comenzar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comenzar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comenzar ใน สเปน
คำว่า comenzar ใน สเปน หมายถึง เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comenzar
เริ่มverb |
เริ่มต้นverb Uno nunca recuerda el comienzo de un sueño, ¿verdad? คุณไม่เคยจําได้ว่าจริงๆจุดเริ่มต้นของความฝันของคุณ? |
เริ่มทําverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los comerciantes de melones necesitan comenzar a obtener ganancias en su negocio. คนขายแตงโมต้องเริ่มสร้างรายได้จากธุรกิจแตงโมของพวกเขา |
Para comenzar, analicemos la palabra Gehena. ให้ เรา มา ดู ความ หมาย ของ คํา นี้ ด้วย กัน. |
Ya es hora de comenzar a diseñar pensando en los oídos. ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องหันมาออกแบบ เพื่อโสตประสาทของเรา |
Estos videos, y otros similares, forzaron al ejército y a la policía a comenzar investigaciones. คลิบพวกนี้และอันอื่นๆที่คล้ายกัน บังคับให้ทหารและตํารวจ เริ่มสอบหาความจริง |
A pesar de que viven en el tiempo más tenebroso de la historia humana, estos responden a las palabras alentadoras de Jesús: “Al comenzar a suceder estas cosas, levántense erguidos y alcen la cabeza, porque su liberación se acerca”. ทั้ง ๆ ที่ ดํารง ชีวิต อยู่ ระหว่าง ช่วง เวลา อัน มืดมน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ ก็ ตาม คน เหล่า นี้ ตอบรับ การ หนุน กําลังใจ โดย พระ เยซู ที่ ว่า “เมื่อ เหตุ การณ์ ทั้งปวง นี้ เริ่ม จะ บังเกิด ขึ้น นั้น ท่าน ทั้ง หลาย จง เงย หน้า และ ผงก ศีรษะ ขึ้น ด้วย ความ รอด ชอง ท่าน ใกล้ จะ ถึง แล้ว.” |
Sin embargo, cuando las vemos volar en bandadas al comenzar el otoño, tenemos que pausar para maravillarnos ante la sabiduría de Dios, quien hizo posible esta migración. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา เห็น นก นางแอ่น รวม ตัว กัน เป็น ฝูง ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เรา ได้ แต่ หยุด แล้ว พิศวง ใน พระ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ทํา ให้ การ ย้าย ถิ่น ของ มัน เป็น ไป ได้. |
Comenzar. เริ่มละนะ |
Luego, nos fuimos a Maryland para comenzar una nueva vida. ใน ที่ สุด เรา ย้าย มา เริ่ม ต้น ชีวิต ใหม่ ที่ รัฐ แมริแลนด์. |
Pero quiero comenzar con el más sencillo, es una pregunta que seguramente, alguna vez, se habrán hecho, porque es una cuestión fundamental, si queremos comprender la función del cerebro. แต่ผมอยากเริ่มที่คําถามที่ง่ายที่สุด และเป็นคําถามที่คุณทุกคน ควรได้เคยถามตัวเอง ณ จุดใดจุดหนึ่งในชีวิต เพราะคําถามนี้เป็นรากฐาน หากเราต้องการเข้าใจการทํางานของสมอง |
Estaba esperando una oportunidad, esperando comenzar su futuro, esperando una perspectiva de futuro, y esto fue lo primero que le llegó. เฝ้ารอโอกาส เฝ้ารอที่จะเริ่มต้นอนาคตของเขา เฝ้ารอหนทางที่จะก้าวหน้า และนี้คือสิ่งแรกที่เขาถูกหยิบยื่นให้ |
Quizás comenzará a sentir algo por ustedes también, guapo. บางทีเขาอาจจะเริ่มติดใจ ในตัวนายด้วยเหมือนกันพ่อหนุ่มหล่อ |
¿Qué pregunta se pudiera hacer para comenzar la conversación? อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา? |
Mis queridos hermanos y hermanas, qué bueno es estar juntos una vez más al comenzar la Conferencia General anual número ciento ochenta y uno de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. พี่น้องที่รักทั้งหลาย เป็นที่น่ายินดีอย่างยิ่งที่ได้มารวมกันอีกครั้งขณะเริ่มการประชุมใหญ่สามัญประจําปีครั้งที่ 181 ของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย |
Y sé exactamente por dónde comenzar. แล้วข้าก็รู้ว่าควรจะเริ่มจากที่ไหน |
para comenzar un estudio bíblico. และ พยายาม เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์. |
4 Podría intentar comenzar una conversación bíblica de este modo: 4 คุณ อาจ อยาก จะ ลอง วิธี นี้ เพื่อ เริ่ม การ พิจารณา พระ คัมภีร์: |
Por eso a mi me gusta comenzar siempre estas charlas presentando una. ดังนั้น ผมจึงชอบที่จะเริ่มต้นการพูดของผม ด้วยการนํามันมาคุณให้รู้จัก |
5 En la siguiente llamada puede probar esta sugerencia para comenzar un estudio: 5 ใน การ เยี่ยม คุณ อาจ ลอง ใช้ วิธี พูด แบบ นี้ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา: |
La escuela debe comenzar A TIEMPO con cántico, oración y expresiones de bienvenida; luego se procederá como se indica a continuación: โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ แล้ว จึง ดําเนิน ต่อ ไป ดัง นี้: |
Y entonces probablemente comenzará a llamar a las salas de emergencia. แล้วก็จะโทรไปห้องฉุกเฉิน |
Por ello, al comenzar a germinar poco a poco el deseo de conocer la Biblia, se estaba preparando el escenario para un gran conflicto. ฉะนั้น ขณะ ที่ ความ ปรารถนา จะ รู้ คัมภีร์ ไบเบิล ค่อย ๆ เริ่ม พัฒนา ขึ้น ได้ มี การ วาง พื้น ฐาน ไว้ สําหรับ การ ขัด แย้ง มาก มาย. |
Entonces, ¿qué pasaría si pudiéramos entrar en el cerebro y encontrar un solo recuerdo, para comenzar? แต่จะเป็นอย่างไร หากเราเริ่มต้นสืบค้นเข้าไปในสมอง ด้วยการแค่ ค้นหาสักหนึ่งความทรงจํา |
Si el Maestro de Marionetas comenzara a hablar el hecho se transformaría en un incidente internacional. ถ้านักเชิดหุ่นเปิดเผยตัวขึ้นมา, ก็จะมีใครได้ฉาวโฉ่ไปทั่วโลก. |
“Habiendo perdido toda confianza en mi parroquia —escribió—, procuro comenzar de nuevo mi vida espiritual.” เขา เขียน ว่า “เนื่อง จาก สูญ สิ้น ความ เชื่อถือ ใน โบสถ์ ของ ผม ผม จึง กําลัง มอง หา จุด เริ่ม ต้น ใหม่ ฝ่าย วิญญาณ.” |
¿Existen herramientas que me ayudan a comenzar a operar o que mejoran mi operación? มีเครื่องมือเพื่อช่วยท่านเริ่มต้นหรือปรับปรุงการเทรดของท่านหรือเปล่า? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comenzar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ comenzar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา