alejar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า alejar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alejar ใน สเปน
คำว่า alejar ใน สเปน หมายถึง ขับ, ขับไล่, ชําระ, เลื่อนออกช้าๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า alejar
ขับverb Grabó la placa de tu auto cuando te alejabas. มันบันทึกหมายเลขทะเบียนรถของเธอได้ ตอนที่เธอขับออกไป |
ขับไล่verb quemando brujas mantenían alejada la oscuridad. เผาพวกแม่มด ขับไล่ความมืด |
ชําระverb |
เลื่อนออกช้าๆ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Todo lo que recuerdo es que me había inclinado para alejar a mi sobrinito de unos cristales rotos y de repente sentí un ardor intenso en la espalda. สิ่ง ที่ ดิฉัน จํา ได้ คือ ตอน นั้น ดิฉัน กําลัง ก้ม ตัว ลง ไป ดึง เจ้า หลาน ชาย เล็ก ๆ ให้ พ้น จาก เศษ แก้ว ที่ แตก และ ทันที ทันใด มัน ก็ เจ็บ แปลบ ไป ทั่ว ทั้ง หลัง เหมือน ไฟ ไหม้ ยัง ไง ยัง งั้น. |
¿Estás haciendo esto para alejar a los zorgons? นายทําแบบนี้เพื่อไล่ Zorgon ไปใช่มั้ย? |
Te dije que te alejaras de él. ต้องให้ฉันบอกเธออีกกี่ครั้งว่าให้ระวังเขา |
Pude haberme subido al auto, usarlo para alejar a los caminantes. อาจจะเข้าไปในรถ ใช้มันเพื่อนําพา พวกวอล์คเกอร์ออกไป |
Un impulso perpetuo que hace alejar las galaxias, unas de otras. เป็นแรงกระตุ้นที่ไม่มีวันสิ้นสุด ที่ผลักดาราจักรให้ห่างออกจากกัน |
5 En cierta ocasión, Jesús, siguiendo su método, se valió de una serie de ilustraciones para probar a la muchedumbre y alejar a los que solo tenían un interés superficial en el Reino. 5 เมื่อ ทรง สั่ง สอน ฝูง ชน จํานวน มาก ณ โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ทรง ใช้ ชุด อุทาหรณ์ ดัง ที่ ทรง ปฏิบัติ เสมอ มา เพื่อ ทดสอบ ดู ใจ ฝูง ชน และ เพื่อ แยก คน จําพวก ที่ สนใจ ราชอาณาจักร แต่ เพียง ผิว เผิน ออก ไป. |
Puedes imaginarte lo que haría falta para alejar al mundo de los combustibles fósiles. คุณจะลองวาดภาพได้ไหมว่ามันจะเป็นเช่นไร ที่จะทําให้โลกหยุดใช้พลังงานจากฟอสซิล |
Dije que te alejaras de ella. ฉันบอกว่าให้ถอยไป |
No, ¡ dije que te alejaras de mí! บอกว่าอย่ามายุ่ง |
La gente se agolpaba a su alrededor, así que se subió a la barca de Pedro y le pidió que se alejara un poco de la orilla. เนื่อง จาก ฝูง ชน เบียด เสียด กัน พระ เยซู จึง ลง เรือ ของ เปโตร และ ขอ ให้ เขา เอา เรือ ออก จาก ฝั่ง ไป เล็ก น้อย. |
Por último, alejar el zoom para ver a millones de números. ทีนี้ เมื่อเราซูมออกมาจนสามารถเห็นตัวเลขได้เป็นล้านตัว |
Si se aproximara más, se evaporarían las aguas, y si se alejara, se congelarían. หาก ใกล้ เกิน ไป น้ํา บน แผ่นดิน โลก ก็ จะ กลาย เป็น ไอ; หาก ไกล เกิน ไป น้ํา ทั้ง หมด ก็ จะ แข็งตัว. |
Te dije que te alejaras de ella. ฉันบอกให้อยู่ห่าง ๆ เธอ |
Demonios, Ahsoka, te dije que no te alejaras de mí. ให้ตายสิ อโศกา ข้าบอกแล้วว่าให้อยู่ใกล้ๆ ข้า |
Y me alejaré. และฉันเดินออกไป. |
Para alejar esta horrible sensación. จะได้กําจัดความรู้สึกแย่ ๆ นี่ไปซะ |
Satanás, en cambio, está tratando por todos los medios de alejar de Dios a los seres humanos que le sirven. อีก ด้าน หนึ่ง ซาตาน พญา มาร ทํา ทุก อย่าง ตาม อํานาจ ที่ มี อยู่ เพื่อ ที่ จะ พราก ผู้ รับใช้ ทาง แผ่นดิน โลก จาก ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ พวก เขา นมัสการ. |
Un festival para alejar los incendios forestales. งานเฉลิมฉลองจะขจัดซึ่งความหายนะต่างๆ |
La señorita se quiere alejar de tu hedor. หญิงน้อยอยากอยู่ห่างๆ กลิ่นตัวเจ้า |
Nada que nos pueda alejar de nuestro tiempo de ensayo le sirve al equipo. อะไรที่ทําให้เราเสียเวลาซ้อม ไม่เป็นผลดีต่อทีม |
Ni siquiera lo recriminó por pedirle que se alejara de él, sino que le respondió con cariño: “Deja de tener miedo”. พระ เยซู กลับ ตอบ ด้วย ความ กรุณา ว่า “อย่า กลัว เลย.” |
Hace un mes viniste a decirme que me alejara de tu familia y lo hice. เดือนที่แล้ว คุณมาหาผม แล้วห้ามไม่ให้ผม ไปยุ่งกับครอบครัวคุณ และผมก็ทําตาม |
Si enfrento a Dan ahora se va a alejar más. ถ้าจะไปถามแดนตรงๆ เขาคงยิ่งตีตัวห่าง |
La búsqueda de placeres se ha convertido en uno de los señuelos más eficaces de Satanás para alejar a la gente de Dios. (2 ติโมเธียว 3:2, 4) การ ติด ตาม ความ สนุกสนาน กลาย เป็น เครื่อง มือ อย่าง หนึ่ง ที่ ทรง ประสิทธิภาพ ที่ สุด ซึ่ง ซาตาน ใช้ เพื่อ ล่อ มนุษย์ ให้ หัน ไป จาก พระเจ้า. |
Quiere alejar de Jehová y de Su Rey reinante a tantas personas como pueda. มัน ต้องการ ชัก พา ประชาชน มาก หลาย เท่า ที่ มัน จะ ทํา ได้ ให้ เหินห่าง จาก พระ ยะโฮวา และ มหา กษัตริย์ ผู้ ซึ่ง พระเจ้า ทรง สถาปนา ให้ ขึ้น ครอง ราชย์. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alejar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ alejar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา