apprentissage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apprentissage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apprentissage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า apprentissage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การฝึกงาน, การเรียน, การเรียนรู้, การเรียนรู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apprentissage

การฝึกงาน

noun

Rien ne devait le distraire de son apprentissage.
เด็กฝึกงานจะไม่ยอมให้อะไรมาทําให้เขาวอกแวกจากการเรียนรู้วิชา.

การเรียน

noun (acquisition de savoir-faire)

Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées.
และระหว่างกราฟการเรียนรู้ดําเนินไป ความซับซ้อนก็จะยิ่งเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆ

การเรียนรู้

noun

Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées.
และระหว่างกราฟการเรียนรู้ดําเนินไป ความซับซ้อนก็จะยิ่งเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆ

การเรียนรู้

Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées.
และระหว่างกราฟการเรียนรู้ดําเนินไป ความซับซ้อนก็จะยิ่งเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le problème provient de ce que Jessica et Marie souffrent de troubles de l’apprentissage.
ปัญหา: เจสซิกา และ มาเรีย มี ความ ผิด ปกติ ด้าน การ เรียน รู้.
L'apprentissage automatique est la technologie responsable de ces disruptions.
การเรียนรู้ของจักรกลเป็นเทคโนโลยี ที่มีส่วนต่อการเปลี่ยนแปลงส่วนใหญ่เหล่านี้
En 2012, Google a annoncé qu'un algorithme d'apprentissage profond, regardant des vidéos YouTube et analysant les données sur 16 000 ordinateurs pendant un mois, a pu apprendre, de lui-même, les concepts de « chat » ou encore d'« être humain », juste en regardant ces vidéos.
ปี 2012 กูเกิลแจ้งว่า ได้ให้การเรียนรู้ลึก ดูยูทูบวิดีโอ ขบเคี้ยวข้อมูล จากคอมพิวเตอร์ 16,000 เครื่องอยู่ 1 เดือน และคอมพ์ก็เรียนรู้ได้เองถึงแนวความคิด เช่น คนกับแมว เพียงดูแค่วิดีโอเท่านั้น
* Apprentissage ou formation en entreprise
* ฝึกงานหรือการอบรมของบริษัท
Quand commence l'apprentissage ?
คุณคิดว่าการเรียนรู้เริ่มขึ้นเมื่อไร
Ça m’a donné des notions qui, ajoutées à l’apprentissage du piano, m’ont fait découvrir tout un univers ! ”
การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!”
C'est triste car les gens que j'ai décrits étaient indifférents au processus d'apprentissage, ils veulent être des enseignants efficaces, mais ils n'ont pas de modèles.
มันน่าเศร้า เพราะกลุ่มคนที่ผมได้กล่าวถึง พวกเขาไม่ได้สนใจอะไรมากนัก กับกระบวนการเรียนรู้ พวกเขาต้องการเป็นครูที่ทรงประสิทธิภาพ แต่กลับไม่มีแบบอย่าง
Ainsi commença pour John... l'apprentissage du monde où il entrait.
ฉันจะพยายามที่จะสอนให้ จอห์นมารยาทพื้นฐานบางอย่าง... และความเข้าใจมากขึ้นของภาษา
Puisque c'est de l'apprentissage de la machine, non du code traditionnel, il n'y a pas de variables appelées « plus de risques de dépression », « plus de risques d'être enceinte », « échelle d'agressivité d'un mec ».
และเพราะว่านี่เป็น แมคชีน เลิร์นนิ่ง ไม่ใช่การโปรแกรมแบบปกติ จึงไม่มีตัวแปรที่ระบุว่า "ความเสี่ยงซึมเศร้าสูง" "ความเสี่ยงตั้งครรภ์สูง" "ระดับความก้าวร้าวสูง"
J’obéis aux commandements de Dieu et j’applique les principes de l’apprentissage efficace.
ฉันเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าและฉันประยุกต์ใช้หลักธรรมของการเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพ
Les chercheurs pensent que la séparation d’avec la mère ou le désintérêt de celle-ci pour son bébé “ peuvent avoir des effets à long terme graves sur les facultés d’apprentissage et de mémorisation ” de l’enfant.
นัก วิจัย เหล่า นี้ เชื่อ ว่า การ แยก จาก มารดา หรือ การ ถูก ปล่อยปละ ละเลย ตอน ที่ เป็น ทารก “อาจ ก่อ ผล ร้าย ใน ระยะ ยาว ด้าน การ เรียน และ ความ จํา.”
Selon de nombreux observateurs, l’adaptation culturelle cumulative, ou apprentissage social, c’est chose faite, fin de l’histoire.
หลายคนอาจกล่าวว่า การปรับตัวสะสมทางวัฒนธรรม หรือการเรียนรู้ทางสังคม เป็นสิ่งที่ตายตัวแล้ว
Ce qui m'enthousiasme le plus avec Duolingo c'est que je pense qu'il apporte un modèle économique équitable pour l'apprentissage des langues.
ทีนี้ สิ่งที่ผมตื่นเต้นที่สุดกับ ดูโอลินโก ก็คือ ผมคิดว่ามันนําเสนอรูปแบบธุรกิจที่ยุติธรรม สําหนับการเรียนภาษา เรื่องมันมีอยู่ว่า
D’après certaines études, les causes de ce phénomène vont “ de l’apprentissage continuel de l’emploi des nouvelles technologies à l’amalgame entre le travail et la vie privée en raison des innovations comme la messagerie électronique, le renvoi automatique d’appels et les téléphones portables ”.
การ ศึกษา ชี้ ถึง สาเหตุ ต่าง ๆ ซึ่ง มี ตั้ง แต่ “กระบวนการ เรียน รู้ วิธี ใช้ เทคโนโลยี ใหม่ ๆ อย่าง ไม่ จบ สิ้น และ การ ที่ เส้น แบ่ง ระหว่าง ชีวิต การ ทํา งาน กับ ชีวิต ที่ บ้าน นั้น ดู ยาก ขึ้น ทุก ที เนื่อง จาก สิ่ง ประดิษฐ์ ใหม่ ๆ อย่าง เช่น อีเมล, การ โอน สาย เรียก และ โทรศัพท์ มือ ถือ.”
En certains endroits, on place directement les enfants en apprentissage chez un artisan.
ใน บาง แห่ง เด็ก ที่ ไม่ รู้ หนังสือ อาจ ถูก พา ไป ฝาก ใคร บาง คน ให้ เป็น ลูก มือ ฝึก งาน ด้าน งาน ก่อ สร้าง, ทํา ประมง, เย็บ ผ้า, หรือ อาชีพ อื่น บาง อย่าง.
Quoi qu’il en soit, dès le début, il se montre particulièrement doué dans l’apprentissage du tahitien.
อย่าง ไร ก็ ตาม เขา ได้ พิสูจน์ ให้ เห็น แต่ แรก ที เดียว ว่า เขา มี พรสวรรค์ ใน การ เรียน ภาษา ตาฮิตี.
Comment la mémorisation intervient- elle dans l’apprentissage d’une nouvelle langue ?
การ จํา เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ การ เรียน ภาษา ใหม่?
Notre apprentissage de la langue pure nous poussera logiquement à nous vouer à Dieu et à nous faire baptiser.
ตาม เหตุ ผล แล้ว เป้าหมาย ของ การ เรียน ภาษา บริสุทธิ์ คือ การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา.
Par contre, l’apprentissage de la maîtrise de soi m’a pris un peu plus de temps...
อย่าง ไร ก็ ตาม การ เรียน รู้ ที่ จะ ควบคุม อารมณ์ เป็น เรื่อง ที่ ต้อง ใช้ เวลา มาก.
La première est celle-ci : ils individualisent l'enseignement et l'apprentissage.
ตัวอย่างเช่น ที่ฟินแลนด์เขาจัดการเรียนการสอน ให้เหมาะกับผู้เรียนแต่ละคน
Si le terme « autisme » ne vous est pas familier, il s'agit d'une maladie cérébrale qui affecte la communication sociale, l'apprentissage et parfois les facultés physiques.
บางท่าน อาจจะไม่คุ้นกับคําว่า ออทิสติก มันคือความผิดปกติของระบบสมองที่มีผลต่อ การอยู่ร่วมในสังคม การเรียนรู้ และทักษะทางร่างกายบางอย่าง
* Évitez de faire des aménagements qui modifient ou réduisent les attentes en matière d’apprentissage.
* ให้หลีกเลี่ยงการอํานวยความสะดวกที่จะเปลี่ยนหรือลดความคาดหวังด้านการเรียนรู้ของนักศึกษา
Chaque migration implique un apprentissage
ในทุกการย้ายถิ่นฐาน ล้วนมีการเรียนรู้
Je suis ici aujourd'hui pour parler de deux idées qui, selon mes observations à la Khan Academy, sont le cœur ou des points clés de l'apprentissage.
วันนี้ผมจะพูดถึงแนวคิด 2 อย่าง ที่ถือว่า อย่างน้อยที่ผมสังเกตเห็นใน Khan อะคาเดมี ที่ถือว่าเป็นแก่นหลัก หรือจุดหักเหด้านการเรียน
Le discours “ Des petits qui écoutent Dieu et qui apprennent ” nous montrera qu’il ne faut pas sous-estimer la faculté d’apprentissage des enfants.
ส่วน ที่ มี ชื่อ ว่า “เด็ก ๆ ที่ ฟัง พระ คํา ของ พระเจ้า และ เรียน รู้” ช่วย เรา ไม่ ให้ ประเมิน ความ สามารถ ใน การ เรียน รู้ ของ เด็ก ๆ ต่ํา เกิน ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apprentissage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ apprentissage

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ