Что означает vita в итальянский?
Что означает слово vita в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vita в итальянский.
Слово vita в итальянский означает жизнь, талия, существование, Жизнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vita
жизньnounfeminine (condizione propria della materia vivente) Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata? Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? |
талияnounfeminine Le donne in jeans a vita troppo alta assomigliano al lupo del cartone animato "Nu, pogodi!". Женщины в джинсах с завышенной талией выглядят как волк из "Ну, погоди!". |
существованиеnoun Perché ho condotto la peggior vita immaginabile e poi ho incontrato te. Потому что я влачил существование, хуже которого и не представить, а потом я встретил тебя. |
Жизнь
La vita comincia quando si stabilisce cosa aspettarsi da essa. Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь. |
Посмотреть больше примеров
Te lo giuro, signore: far parte della Legione è tutto ciò che ho sempre desiderato in vita mia. Я клянусь Вам, сир, все, что я когда-либо хотел от жизни, – это вступить в Легион. |
Aveva tutta la vita davanti e non voleva certo viverla sotto una dittatura repressiva. У него впереди вся жизнь, и он не хотел жить при диктатуре и репрессиях. |
" La vita nella prateria non vale la polvere necessaria a far saltare tutto in aria. " " Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ". |
- Non avresti dovuto mettere a repentaglio la tua vita, Suti – Ты не должен был рисковать своей жизнью, Сути. |
Una cosa simile non era mai successa in cinquantanni di vita del teatro. Не бывало у нас этого в театре за все пятьдесят лет его существования. |
In quella che è la cosa più importante della vita, la fedeltà a Dio, si dimostrò un fallimento. В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным. |
Ci sono precedenti documentati di videogamer che sentono l'impulso involontario di compiere azioni del gioco nella vita reale. Это задокументированное описание видеогеймеров, испытывающих непроизвольные импульсы к выполнению игровых действий в реальном мире. |
Posso dire addirittura che proprio questo mi ha salvato la vita in due occasioni. Могу даже сказать, что оно дважды спасало мне жизнь. |
Per la prima volta nella vita posso leggere! Я же теперь по-настоящему могу читать. |
Si chiese di nuovo che genere di vita conducesse quando non indossava i pantaloni. Интересно, какой образ жизни она вела, когда не носила эти брюки? |
Far entrare Vera Miller, dare inizio alla sua nuova vita. Впустить Веру Миллер, впустить его новую жизнь. |
Cosa può mai conoscere della vita, dell'amore o della gioia dell'attimo fuggente? Да что он знает о любви, о радости каждого мгновения! |
Fare due chiacchiere davanti a una buona tazza di caffè, o se preferite di tè, è senz’altro uno dei piaceri della vita. Непринужденный разговор за чашкой кофе или чая,— смотря что вам больше нравится,— пожалуй, одна из мелочей, делающих нашу жизнь приятной. |
Oh, la tua vita fa schifo. Да, твоя жизнь дерьмо. |
Credete nella vita eterna? Ты веришь в вечную жизнь? |
14 Imparare come si lavora: Il lavoro è un aspetto fondamentale della vita. 14 Приобщение к труду. |
Si', ho... ho semplicemente pensato che se suo padre l'avesse fatto tornare a casa, avrebbe voluto lasciarsi dietro ogni cosa che gli ricordasse questa vita. Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади. |
Falciare il prato e estirpare le erbacce può essere un modo di vita, figliolo.» Стрижка травы и прополка сорняков тоже могут быть образом жизни, сынок. |
Per quasi tutto il corso della storia, la vita è stata dominata dalla gerarchia. На протяжении большей части человеческой истории жизнь была устроена иерархическим образом. |
Hai passato mezza vita a criticarlo e adesso viene fuori che è un santo. Ты полжизни хаяла его, а теперь, оказывается, он святой. |
Si rilassarono e chiacchierarono per un po', della famiglia di Jordaan, della vita di Bond a Londra e dei suoi viaggi. Они немного поболтали о семье Йордан, о жизни Бонда в Лондоне и о его путешествиях. |
Lonny, che aveva passato una vita a scappare, a defilarsi, divenne sospettoso e meno loquace. У Лонни, всю жизнь бегавшего и прятавшегося, зашевелились подозрения, и он стал менее разговорчив |
Ogni membro dei Sette restava tale per tutta la vita — ce n’erano stati solo quarantanove nella storia della società. Членство в «Семерке» было пожизненным, всего за историю существования в нее входило сорок девять человек. |
L’attimo stesso in cui la guerra aveva sfiorato la sua vita, al primo accenno di tensione, lei aveva fallito. В первый же момент, когда война коснулась ее непосредственно, она оказалась не на высоте. |
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni. Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vita в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vita
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.