collectivité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า collectivité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ collectivité ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า collectivité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชุมชน, ประชาคม, กลุ่ม, สังคม, กลุ่มคน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า collectivité

ชุมชน

(community)

ประชาคม

(community)

กลุ่ม

(collective)

สังคม

(association)

กลุ่มคน

(association)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans certains pays, un service civil imposé — il peut s’agir d’un travail utile à la collectivité — est considéré comme un service national à caractère non militaire.
ใน บาง แห่ง ข้อ เรียก ร้อง ให้ ทํา งาน บริการ ด้าน พลเรือน เช่น งาน ที่ เป็น ประโยชน์ ใน ชุมชน ถือ กัน ว่า เป็น ราชการ ที่ ไม่ เกี่ยว กับ ทาง ทหาร.
Dans nos efforts pour édifier Sion dans notre cœur, dans notre foyer, dans notre collectivité et dans notre pays, puissions-nous nous souvenir du courage inébranlable et de la foi durable de ceux qui ont donné tout ce qu’ils avaient pour que nous jouissions des bénédictions de l’Évangile rétabli, avec son espérance et ses promesses par l’expiation de Jésus-Christ.
ขณะที่เราหมายมั่นสร้างไซอันในใจเรา ในบ้านเรา ในชุมชนของเรา และในประเทศของเรา ขอให้เราจดจําความกล้าหาญเด็ดเดี่ยวและศรัทธาอันแน่วแน่วของคนเหล่านั้นผู้สละทั้งหมดเพื่อให้เราชื่นชมพรของพระกิตติคุณที่ได้รับการฟื้นฟู ด้วยความหวังและคําสัญญาผ่านการชดใช้ของพระเยซูคริสต์
« Une collectivité constituée de telles personnes n’est pas loin de l’enfer sur terre et doit être laissée à elle-même, ne méritant pas les sourires des personnes libres ni les louanges des braves.
“ชุมชนของคนเช่นนั้นไม่ต่างอะไรกับนรกบนแผ่นดินโลก และไป็ควรเข้าไป เกี่ยวข้องด้วยเพราะไม่เหมาะกับรอยยิ้มของคนอิสระหรือเสียงสรรเสริญของคน กล้า
* En Russie, des saints des derniers jours se sont rassemblés lors du weekend de Pâques pour faire du nettoyage dans la collectivité.
* ในรัสเซีย วิสุทธิชนยุคสุดท้ายร่วมทําความสะอาดชุมชนในสุดสัปดาห์วันอีสเตอร์
Ils apportent beaucoup à la collectivité et font honneur à Jéhovah et à son organisation.
พวก เขา นับ เป็น พระ พร ต่อ ชุมชน และ นํา ชื่อเสียง ที่ ดี มา สู่ พระ ยะโฮวา และ องค์การ ของ พระองค์ อย่าง แท้ จริง.
« Les besoins les plus importants auxquels nous pouvons répondre se trouvent au sein de notre famille, parmi nos amis, dans notre paroisse et dans notre collectivité. »
ความต้องการเร่งด่วนที่สุดบางอย่างที่เราตอบรับได้อยู่ภายในครอบครัวเรา ท่ามกลางมิตรสหาย ในวอร์ดของเรา และในชุมชนของเรา
Comment l’honnêteté est-elle profitable à notre collectivité?
ความชื่อตรงถ่อให้เกิดประโยชน์ต่อชุมชนของเราอย่างไร?
Ils vont créer un registre des actifs de leurs terres inutilisées, les mettre dans une banque alimentaire pour que les collectivités puissent les utiliser où qu'elles vivent, et ils vont soutenir ça par une licence.
สิ่งแรก พวกเขาจะให้มีการลงทะเบียนที่ดินที่ไม่ได้ใช้ ที่พวกเขามี ให้มันมาอยู่ในธนาคารอาหารเพื่อให้ชุมชน สามารถนํามาใช้ประโยชน์ได้ที่ใดก็ตามที่พวกเขาอาศัยอยู่ และเขาจะทําให้มันมั่นคงด้วยการลงทะเบียน
Demandez aux élèves de citer un événement récent qui s’est produit dans leur collectivité, dans leur pays ou dans le monde et qui pourrait être source de découragement pour les gens.
เชื้อเชิญนักเรียนให้บอกเหตุการณ์เมื่อเร็วๆ นี้ในชุมชนหรือประเทศของพวกเขาหรือในโลกที่อาจเป็นเหตุให้ผู้คนรู้สึกท้อแท้
Nous devons construire de bonnes maisons et créer de belles collectivités
เราควรสร้างบ้านให้ดีและทําให้เกิดชุมชนที่สวยงาม
* Au Honduras, six cents jeunes saints des derniers jours ont travaillé en collaboration avec les membres de la collectivité et des représentants militaires et du monde médical à nettoyer des secteurs envahis par les moustiques.
* ในฮอนดูรัส เยาวชนวิสุทธิชนยุคสุดท้าย 600 คนทํางานเคียงคู่กับสมาชิกในชุมชนพร้อมด้วยเจ้าหน้าที่แพทย์และทหารเพื่อทําความสะอาดบริเวณที่มียุงชุม
Avec l’approbation de la Première Présidence, les présidences générales de la Société de Secours, des Jeunes Filles et de la Primaire invitent les fillettes, les jeunes filles et les femmes de tout âge à rendre service aux réfugiés dans leurs quartiers et leurs collectivités grâce à une opération de secours intitulée « J’étais étranger » (voir Lévitique 19:34 ; Matthieu 25:35).
ด้วยการอนุมัติจากฝ่ายประธานสูงสุด ฝ่ายประธานสมาคมสงเคราะห์สามัญ ฝ่ายประธานเยาวชนหญิงสามัญ และฝ่ายประธานปฐมวัยสามัญกําลังเชิญชวนสตรีทุกวัยให้รับใช้ผู้ลี้ภัยในละแวกบ้านและชุมชนของพวกเธอผ่านงานบรรเทาทุกข์ที่เรียกว่า “เราเป็นแขกแปลกหน้า” (ดู เลวีนิติ 19:34; มัทธิว 25:35)
* Le président Young a exhorté les saints à prendre soin d’eux-mêmes, mais il leur a également recommandé de s’unir dans leurs collectivités.
* ประธานยังกระตุ้นเตือนสิทธิชนให้ดูแลตนเอง แต่ท่านยังได้แนะนําพวกเขาให้เป็นอัน หนึ่งอันเดียวกันในชุมชนของเขาความพยายามของเราที่จะค้ําจุนตัวเองและสร้างชุมชน ทํางานไปด้วยกันอย่างไร?
Ce que la famille qui reste et la collectivité peuvent faire
สิ่งที่ครอบครัวและชุมชนทําได้
* Que pourriez-vous faire au sein de votre famille, parmi vos amis ou dans votre collectivité pour apaiser les querelles ?
* ท่านจะทําอะไรในครอบครัว ในหมู่เพื่อน หรือในชุมชนเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง
Todd Christofferson ont assisté à la cérémonie d’installation du nouvel évêque du diocèse catholique romain de Salt Lake City et lui ont souhaité la bienvenue dans la collectivité.
ทอดด์ คริสทอฟเฟอร์สันเข้าร่วมพิธีแต่งตั้งสังฆนายกคนใหม่ของเขตปกครองโรมันคาทอลิกในซอลท์เลคซิตี้และต้อนรับท่านเข้าสู่ชุมชน
« À l’aide de la prière, réfléchissez à ce que vous pouvez faire, selon votre temps et vos moyens, pour servir les réfugiés qui vivent dans votre quartier et dans votre collectivité. »
เมื่อท่านตัดสินใจร่วมกับการสวดอ้อนวอนว่าท่านจะทําอะไรได้บ้าง—ตามเวลาและสภาวการณ์ของท่านเอง—ที่จะรับใช้ผู้ลี้ภัยที่อาศัยอยู่ในละแวกบ้านและชุมชนของท่าน
La plupart des gens reconnaissent, même du bout des lèvres, les avantages pour la vie de la collectivité que procurent les prélèvements obligatoires.
อย่าง น้อย ที่ สุด ผู้ คน ส่วน ใหญ่ จะ ต้อง ยอม รับ อย่าง เสีย ไม่ ได้ ว่า ภาษี ให้ ประโยชน์ ต่อ ชุมชน ของ ตน.
Vie professionnelle, appels dans l’Église et service dans la collectivité
งานอาชีพ การเรียกในศาสนาจักร และการรับใช้ชุมชน
* Comment pouvez-vous vous assurer à vous-mêmes, à vos enfants et aux autres membres de votre collectivité des activités récréatives et des spectacles sûrs et sains?
* ท่านช่วยจัดเตรียมสันทนาการและสิ่งบันเทิงที่ปลอดภัยและสะอาดบริสุทธิ์เพื่อตัวท่าน เอง เพื่อลูกๆ ของท่าน หรือคนอื่นๆ ในชุมชนของท่านได้อย่างไร?
Son rôle est passé d'une version chic d'attrapeur de chien à celui d'agent de changement majeur pour la collectivité.
เขาเปลี่ยนจากการเป็นนักจับสุนัขมือหนึ่ง เป็นคนที่แปลงโฉมชุมชนอย่างถึงแก่น
Expliquez que les traditions ou les coutumes sont les croyances et les pratiques d’une culture, d’une collectivité, d’une famille ou d’un groupe d’amis.
อธิบายว่าขนบธรรมเนียมประเพณีได้แก่ความเชื่อและการปฏิบัติตามวัฒนธรรม ชุมชน ครอบครัว หรือกลุ่มเพื่อน
Rien de tout ça ne demande plus d'argent et rien de tout ça n'exige une bureaucratie, mais ça exige que vous envisagiez les choses différemment et que vous soyez prêt à ruser avec les budgets et les programmes de travail afin de créer ce cadre favorable sur lequel les collectivités peuvent rebondir.
และเรื่องนี้ไม่ต้องใช้เงินมากกว่าที่เป็นอยู่ และไม่จําเป็นต้องใช้ระบบราชการ แต่มันเรียกร้องให้คุณคิดแตกต่างออกไป คุณต้องพร้อมที่จะปรับเปลี่ยนงบประมาณและแผนการทํางาน เพื่อที่จะสร้างเครือข่ายสนับสนุน ที่ชุมชนสามารถสะท้อนกลับมา
Beaucoup de gens ont l'habitude d'avoir une tribu spirituelle ou religieuse, une tribu professionnelle, une tribu dans leur collectivité.
คนจํานวนมากเคยมีเผ่าทางจิตวิญญาณ อย่างเช่นโบสถ์ เผ่าที่ทํางาน เผ่าชุมชน
Au service de la collectivité
ผล กระทบ ต่อ ชุมชน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ collectivité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ collectivité

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ