apparemment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apparemment ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apparemment ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า apparemment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดูเหมือนว่า, น่าจะ, ภายนอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apparemment

ดูเหมือนว่า

adverb

Ils ne font apparemment pas toujours le lien entre les rapports sexuels et la maternité.
หนุ่มสาวบางคนดูเหมือนไม่เข้าใจว่าการมีเพศสัมพันธ์เกี่ยวข้องกับการตั้งครรภ์.

น่าจะ

adverb

ภายนอก

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Parce qu’ils seront envoyés en captivité, leur calvitie sera élargie “ comme celle de l’aigle ” — apparemment une espèce de vautour dont la tête est presque nue.
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Festus est devenu procurateur de Judée à la suite de Félix vers 58 de n. è. ; apparemment, il est mort en fonction après avoir gouverné à peine deux ou trois ans.
ศ. 58 และ ดู เหมือน ว่า เสีย ชีวิต ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง ได้ ประมาณ สอง สาม ปี.
Qu’est- ce qui nous permet d’affirmer une chose apparemment invraisemblable?
จะ กล่าว ยืน ยัน ถ้อย คํา ข้าง บน ที่ ฟัง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ นั้น โดย อาศัย อะไร เป็น หลัก?
Pas toujours, apparemment.
ไม่ตลอดหรอก ดูจากนี่สิ
À l’évidence, la majorité des Orientaux ne pratiquent pas le christianisme, mais cela ne les empêche apparemment pas de fêter Noël.
ปรากฏ ชัด ว่า ชาว ตะวัน ออก ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ นับถือ ศาสนา คริสเตียน แต่ พวก เขา ดู เหมือน ไม่ คัดค้าน การ ฉลอง คริสต์มาส.
Malgré l’opposition de l’Église catholique, l’indifférence de ses pairs, les difficultés de révision apparemment sans fin et une santé déficiente, il a résolument poursuivi son objectif tout au long de sa vie.
ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ.
Beaucoup, apparemment.
ดู เหมือน ว่า จะ เรียน ได้ มาก ที เดียว.
Apparemment, aucun passager n'a été touché.
เท่าที่รู้ ไม่มีผู้โดยสารถูกยิง
Non, apparemment tout est tranquille.
ไม่มีอะไร, ไม่ต้องห่วงนะ
Apparemment, c'est de la déco.
และผลไม้ที่อยู่หน้าร้าน ทั้งหมดทํามาจากพลาสติก
Apparemment la réunion à l'école s'est mal passée.
ข่าวว่านายไปดราม่ากับครูที่โรงเรียนหรอ
Apparemment touché par un conseil que Jésus Christ avait prodigué à un certain homme riche, celui de vendre ses biens et de donner aux pauvres, Vaudès prend des dispositions pour mettre sa famille à l’abri du besoin, puis renonce à ses richesses pour prêcher l’Évangile (Matthieu 19:16-22).
ดู เหมือน ว่า เขา ถูก กระตุ้น จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู คริสต์ ที่ เตือน สติ ชาย ที่ มั่งคั่ง ผู้ หนึ่ง ให้ ขาย ทรัพย์ สิน ของ ตน แล้ว แจก แก่ คน ยาก จน วอเด จึง จัดแจง ให้ ครอบครัว เขา ได้ รับ การ ดู แล ด้าน การ เงิน เป็น อย่าง ดี แล้ว ละ ทิ้ง ความ มั่งคั่ง เพื่อ มุ่ง ประกาศ กิตติคุณ.
Apparemment, c’est aussi une sorte de sport à hauts risques; certains jeunes semblent aimer la sensation que procure la poussée d’adrénaline qui les envahit lorsqu’ils glissent un vêtement ou un disque compact dans leur sac.
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย.
Apparemment, Andrew a un secret. qu'il a besoin de protéger.
เห็นได้ชัดว่า แอนดริวมีความลับ ที่ต้องการจะปกป้องไว้
Ils étaient bien contents, mais apparemment leur principal souci était d’aller se faire déclarer purs par le prêtre. ” Et nous ?
พวก เขา รู้สึก ยินดี เกี่ยว กับ สภาพ ของ ตัว เอง แต่ ดู เหมือน ว่า พวก เขา เพียง แต่ ต้องการ จะ ให้ ได้ รับ การ ประกาศ ว่า สะอาด โดย ปุโรหิต.”
Voilà, mais apparemment, ils ont rencontré un problème.
ใช่ แต่แล้วพวกเขาก็รู้ว่ามันมีปัญหา
Je n'ai apparemment pas été assez clair.
ผมพูดไม่ชัดเจนเท่าที่ผมควร
Donc, je n'ai apparemment pas le choix.
ยังไงชั้นก็ไม่มีทางเลือก
Apparemment, il a souffert d'une forme de rêve éveillé appelé terreurs nocturnes.
เห็นได้ชัดเลยว่ามันเป็นรูปแบบฝันร้าย ที่เป็นจริงที่เรียกว่า คืนสยอง
Apparemment pas. »
“ไม่รู้เลย”
Apparemment, il lui promet une carrière énorme.
บริษัทตัวแทนคิดว่าเธอจะเป็นดาราใหญ่
Voyez en 2 Rois chapitre 7 comment Jéhovah a réalisé cette promesse apparemment impossible à tenir.
ใน 2 กษัตริย์ บท 7 คุณ สามารถ อ่าน ดู ได้ ว่า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ คํา สัญญา สําเร็จ อย่าง ไร.
Apparemment.
ก็ดูเหมือนจะเป็นอย่างงั้นค่ะ
Apparemment, Jerry devait de l'argent à beaucoup de monde.
เขาลือกันว่าเจอรี่เป็นหนี้คนเขาไปทั่ว
Il a également opéré un miracle à la demande d’un officier, qui apparemment n’était pas Juif (Luc 7:1-10).
(ลูกา 7:1-10) นั่น เป็น การ แสดง ความ รัก ของ พระองค์ ด้วย การ กระทํา ซึ่ง ไม่ เฉพาะ สําหรับ ประชาชน ของ พระเจ้า เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apparemment ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ apparemment

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ