos sucios de Alison Hendrix si retiras mis cargos y se acabó.
Я накопаю вам грязного белья Алисон Хэндрикс, но когда вы снимите обвинения, я больше не буду вам помогать.
Cuida no vayas a traerme un trapo del polvo limpio.
Только чистую не бери.
O tal vez el capitán Elezcano asumió antes el riesgo de forzar la arboladura desplegando más trapo.
Или же капитан Элескано рискнул, несмотря на поврежденный рангоут, и несколько раньше поставил дополнительные паруса.
Trapos tendidos sobre unas estacas hicieron las veces de tiendas de campaña para aquellos que habían quedado sin techo.
Растянутые на шестах одеяла служили палатками тем, кто остался без крова.
Es probable que tuviese algún trapo sucio.
Наверное, у него был какой-то грязный секрет.
Y debes saberlo porque te dí mi corazón y lo usaste como un trapo.
И должен знать это, потому что я отдала тебе свое сердце и ты использовал его как тряпку для мытья посуды.
Creo que para recibir la hermosa promesa que Alma recibió se requiere el mismo espíritu y acción que él tomó con sus propios trapos sucios así como con los de los demás.
Я полагаю, для того, чтобы получить то драгоценное обещание, которое получил Алма, требуется тот же дух и те же действия, которые он предпринимал в отношении своего и чужого сора.
Hunt tomó una bolsa de hielo del congelador debajo del bar y un trapo para envolverla.
Хант достал из морозильника под стойкой бара пакет со льдом и кухонное полотенце, чтобы завернуть его.
Había reconocido esos trapos. 16 El miércoles por la mañana, Qwilleran se saltó el desayuno.
ШЕСТНАДЦАТЬ В среду Квиллер пропустил завтрак.
Tu furia no te puede oír, y aunque pudiese, no podrías humedecer ni un trapo.
Твоя фурия тебя не слышит — а если бы и слышала, ты бы и тряпочки не намочила.
Ordenó al cocinero que calentara unos trapos que le aplicó en la barriga con sus propias manos.
Она приказала кухарке принести горячую тряпку и собственноручно обмотала ему брюхо.
Su parte le permitiría establecer un negocio por su cuenta y comprar algunos magníficos trapos para la pelirroja.
Ваша доля позволит вам завести собственное дело, купить красивые платья малышке.
La poli no puede demostrar nada, así que ahora se dedica a rebuscar, a sacar trapos sucios.
Копы ничего не могут доказать, поэтому теперь они начали просто копаться в грязи.
Colgando el trapo en un gancho, se sacó el improvisado delantal, y dio las buenas noches a los dos hombres.
Она повесила полотенце на крючок, сняла импровизированный фартук и пожелала мужчинам спокойной ночи.
Al otro lado de la calle, Katrina acababa de salir de la tienda con un fardo de trapos sucios en los brazos.
По ту сторону дорожки Катрина вышла из палатки, неся грязные тряпки.
Es como en La casa del bosque, cuando Laura recibe una muñeca de trapo por Navidad.
Это как в «Маленьком домике в больших лесах», когда Лора получила тряпичную куклу на Рождество.
Teresa se limpió las manos con un trapo y salió al exterior, entornando los ojos bajo el resplandor del sol andaluz.
Тереса вытерла руки о тряпку и, выйдя наружу, сощурилась от яркого андалусского солнца.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trapo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.