Vad betyder courage i Franska?

Vad är innebörden av ordet courage i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder courage i Franska.

Ordet courage i Franska betyder mod, kraft, upp med hakan, mod, styrka, tapperhet, mod, mod, oräddhet, mod, mod, karaktär, framåtanda, företagsamhet, mod, mod, anda, inställning, mod, modigt, uppmuntra, Håll huvudet högt, göra sin röst hörd, fatta mod, känna för att göra ngt, samla mod, fatta mod, muntras upp, samla mod, ge ngn mod, ha mage att göra ngt, samla mod för att göra ngt, fatta mod för att göra ngt, Ryck upp dig!. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet courage

mod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faire face à une foule de gens en colère et leur dire qu'ils avaient tort a nécessité du courage.

kraft

(détermination)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il lui fallut tout son courage pour se lever par ce froid.

upp med hakan

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Courage : c'est bientôt fini !

mod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son courage dans la bataille a sauvé la vie de ses camarades.

styrka

(fysisk eller psykisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faire face à ses ennemis au combat requiert bravoure et courage.

tapperhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gens admiraient Leonidas en raison de sa vaillance au combat.

mod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate a pris son courage à deux mains et a demandé une augmentation.

mod

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les soldats doivent être des hommes de courage.

oräddhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mod

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a fallu beaucoup de courage à Amanda pour remonter à cheval après sa mauvaise chute.

mod

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce basketteur n'était pas le plus grand, mais il jouait avec beaucoup de courage.

karaktär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pompier a eu beaucoup de cran pour retourner dans cet immeuble en feu afin de récupérer le chat de la vieille dame.

framåtanda, företagsamhet

(familier) (vilja att uppnå mål)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mod

(littéraire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le cran (or: courage) de l'équipe l'a ramené de la dernière place jusqu'aux play-offs.

anda, inställning, mod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand tu as appris tout ce que la femme d'affaires avait dû surmonter pour réussir, tu as été obligé d'admirer sa détermination (or: son énergie).

modigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

uppmuntra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Håll huvudet högt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra sin röst hörd

locution verbale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne reste pas là à te plaindre à tes amis, tu dois avoir le courage de tes opinions ! Ceux qui ont eu le courage de leurs opinions ont été arrêtés.

fatta mod

On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.

känna för att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je me sens si fatigué que je n'ai même pas le courage d'aller à la fête.

samla mod, fatta mod

locution verbale

Je l'inviterais à danser si j'arrivais à trouver le courage de le faire.

muntras upp

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Reprends courage, tu auras une autre chance demain !

samla mod

locution verbale

ge ngn mod

ha mage att göra ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla mod för att göra ngt, fatta mod för att göra ngt

locution verbale

Jane essaie de trouver le courage de demander à son patron de l'augmenter.

Ryck upp dig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Courage ! Perdre une course n'est pas la fin du monde.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av courage i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.