clôture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า clôture ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ clôture ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า clôture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รั้ว, การสร้างรั้ว, ปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า clôture

รั้ว

noun

Donc, ce qui était une zone d'attente temporaire est vite devenu clôturé, et devenu militarisé.
แล้วไหนล่ะพื้นที่หวงห้ามชั่วคราว ชั่วคราวจนมีรั้วกั้น

การสร้างรั้ว

noun

Je veux construire une clôture électrique. CA: Une clôture électrique ?
ผมอยากจะสร้างรั้วไฟฟ้า คริส: รั้วไฟฟ้าเหรอ

ปิด

verb

Le jardin entièrement clôturé protège les œufs minuscules contre les prédateurs.
สวนที่ถูกปิดคลุมไว้อย่างมิดชิดทําให้ไข่ขนาดจิ๋วของผีเสื้อปลอดภัยจากสัตว์นักล่า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

• Homme à tout faire : pose de bardages ; fabrication de meubles de rangement, de portes, de porches ; peinture ; pose de clôtures ; couverture.
• งาน ช่าง จิปาถะ: ตกแต่ง ผนัง นอก ตัว บ้าน; ทํา ตู้ เก็บ ของ, ประตู, เฉลียง; ทาสี; ทํา รั้ว; มุง หลังคา
Fred Rusk, qui a enseigné à Guiléad pendant onze ans, a clôturé la cérémonie par une prière de remerciement qui a touché le cœur de tous les assistants.
เฟรด รัสก์ ซึ่ง เคย เป็น ผู้ สอน ใน โรง เรียน กิเลียด เป็น เวลา 11 ปี ได้ ปิด ระเบียบ วาระ ด้วย คํา อธิษฐาน ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทํา ให้ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม รู้สึก ซาบซึ้ง.
Passant le coin à toute vitesse, j’ai bondi par-dessus la clôture d’un voisin et me suis retrouvé dans ma cour.
เลี้ยว ตัด มุม ถนน กระโดด ข้าม รั้ว ของ เพื่อน บ้าน เข้า ไป ใน สวน หลัง บ้าน ผม.
La Loi a été comme une clôture, tenant les Juifs à l’écart des pratiques corrompues des gens qui n’ont pas été admis dans cette alliance spéciale avec Dieu.
พระ บัญญัติ เสมือน เป็น รั้ว ที่ กั้น พวก ยิว ไว้ จาก กิจ ปฏิบัติ ที่ เสื่อม ทราม ของ ชน เหล่า นั้น ที่ มิ ได้ เข้า อยู่ ใน คํา สัญญา ไมตรี พิเศษ กับ พระเจ้า.
Mais la clôture a fait barrage et, même s’il a fallu abattre 90 000 d’entre eux, on a pu sauver l’essentiel de la récolte.
รั้ว นี้ หยุด ยั้ง การ บุกรุก ของ พวก มัน ไว้ ได้ และ แม้ ว่า ต้อง กําจัด นก ไป ถึง 90,000 ตัว แต่ พืช ผล ส่วน ใหญ่ ใน ปี นั้น ก็ รอด พ้น จาก ความ หายนะ.
On a fini par clôturer mon compte, tellement il était peu approvisionné.
ใน ที่ สุด พวก เขา ก็ ปิด บัญชี ของ ดิฉัน—มัก จะ มี เงิน อยู่ น้อย มาก ใน บัญชี.
Ton père veut qu'on répare la clôture du terrain de derrière.
เฮ้ พ่อนาย บอกให้เรา ไปช่วยจัดการ เรื่องรั้ว ด้านหลังนะ
Les trottoirs, la clôture et le parking sont- ils en bon état ?
ทาง เดิน, รั้ว, และ ที่ จอด รถ อยู่ ใน สภาพ ดี ไหม?
Je pense qu'il serait sage de clôturer le sujet sur cette affaire maintenant.
ฉันคิดว่าเราน่าจะจบเรื่องนี่ได้แล้วค่ะ
Ta clôture est trop facile à escalader.
รั้วของปีนเข้ามาง่ายจะตาย
Donc, ce qui était une zone d'attente temporaire est vite devenu clôturé, et devenu militarisé.
แล้วไหนล่ะพื้นที่หวงห้ามชั่วคราว ชั่วคราวจนมีรั้วกั้น
Il y a un kit de matériel emballé avec les panneaux de clôture arrière
มีชุดฮาร์ดแวร์ที่แผ่นหลังที่แนบมาด้วย
Aujourd’hui, la surveillance de ce qui reste de clôture s’effectue dans le confort relatif de quatre-quatre.
ปัจจุบัน มี การ ตรวจตรา รั้ว ช่วง ที่ ยัง เหลือ อยู่ ใน แบบ ที่ ค่อนข้าง สะดวก สบาย โดย ใช้ รถยนต์ ขับ เคลื่อน สี่ ล้อ.
Les clôtures et les habitations sont faites d’argile.
ที่ จริง รั้ว และ ตัว บ้าน ล้วน ทํา ด้วย ดิน เหนียว.
Pouvoir changer les clôtures et les garde-fenêtres en fleurs, c'est fantastique.
เพื่อจะได้เปลี่ยนรั้ว และลูกกรงหน้าต่างเป็นดอกไม้ มันวิเศษมาก
Comment va-t-on travailler nos tactiques défensives si on ne peut escalader une clôture?
เราจะทํายังไงกับเทคนิคการป้องกันตัว ถ้าเราไม่สามารถปีนข้ามรั้วได้?
Prière de clôture : Carol F.
ผู้สวดอ้อนวอนปิด: แครอล เอฟ.
Les Européens traçaient des limites et construisaient des clôtures ; les Aborigènes chassaient et cueillaient n’importe où.
ชาว ยุโรป ได้ ปัก หลัก เขต และ สร้าง รั้ว กั้น แดน; ส่วน พวก ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม ล่า สัตว์ และ เก็บ อาหาร ร่อน เร่ ไป ด้วย กัน.
les gens ne comprennent pas cela lorsque l'on est du mauvais coté de la clôture de sécurité.
สําหรับคนที่ไม่เข้าใจความหมายนี้ ต้องจบด้วย ต้องอยู่ข้างรั้วที่ผิดฝั่ง
Je vais avoir besoin de clôturer le compte.
ผมบอกว่า ผมอยากจะถอนเงินปิดบัญชีครับ
Le travail des “ gardes-clôture ” était sans doute un des plus solitaires du monde.
การ เป็น นัก ตรวจ เขต แดน คง ต้อง เป็น หนึ่ง ใน อาชีพ ที่ เดียว ดาย ที่ สุด ใน โลก.
Le discours de baptême — moment fort des grands rassemblements des Témoins de Jéhovah — est venu clôturer la session du matin.
การ ประชุม ภาค เช้า จบ ลง ด้วย คํา บรรยาย เรื่อง การ รับ บัพติสมา ซึ่ง เป็น จุด เด่น เสมอ ณ การ ประชุม ใหญ่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา.
9 Et maintenant, moi, Mormon, je vais clôturer mes annales, que je tire des plaques de Néphi ; et je le fais selon la connaissance et l’intelligence que Dieu m’a données.
๙ และบัดนี้ข้าพเจ้า, มอรมอน, ทําบันทึกของข้าพเจ้าต่อไปให้จบ, ซึ่งข้าพเจ้านํามาจากแผ่นจารึกของนีไฟ; และข้าพเจ้าทําบันทึกตามความรู้และความเข้าใจซึ่งพระผู้เป็นเจ้าประทานให้ข้าพเจ้า.
▪ Si vos cheveux se dressent sur votre tête ou qu’un bourdonnement vous parvienne de choses proches telles qu’un rocher ou une clôture, éloignez- vous immédiatement.
▪ ถ้า ผม ของ คุณ ตั้ง ขึ้น หรือ ว่า คุณ ได้ ยิน เสียง หึ่ง ๆ จาก วัตถุ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ เช่น ก้อน หิน และ รั้ว ให้ ย้าย ไป ตําแหน่ง ใหม่ ทันที.
Dans les Alpes françaises, les gens ont eu récemment la surprise de découvrir qu’une aire de pique-nique, proche d’une rivière, était clôturée et gardée par la police.
ไม่ นาน มา นี้ ประชาชน รู้สึก แปลก ใจ ที่ พบ ว่า บริเวณ สําหรับ ปิกนิก ริม แม่น้ํา ใน เทือก เขา แอลพ์ส ของ ฝรั่งเศส มี รั้ว ปิด กั้น และ เจ้าหน้าที่ ตํารวจ รักษา การณ์ อยู่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ clôture ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ clôture

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ