alejarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alejarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alejarse ใน สเปน

คำว่า alejarse ใน สเปน หมายถึง ชําระ, ทําให้หมดไป, อยู่ให้ห่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alejarse

ชําระ

verb

ทําให้หมดไป

verb

อยู่ให้ห่าง

verb

Resulta que a Winslow no le gusta alejarse de su club.
มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Resulta que a Winslow no le gusta alejarse de su club.
มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง
Algunos de nuestros queridos miembros luchan por años con la pregunta de si deberían alejarse de la Iglesia.
สมาชิกที่เรารักบางคนต่อสู้อยู่หลายปีกับคําถามที่ว่าพวกเขาควรแยกตัวออกจากศาสนจักรหรือไม่
Soy el mostruo del que ellos quieren alejarse.
พี่เป็นสัตว์ร้าย ที่พวกเขาไม่อยากเข้าใกล้
Si la rata infectada huele el olor delicioso de la orina de gato, corre hacia la fuente del olor en lugar de la dirección apropiada de alejarse.
ถ้าหนูที่มีท๊อคโซได้กลิ่นแสนรัญจวน ของฉี่แมว มันจะวิ่งเข้าหาแหล่งของกลิ่น แทนที่จะทําสิ่งที่เป็นเหตุเป็นผลกว่า คือออกห่าง
David tenía dos opciones claras: seguir mirando mientras la lascivia aumentaba en su corazón o alejarse y rechazar la tentación.
เห็น ได้ ชัด ว่า ดาวิด มี ทาง เลือก ปฏิบัติ—จะ คอย เฝ้า มอง อยู่ ต่อ ไป ขณะ ที่ ราคะ ก่อ ตัว ขึ้น ใน หัวใจ หรือ เดิน หนี ไป ให้ พ้น และ ต่อ ต้าน การ ล่อ ใจ เช่น นั้น.
Con todo, en el templo construido en Jerusalén había una peligrosa tendencia a alejarse de la adoración de Jehová.
อย่าง ไร ก็ ตาม มี แนว โน้ม ที่ เป็น ภัย ของ การ ถอย ห่าง จาก การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ที่ พระ วิหาร ซึ่ง สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน กรุง ยะรูซาเลม.
Los cónyuges deben evitar alejarse el uno del otro por períodos prolongados a menos que haya una razón que lo haga inevitable.
คู่ สมรส พึง หลีก เลี่ยง การ อยู่ ห่าง กัน เป็น เวลา นาน ๆ ยก เว้น เมื่อ มี เหตุ เหลือ วิสัย.
Adentrarse en el mundo de las tinieblas en vez de alejarse, tiene sus riesgos.
ตอนคุณเข้าไปอยู่ในอีกดินแดน ที่นั่นเสี่ยง
Sí, pero para desaparecer, tuvo que alejarse de su anterior vida...
ใช่ แต่เพื่อการหายไป เธอต้องเดินออกจากชีวิตในอดีต
¡QUÉ idea más espantosa! Personas que en un tiempo disfrutaban de una relación personal con Jehová podían desarrollar un “corazón inicuo” y “alejarse del Dios vivo”.
คิด แล้ว น่า ตกใจ—คน ที่ ครั้ง หนึ่ง เคย มี สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา กลับ พัฒนา “หัวใจ ชั่ว” และ “เอา ตัว ออก ห่าง จาก พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่”!
No podrá brindarnos apoyo hasta que los haya hecho alejarse.
เธอยังมาช่วยเราไม่ได้ จนกว่าจะจัดการทางโน้นเสร็จ
Marwan no puede alejarse de su familia, en este momento.
ตอนนี้มาร์วันคงไม่กล้าอยู่ห่างครอบครัว
Y para alejarse de los mojigatos ojos de Roma.
และการที่จะเอาตัวเองจาก ตาเคร่งครัดของกรุงโรม
Al alejarse de la orilla en el bote evita que el gentío lo oprima.
โดย ถอย เรือ จาก ฝั่ง พระองค์ สามารถ สกัด กั้น ฝูง ชน มิ ให้ เบียด เสียด พระองค์ ได้.
Es lindo alejarse de alguien y sentir que puede estar bien.
มันรู้สึกดีเวลาที่จากใครมา แล้วรู้สึกว่าพวกเขาจะไม่เป็นไร
Por lo que viste a Aurelia alejarse.
ทําไมคุณเห็น Aurelia ออกไป
Además, la belleza natural de estas costas, en las que se sigue efectuando un oficio tradicional al margen de la agitación de la vida moderna, atrae a los turistas que desean alejarse del ritmo frenético.
สิ่ง ที่ น่า ดึงดูด ใจ อีก ประการ หนึ่ง คือ บริเวณ ชายฝั่ง ที่ ยัง เป็น ธรรมชาติ เหล่า นี้ มี ขนบธรรมเนียม ที่ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ความ วุ่นวาย ของ รูป แบบ ชีวิต สมัย ใหม่ ซึ่ง ดึงดูด นัก ท่อง เที่ยว ที่ ต้องการ หลีก หนี ความ วุ่นวาย ใน เมือง.
Les insto a alejarse por voluntad propia del silencio y a diseñar paisajes sonoros como obras de arte.
ผมเร่งให้คุณออกห่างจากความเงียบด้วยความตั้งใจ และออกแบบโสตทัศน์( soundscape) เช่นเดียวกับงานด้านศิลป
La compasión lo ayuda a alejarse de la sensación de que su sufrimiento es el más absoluto, y terrible que alguien haya tenido y amplía su percepción del sufrimiento de otros, incluso de aquellos culpables de su miseria y el de todas las criaturas.
ความกรุณา ช่วยให้ท่านหันเหออกจากความรู้สึกเป็นทุกข์ของตัวเอง ที่คิดว่าเป็นความทุกข์อย่างที่สุด อย่างหาที่เปรียบไม่ได้ และเปิดการระลึกรู้ ไปสู่ความทุกข์ของผู้อื่น แม้แต่ของผู้ที่ก่อกรรมทําเข็ญ ผู้ที่ทําให้ท่านประสบกับความทุกข์ระกําลําบาก รวมไปถึงสรรพชีวิตทั้งมวล
En Hebreos 3:12 leemos esta advertencia: “Cuidado, hermanos, por temor de que alguna vez se desarrolle en alguno de ustedes un corazón inicuo y falto de fe al alejarse del Dios vivo”.
ที่ ฮีบรู 3:12 เรา พบ คํา เตือน ว่า “จง ระวัง เถิด พี่ น้อง ทั้ง หลาย ด้วย เกรง ว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ใน พวก ท่าน จะ เกิด มี หัวใจ ชั่ว ที่ ขาด ความ เชื่อ โดย เอา ตัว ออก ห่าง จาก พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”
Después de analizar los riesgos, hay quienes piensan que lo mejor es alejarse de Internet.
หลัง จาก ประเมิน อันตราย ต่าง ๆ บาง คน ลง ความ เห็น ว่า พวก เขา จะ ไม่ ใช้ อินเทอร์เน็ต เลย.
Era un hombre en silla de ruedas tratando de alejarse desesperadamente.
นั่นคือผู้ชายคนหนึ่งในเก้าอี้รถเข็น ที่กําลังพยายามหนี
Damos la libertad de usar ambas manos, y pueden usar ambas para acercarse o alejarse de un mapa sólo pellizcando.
เราให้อิสระแก่คุณที่จะใช้สองมือร่วมกัน ซึ่งคุณสามารถใช้สองมือในการย่อขยายภาพ โดยใช้นิ้วมือของคุณย่อขยายมัน
Por ello, el engreído suele alejarse de los demás (1 Corintios 13:4).
ดัง นั้น คน ที่ ทะนง ตน มัก ทํา ให้ ตัว เอง ห่าง เหิน จาก คน อื่น เสมอ.—1 โกรินโธ 13:4.
No tenía ningún deseo de intentar alejarse de Jehová; más bien, se daba cuenta de que dondequiera que estuviera, Jehová lo sabría y podría ayudarlo con su espíritu santo.
ดาวิด ไม่ ปรารถนา จะ หนี ไป จาก พระ ยะโฮวา แต่ ท่าน ทราบ ว่า ไม่ ว่า จะ อยู่ ที่ ไหน พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ และ จะ ทรง สามารถ ช่วย ท่าน โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alejarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา