comienzo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comienzo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comienzo ใน สเปน
คำว่า comienzo ใน สเปน หมายถึง การระบาด, การลุกลาม, การสตาร์ท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comienzo
การระบาดnoun comenzamos a preguntarnos si la obesidad era realmente una epidemia เราเริ่มจะสงสัยว่าโรคอ้วนมันเป็นโรคระบาดจริงๆ หรือเปล่า |
การลุกลามnoun |
การสตาร์ทnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Buen comienzo... เริ่มต้นเรื่องได้ดีจ้ะ |
El problema comienza cuando hay que discutir quién merece " qué " y " por qué ". คําถามจริงๆ เริ่มต้น เมื่อมาถึงการถกประเด็นว่า ใครสมควรได้รับอะไรและเพราะเหตุใด |
Comienzo a verlo, pero aún no puedo llegar a su mente. ฉันเริ่มจะเห็นเขาแล้ว แต่ว่ายังเข้าไม่ถึงจิตใจของเขา |
Y aunque “el 2000 pueda parecer otro año cualquiera en el calendario —dijo la revista Maclean’s—, podría coincidir con un verdadero nuevo comienzo”. และ ตาม ที่ วารสาร แมกลีนส์ กล่าว แม้ ว่า “ปี 2000 อาจ เป็น เพียง อีก ปี หนึ่ง บน ปฏิทิน แต่ ก็ อาจ ตรง กัน พอ ดี กับ การ เริ่ม ต้น ใหม่ อย่าง แท้ จริง.” |
Los dos osarios de Caifás pudieran ser de comienzos de siglo”. กระปุก อัฐิ ของ กายะฟา ทั้ง สอง ใบ อาจ มี อายุ ย้อน ไป ถึง ตอน เริ่ม ต้น ของ ศตวรรษ.” |
3) ¿Qué debe hacer si alguien en su congregación comienza a tomar del pan y del vino en la Conmemoración? (3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร? |
Es interesante que a comienzos de 2007, el Financial Times comentó que las compañías de Detroit envidiaban el efecto de halo que Toyota había ganado desde el Prius, el auto híbrido, ahorrador de energía, así como los rivales del iPod como un producto icónico. และกระตุ้นให้เกิดการใช้อย่างมีประสิทธิภาพ การนําส่ง และที่น่าสนใจ ก็เมื่อช่วงต้นๆปี 2007 Financial Times ได้ออกความเห็นว่าบริษัทต่างๆใน Detroit |
Un nuevo comienzo para los dos. มันคือจุดเริ่มต้นใหม่สําหรับเราสองคน |
Le mostró a Jeremías en una visión dada al comienzo de su ministerio un brote de almendro. ณ ตอน เริ่ม ต้น งาน รับใช้ ของ ท่าน ยิระมะยา ได้ เห็น หน่อ อ่อน ของ ต้น อัลมอนด์ ใน นิมิต. |
Al comienzo de su ministerio se encaró a tres tentaciones del Diablo, y las tres veces respondió: “Está escrito”. ใน ตอน เริ่ม งาน รับใช้ พระองค์ ถูก พญา มาร ล่อ ใจ สาม ครั้ง และ ทั้ง สาม ครั้ง พระองค์ ตอบ ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า.” |
El cristiano que está pensando en casarse tiene la oportunidad de dar a su enlace un buen comienzo siguiendo la guía de Dios. คริสเตียน โสด ที่ คิด จะ แต่งงาน สามารถ เริ่ม ต้น ชีวิต สมรส ที่ ดี ได้ ถ้า เขา ทํา ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า. |
Comienza con este imponente espectáculo: เหตุ การณ์ เริ่ม ด้วย ภาพ อัน น่า ระทึก ใจ. |
Tuve mis comienzos en la escritura e investigación como cirujano en entrenamiento, como alguien que estaba muy lejos de convertirse en un experto en algo. ผมได้เริ่มต้น งานเขียนและงานวิจัย ในฐานะแพทย์ผ่าตัดฝึกงาน ในฐานะเป็นคนหนึ่งซึ่งยังอยู่ห่างไกล จากการเป็นผู้เชี่ยวชาญอย่างใดอย่างหนึ่ง |
El libro comienza así. หนังสือเปิดขึ้นมาจะเป็นแบบนี้ นี่คือหน้าปก |
Era 2004, el comienzo de un tiempo muy sangriento en Irak, "Tengo que ver, tengo que ver que está pasando. แล้วฉันก็ตอบว่า "ก็ ฉันต้่องมาเห็นสิ่งเหล่านี้" ตอนนั้นเป็นปี 2004 ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้น ของช่วงเวลานองเลือดในอิรัก "ฉันต้องมาเห็น ฉันต้องได้เห็นสิ่งที่กําลังเกิดขึ้นที่นี่ |
Ese comentario negativo fue solo el comienzo de la infelicidad matrimonial. คํา กล่าว ใน เชิง ลบ เช่น นั้น มี แต่ จะ เป็น การ เริ่ม ต้น ของ ความ ระทม ทุกข์ ใน ชีวิต สมรส เท่า นั้น. |
Proverbios 2:10-19 comienza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”. สุภาษิต 2:10-19 (ล. ม.) กล่าว นํา ดัง นี้: “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ทาง ความ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.” |
Aun el tiempo indefinido ha puesto en el corazón de ellos, para que la humanidad nunca descubra la obra que el Dios verdadero ha hecho desde el comienzo hasta el fin”. กล่าว ว่า “[พระ ยะโฮวา] ทรง ทํา ทุก สิ่ง งดงาม ตาม เวลา ที่ เหมาะ สม และ พระองค์ ทรง ใส่ ความ คิด เรื่อง เวลา ที่ ไม่ มี กําหนด ไว้ ใน ใจ พวก เขา ด้วย แต่ มนุษย์ ก็ ไม่ มี วัน เข้าใจ สิ่ง ที่ พระเจ้า เที่ยง แท้ ทรง ทํา ตั้ง แต่ ต้น จน ปลาย ได้ ทั้ง หมด.” |
El hecho de que no haya saludo al comienzo ni al final también indicaría eso. การ ไม่ มี คํา ทักทาย ตอน ต้น หรือ คํา อวย พร ตอน ท้าย ก็ สนับสนุน เรื่อง นี้ ด้วย. |
Si comienza a gritar o a lanzar tragos, ven a buscarme. ถ้าเธอตะโกนหรือโยนแก้ว มาหาพี่ได้เลย |
Comienza como muchas historias. ก็เหมือนกับอีกหลายต่อหลายเรื่อง |
Pero es un comienzo, una visión. แต่... มันคือจุดเริ่มต้น... มันคือวิสัยทัศน์ |
Para algunos, la fantasía comienza en cuanto le asignan el objetivo. นักฆ่าบางคน การจินตนาการจะเริ่มขึ้นตั้งแต่รู้ตัวเป้าหมาย |
Comienza con colchicina y melfalan. เริ่มรักษาเขาด้วยcolchicine และ melphalan. |
El día comienza a las เริ่มวันด้วยเวลา |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comienzo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ comienzo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา