alemán ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า alemán ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alemán ใน สเปน
คำว่า alemán ใน สเปน หมายถึง ภาษาเยอรมัน, เยอรมัน, คนเยอรมัน, ภาษาเยอรมัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า alemán
ภาษาเยอรมันpropernoun (Lengua indoeuropea hablada principalmente en Alemania, Austria, Liechtenstein, Tirol del Sur, Suiza y en una pequeña parte de Bélgica.) Esta es una oración traducida del alemán al inglés. นี่คือประโยคที่ถูกแปลจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาอังกฤษ |
เยอรมันadjective Doctores e ingenieros alemanes descubrieron cómo regresar a sus caídos al frente. หมอและวิศวกรเยอรมัน คิดหาวิธีนําทหารที่ตายแล้วกลับมารบใหม่ |
คนเยอรมันnoun Y cuando un alemán conoce a un Siegfried real, es un acontecimiento. เหมือนคนเยอรมันพบชีวิตที่แท้จริงเช่น ซิกฟรีด์ทําสิ่งที่ยิ่งใหญ่ |
ภาษาเยอรมันproper Esta es una oración traducida del alemán al inglés. นี่คือประโยคที่ถูกแปลจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาอังกฤษ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La mayoría de ellos eran alemanes. พวก เขา ส่วน มาก เป็น คน เยอรมัน. |
Me vio cenando con mi amigo alemán. เธอเจอผมกําลังกินอาหารค่ํา กับเพื่อนชาวเยอรมัน |
En 1994 el público alemán quedó horrorizado cuando descubrió que unas dos mil quinientas personas habían sido infectadas con el VIH mediante transfusiones de sangre y derivados sanguíneos. ประชาชน ชาว เยอรมัน ต้อง ตกตะลึง ใน ปี 1994 เมื่อ พวก เขา มา รู้ ว่า ประมาณ 2,500 คน ติด เชื้อ HIV จาก การ ถ่าย เลือด และ ผลิตภัณฑ์ เลือด. |
Los alemanes y los japoneses son aliados. เยอรมันกับญี่ปุ่นเป็นพันธมิตรกัน |
Inspirado por el sonido que produce en el interior de la cueva el batir de las olas, el compositor alemán Felix Mendelssohn escribió en 1832 la obertura La gruta de Fingal. คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน. |
Las teorías de Marx también se hicieron eco de las del filósofo alemán Georg Wilhelm Friedrich Hegel. ทฤษฎี ของ มาร์กซ์ ก็ ได้ สะท้อน เช่น เดียว กัน ถึง ความ คิด เห็น ของ นัก ปรัชญา ชาว เยอรมัน ชื่อ เกออร์ก วิลเฮล์ม ฟรีดริค เฮเกิล. |
Pero se puede subir a un tren AVE alemán y llegar casi hasta Albania. แต่คุณสามารถขึ้นรถไฟด่วนระหว่างเมืองจากเยอรมัน |
Antes de la Wende, los Salones del Reino no estaban permitidos en la República Democrática Alemana. ก่อน การ ปฏิวัติ เวนเด ไม่ มี การ อนุญาต ให้ มี หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน เยอรมนี ตะวัน ออก. |
De los alemanes. จากพวกคนเยอรมันนั่นไงคะ |
Asimismo, durante las dos guerras mundiales del siglo pasado, los ejércitos alemán, británico, francés y norteamericano dieron uso extenso al aerostato en misiones de reconocimiento. และ ระหว่าง สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง ใน ศตวรรษ ที่ ผ่าน มา มี การ ใช้ บอลลูน เป็น จํานวน มาก โดย กองทัพ อเมริกัน, อังกฤษ, ฝรั่งเศส, และ เยอรมัน เพื่อ การ ลาด ตระเวน. |
No sentía ninguna animosidad hacia mí, aunque yo era alemán y él norteamericano. เขา ไม่ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ ผม แม้ ว่า ผม เป็น ชาว เยอรมัน และ เขา เป็น ชาว อเมริกัน. |
El llanto de los bebés franceses comenzaba por lo general en un tono más bajo e iba subiendo, mientras que el de los alemanes empezaba en un tono más alto e iba bajando. เสียง ร้องไห้ ของ เด็ก ฝรั่งเศส มัก จะ เริ่ม ด้วย ระดับ เสียง ต่ํา ไป หา สูง ส่วน เด็ก เยอรมัน เริ่ม ด้วย ระดับ เสียง สูง ไป หา ต่ํา. |
Y Jean Queyroi, con quien yo había trabajado en la sucursal de París, había sobrevivido a cinco años en un campo de trabajo alemán. ชอง เกรัว ผู้ ที่ ผม ได้ ทํา งาน ด้วย เมื่อ อยู่ ที่ สํานักงาน สาขา กรุง ปารีส ต้อง ทน อยู่ ใน ค่าย แรงงาน เยอรมัน เป็น เวลา ห้า ปี. |
“Aunque a la mayoría de los alemanes les preocupa mucho el medio ambiente —señaló hace poco un periódico—, pocos actúan en consecuencia.” “ชาว เยอรมัน ส่วน ใหญ่ ห่วงใย สิ่ง แวด ล้อม อย่าง มาก” หนังสือ พิมพ์ ฉบับ หนึ่ง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ตั้ง ข้อ สังเกต โดย เสริม ว่า “แต่ มี ไม่ กี่ คน กระทํา สอดคล้อง กับ ที่ ตน เป็น ห่วง.” |
Yo vigilaba para asegurarme de que los guardas alemanes no nos vieran. ผม ต้อง คอย มอง ไป รอบ ๆ เพื่อ แน่ ใจ ว่า ทหาร เยอรมัน ไม่ สังเกต เห็น พวก เรา. |
Este hecho ocasiona tragedias como la ocurrida en la ciudad alemana de Hamburgo, donde se halló en un apartamento el cadáver de su propietario, que había muerto cinco años antes. นี่ นํา ไป สู่ โศกนาฏกรรม ต่าง ๆ เหมือน กับ โศกนาฏกรรม หนึ่ง ใน เมือง ฮัมบูร์ก ประเทศ เยอรมนี ที่ ซึ่ง มี การ พบ ศพ ชาย ผู้ หนึ่ง ใน อพาร์ตเมนต์ ของ เขา หลัง จาก ที่ เขา เสีย ชีวิต ไป แล้ว ห้า ปี! |
Esto no les ocurrió a los alemanes. นี่มันไม่ได้เกิดขึ้นกับคนเยอรมัน |
En aquel tiempo, la guerra civil que se desató en Grecia tras la ocupación alemana estaba en su apogeo. เวลา นั้น สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง เกิด ขึ้น ตาม มา หลัง สิ้น สุด การ ยึด ครอง ของ เยอรมัน ก็ แพร่ ใน กรีซ อย่าง ไม่ อาจ ควบคุม ได้. |
Doctores e ingenieros alemanes descubrieron cómo regresar a sus caídos al frente. หมอและวิศวกรเยอรมัน คิดหาวิธีนําทหารที่ตายแล้วกลับมารบใหม่ |
Aún estoy vivo porque un alemán me dejó ir cuando mi arma se encasquilló. เหตุผลที่รอดมาได้ เพราะเยอรมันไว้ชีวิตฉัน |
Otro caso es Günther, quien formó parte de las tropas alemanas destacadas en Francia durante la segunda guerra mundial. แล้ว ก็ มี อีก ตัว อย่าง หนึ่ง คือ กึนเทอร์ ซึ่ง เคย เป็น ทหาร เยอรมัน ที่ ประจําการ อยู่ ใน ฝรั่งเศส ระหว่าง ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง. |
Adquisiciones y fusiones para un banco alemán gigante. ดูแลเรื่องการควบรวมและเข้าซื้อกิจการ ให้ธนาคารใหญ่ๆในเยอรมัน |
Pronto supimos que habían estado esperando con ansiedad comunicarse con los testigos de Jehová, pero que durante la ocupación alemana no hubo ninguno en la región. ไม่ ช้า เรา จึง รู้ ว่า พวก เขา กระตือรือร้น คอย ท่า จะ ติด ต่อ กับ พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ ก่อน แล้ว แต่ ใน ระหว่าง ที่ เยอรมนี ยึด ครอง ไม่ มี พยาน ฯ แม้ แต่ คน เดียว ใน พื้น ที่ แห่ง นี้. |
He estado estudiando los avances alemanes. ฉันได้ศึกษาการรบของเยอรมัน |
Sin embargo, las atrocidades nazis cometidas en Praga me hicieron rechazar todo lo alemán, incluido el idioma. แต่ เนื่อง จาก สิ่ง น่า สยดสยอง ที่ พวก เยอรมัน ทํา ระหว่าง ยึด ครอง กรุง ปราก หลัง จาก สงคราม ดิฉัน จึง ต้องการ ลืม ทุก สิ่ง เกี่ยว กับ เยอรมัน รวม ทั้ง ภาษา ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alemán ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ alemán
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา