alentar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alentar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alentar ใน สเปน

คำว่า alentar ใน สเปน หมายถึง กระตุ้น, ทําให้ใจกล้า, ปลอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alentar

กระตุ้น

verb

Para concluir, aliente a los alumnos a actuar de acuerdo con cualquier impresión que recibieron durante esta lección.
สรุปโดยกระตุ้นให้นักเรียนทําตามการกระตุ้นเตือนที่พวกเขาได้รับระหว่างบทเรียนนี้

ทําให้ใจกล้า

verb

ปลอบ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Alentar a los miembros del cuórum para que actúen según las impresiones que reciban durante la reunión del cuórum.
* กระตุ้นสมาชิกโควรัมให้ทําตามความประทับใจที่พวกเขาได้รับในระหว่างการประชุมโควรัม
* Alentar a los alumnos a subrayar en sus Escrituras las palabras o frases clave que identifican declaraciones de principios o doctrinas.
* กระตุ้นนักเรียนให้ขีดเส้นใต้คําหรือวลีสําคัญๆ ในพระคัมภีร์ที่ระบุคําพูดซึ่งเป็นหลักธรรมและหลักคําสอน
Karl Marx acogió con agrado dicha teoría y la premisa de la ‘supervivencia del más apto’ con el fin de alentar el auge del Comunismo.
คาร์ล มาร์กซ์ ยินดี ปรีดา รับ เอา วิวัฒนาการ และ ‘การ อยู่ รอด ของ ตัว ที่ เหมาะ สม ที่ สุด’ เพื่อ ค้ําจุน การ เฟื่องฟู ของ ลัทธิ คอมมิวนิสต์.
Claramente tenemos que encontrar la forma de alentar a los países a empezar a trabajar juntos un poquito mejor.
เราจะต้องหาทาง ในการกระตุ้นให้ประเทศต่างๆ เริ่มทํางานด้วยกัน ให้ดีขึ้นกว่าเดิมสักหน่อย
Quienes se oponen al matrimonio del mismo sexo dicen que el propósito del matrimonio, fundamentalmente, es la procreación, y eso es valioso de honrar, reconocer y alentar.
ผู้ที่ต่อต้านการสมรสเพศเดียวกัน จะบอกว่า จุดประสงค์ของการสมรส โดยพื้นฐานแท้จริงแล้วคือ การสืบทอดเผ่าพันธุ์ และนั่นเป็นสิ่งที่สมควรแก่การเคารพให้เกียรติ และยอมรับนับถือและส่งเสริมสนับสนุน
Vamos a leer juntos algo que nos debe alentar el corazón.
เรา จะ อ่าน ด้วย กัน ถึง บาง สิ่ง ที่ ทํา ให้ หัวใจ ของ เรา อบอุ่น.
Y había que alentar solamente cuando el partido estaba detenido.
และพวกเขาได้รับอนุญาตให้เชียร์ เมื่อหยุดการแข่งขัน
Resuélvase a no alentar jamás —o siquiera tolerar— ninguna insinuación romántica (Job 31:1).
จง ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า จะ ไม่ กระตุ้น—หรือ แม้ แต่ จะ ยอม—ให้ ใคร มา เกี้ยว พาน เด็ดขาด.—โยบ 31:1.
* ¿Qué bendiciones han recibido al tratar de edificar o alentar a los demás con sus palabras?
* ท่านได้รับพรอย่างไร เมื่อท่านพยายามจรรโลงใจหรือให้กําลังใจผู้อื่นด้วยคําพูดของท่าน
* Hago preguntas de seguimiento para alentar a los alumnos a pensar más profundamente en los principios del Evangelio.
* ฉันถามคําถามติดตามผลเพื่อกระตุ้นผู้เรียนให้่คิดถึงหลักธรรมพระกิตติคุณอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น
Hasta este escarabajo VW tiene un hábitat en su interior para alentar a crustáceos como langostas y erizos de mar.
แม้กระทั่ง วี ดับเบิลยู บีเทิล นี้ ก็มีแหล่งที่อยู่อาศัยภายใน เพื่อเป็นที่พึ่งพิงของเหล่าสัตว์มีกระดอง อย่างกุ้งล๊อปสเตอร์ และเม่นทะเล
El resto del mundo podría casualmente alentar o incluso esperar una especie de Primavera de Corea del Norte pero yo no quiero que Uds. hagan algo peligroso, porque sé que en su mundo, siempre hay alguien mirando.
ทั่วทั้งโลกคงจะช่วยกันสนับสนุน หรือแม้กระทั่งอยากจะเห็น วันฟ้าใหม่ของเกาหลีเหนือ แต่ฉันไม่อยากให้คุณ ทําอะไรที่สุ่มเสี่ยง เพราะฉันรู้ว่าในโลกของคุณ จะมีคนคอยเฝ้าจับตาดูอยู่เสมอ
Están logrando alentar a los norteamericanos para que no usen sus autos, lo cual está genial.
เขากําลังพยายามให้ ชาวอเมริกันทางเหนือ เลิกขับรถ
Alentar a los santos de Corinto a dar una generosa ofrenda económica para los santos pobres de Jerusalén (véase 2 Corintios 8–9)
เพื่อกระตุ้นให้วิสุทธิชนชาวโครินธ์บริจาคเงินให้วิสุทธิชนผู้ยากไร้ในกรุงเยรูซาเล็มอย่างเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ (ดู 2 โครินธ์ 8–9)
Si podemos alentar a más personas, eso será un movimiento.
ถ้าเราสามารถสนับสนุน และโน้มน้าวคนได้มากขึ้น ก็จะมีความเคลื่อนไหวเกิดขึ้น
La materia oscura, debido a su atracción gravitacional, tiende a alentar el crecimiento de estructuras.
สสารมืด เนื่องจากมันมีปฏิสัมพันธ์เชิงความโน้มถ่วง มันน่าจะส่งเสริมการขยายของโครงสร้าง
Odio alentar malos hábitos.
ผมไม่อยากสนับสนุนนิสัยแย่ๆ
Para alentar a los miembros del cuórum a compartir lo que han aprendido, considere las siguientes ideas:
พิจารณาแนวคิดต่อไปนี้เพื่อกระตุ้นให้สมาชิกโควรัมแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเรียนรู้:
Deles a los alumnos tiempo para escribir acerca de la forma en que pueden vivir de acuerdo con este principio y cómo podrían alentar a los integrantes de su familia y a sus amigos a hacer lo mismo.
ให้เวลานักเรียนเขียนสิ่งที่พวกเขาทําได้เพื่อดําเนินชีวิตตามหลักธรรมดังกล่าวและพวกเขาจะกระตุ้นสมาชิกครอบครัวและเพื่อนๆ ให้ทําแบบเดียวกันได้อย่างไร
A imitación del ángel que fue enviado a Daniel, debemos alentar y fortalecer a nuestros hermanos, tendiéndoles una mano amiga y ofreciéndoles palabras de consuelo.
ใน การ เลียน แบบ ทูตสวรรค์ ที่ มา หา ดานิเอล เรา ควร หนุน ใจ และ เสริม กําลัง ซึ่ง กัน และ กัน โดย เสนอ ความ ช่วยเหลือ และ คํา พูด ปลอบโยน.
Le di el libro a mi profesor y le dije que le iba a alentar la información que contiene.
ดิฉัน ให้ หนังสือ นี้ แก่ อาจารย์ และ บอก เขา ว่า ดิฉัน แน่ ใจ ว่า เขา จะ พบ ว่า ข้อมูล นั้น น่า สนใจ.
* Alentar a los jóvenes a escribir algunas cosas por las que están agradecidos cada día.
* กระตุ้นเยาวชนชายให้จดบางสิ่งที่พวกเขารู้สึกสํานึกคุณทุกวัน
¿Cómo podrías alentar a tu amigo a actuar con fe?
ท่านจะกระตุ้นเพื่อนของท่านให้กระทําด้วยศรัทธาได้อย่างไร
Cuando estaba en la escuela secundaria había creado el Proyecto V.O.I.C.E. como una forma de alentar a mis amigos a que hagan conmigo spoken word.
ตอนที่ฉันอยู่ไฮสคูล ฉันก่อตั้งโปรเจ็ค V.O.I.C.E. เพื่อสนับสนุนเพื่อนๆ ให้เขียนและขับกลอนเหมือนฉัน
Queremos alentar un mundo de creadores, inventores y colaboradores porque este mundo en el que vivimos, este mundo interactivo, es nuestro.
เราต้องการที่จะสนับสนุนให้โลก เต็มไปด้วยนักประดิษฐ์, นักคิดค้น และผู้สนับสนุน เพราะว่าโลกที่เราอาศัยอยู่นี่ โลกที่สามารถปฏิสัมพันธ์ได้นี้ มันเป็นของพวกเรา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alentar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา