boca ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boca ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boca ใน สเปน
คำว่า boca ใน สเปน หมายถึง ปาก, การแซว, ช่องปาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boca
ปากnoun (parte del tracto digestivo) Las niñas son famosas por mantener la boca cerrada. หญิงสาวฉาวโฉ่สําหรับ การรักษาปากไอ้ของพวกเขาปิด. |
การแซวnoun |
ช่องปากnoun Y ¿necesita cuidar más su higiene, incluida la de la boca? และเธอต้องเอาใจใส่สุขอนามัยส่วนตัวมากขึ้นไหม รวมทั้งอนามัยช่องปาก? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
20 Ni la persecución ni el encarcelamiento pueden cerrar la boca de los Testigos dedicados de Jehová. 20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา. |
Abre la boca. อ้าปากซิ |
Creía que la gente en general, no solo una minoría escogida, tenía que analizar “toda expresión que sale de la boca de Jehová”. พระองค์ ทรง เชื่อ ว่า ประชาชน โดย ทั่ว ไป จําเป็น ต้อง พิจารณา “คํา ตรัส ทุก คํา ที่ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา” ไม่ เฉพาะ แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ เลือก ไม่ กี่ คน. |
Aún está en tu boca. แม่ยังไม่กลืนเลยนะ |
Hay niñas que se llevan las manos a la boca repetidas veces o las mueven como si se las estuvieran lavando. เด็ก หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์ เอส มัก จะ ทํา ท่า มือ ที่ เป็น ลักษณะ จําเพาะ เหมือน กับ กําลัง “ล้าง มือ” และ/หรือ ชอบ เอา มือ เข้า ปาก อยู่ เรื่อย ๆ. |
“Si alguien con sida o infectado por el VIH le da un beso, y usted tiene un corte o llaga en los labios o la boca que le sangra, es concebible, pero muy improbable”, dijo un especialista. “ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง. |
¿Me va a poner una media en la boca? จะยัดถุงเท้าใส่ปากฉันเหรอ |
Como leemos en Santiago 3:3: “He aquí nosotros ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan, y dirigimos así todo su cuerpo”. ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว” |
Dijo que encontró fibras en la boca y el esófago de Laura. เธอบอกว่าพบ เส้นใยในปาก และหลอดอาหารของลอร่า |
“El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón produce lo bueno —razonó Jesús—; pero el hombre inicuo produce lo que es inicuo de su tesoro inicuo; porque de la abundancia del corazón habla su boca.” พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.” |
Las palabras de Ananías le confirmaron lo que probablemente entendió de las palabras de Jesús: “El Dios de nuestros antepasados te ha escogido para que llegues a conocer su voluntad y veas al Justo y oigas la voz de su boca, porque has de ser testigo a todos los hombres acerca de cosas que has visto y oído. ถ้อย คํา ของ อะนาเนีย ยืน ยัน สิ่ง ที่ เซาโล อาจ เข้าใจ จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู แล้ว ที่ ว่า “พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้, ประสงค์ จะ ให้ ท่าน รู้ จัก น้ํา พระทัย ของ พระองค์, ให้ ท่าน เห็น พระองค์ ผู้ ชอบธรรม นั้น, และ ให้ ได้ ยิน พระ สุรเสียง จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพราะ ว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ ให้ คน ทั้ง ปวง ทราบ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ ยิน นั้น. |
84 Permaneced, pues, y trabajad diligentemente, para que seáis perfeccionados en vuestro ministerio de ir entre los agentiles por última vez, cuantos la boca del Señor llame, para batar la ley y sellar el testimonio, y preparar a los santos para la hora del juicio que ha de venir; ๘๔ ฉะนั้น, เจ้าจงยังอยู่ที่นั่น, และทํางานอย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อเจ้าจะดีพร้อมในการปฏิบัติศาสนกิจของเจ้าที่จะออกไปในบรรดาคนต่างชาติกเป็นครั้งสุดท้าย, มากเท่าที่พระโอษฐ์ของพระเจ้าจะทรงเอ่ยชื่อ, ที่จะผูกมัดขกฎและผนึกประจักษ์พยาน, และเตรียมวิสุทธิชนไว้รับโมงแห่งการพิพากษาซึ่งจะมาถึง; |
No traicionar nunca a los amigos, y mantener siempre la boca cerrada. ไม่หักหลังเพื่อนตัวเอง และเก็บปากให้เงียบไว้ |
En lo que respecta a los restantes de Israel, no harán injusticia, ni hablarán mentira, ni se hallará en su boca una lengua mañosa; porque ellos mismos se apacentarán y realmente se echarán estirados, y no habrá nadie que los haga temblar”. (Sofonías 3:12, 13.) พวก ยิศราเอล ที่ เหลือ อยู่ นั้น จะ ไม่ ได้ กระทํา ความ ชั่ว, หรือ จะ ไม่ กล่าว ความ เท็จ, หรือ จะ ไม่ มี ลิ้น ล่อ ลวง ใน ปาก ของ เขา, ด้วย ว่า เขา ทั้ง หลาย จะ รับประทาน อาหาร แล จะ นอน ลง, แล จะ หา มี ความ กลัว ต่อ ผู้ ใด ไม่.” |
No le escupas en la boca. อย่าพ่นใส่ปากเพื่อน |
* El ambiente se enrareció, y se me secó la boca. * บรรยากาศ ตอน นั้น เริ่ม ตึงเครียด และ ผม ประหม่า จน ปาก แห้ง. |
10 No hay salvación para nadie que no acepte y ponga por obra esta “‘palabra’ de fe”, como Pablo dice a continuación: “Con el corazón se ejerce fe para justicia, pero con la boca se presenta declaración pública para salvación. 10 ไม่ มี ความ รอด สําหรับ ใคร ก็ ตาม ที่ ไม่ ยอม รับ และ ใช้ “คํา ของ ความ เชื่อ” นี้ ดัง ที่ ท่าน อัครสาวก กล่าว ต่อ ไป ว่า “ด้วย หัวใจ คน เรา สําแดง ความ เชื่อ เพื่อ ความ ชอบธรรม แต่ ด้วย ปาก คน เรา ประกาศ อย่าง เปิด เผย เพื่อ ความ รอด. |
Sid y Stella dijeron que la impresión de la boca del arma en la cara de Derrick estaba al revés. ซิดกับสเตลล่าบอกว่า รอยของกระสุนปืนบนหน้าของเดอริคคว่ําลง |
Cuando surgió la cuestión de si pagar o no este impuesto, Jesús le dijo a Pedro: “Ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que suba y, al abrirle la boca, hallarás una moneda de estater. เมื่อ มี คน ถาม เกี่ยว กับ การ เสีย ภาษี พระ เยซู ตรัส สั่ง เปโตร ว่า “เจ้า จง ไป หย่อน เบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ตก ได้ ปลา ตัว แรก ก็ ให้ เปิด ปาก มัน เจ้า จะ พบ เหรียญ เงิน อัน หนึ่ง. |
En un principio, Moisés reveló que se sentía incapaz, pues afirmó ser “lento de boca y lento de lengua”. ตอน แรก โมเซ แสดง การ ขาด ความ มั่น ใจ ใน ความ สามารถ ของ ท่าน โดย อ้าง ว่า “พูด ไม่ คล่องแคล่ว.” |
• “El empleo de tabaco de mascar o rapé incrementa el riesgo de padecer cáncer de boca, laringe, garganta y esófago y es un hábito muy adictivo.” • “การ ใช้ ยา เส้น สําหรับ เคี้ยว หรือ ยา ฝอย เพิ่ม อัตรา เสี่ยง ต่อ การ เป็น มะเร็ง ปาก, กล่อง เสียง, ลําคอ, และ หลอด อาหาร และ เป็น นิสัย เสพย์ติด ที่ ติด ง่าย มาก.” |
Los ojos, nariz, orejas y boca son humanoides. ตา จมูก หู ละม้ายคล้ายมนุษย์ |
Pero ahora realmente deséchenlas todas de ustedes: ira, cólera, maldad, habla injuriosa y habla obscena de su boca. ท่าน ทั้ง หลาย จง ละ ทิ้ง ทุก สิ่ง เหล่า นี้ เสีย คือ การ เดือดดาล ความ โกรธ การ ชั่ว การ พูด หยาบ หยาม และ อย่า ให้ มี คํา พูด หยาบ โลน ออก มา จาก ปาก ท่าน ทั้ง หลาย. |
Esta en esa fiesta del Beso en la Boca, ¿sabes? เธอไปงานปาร์ตี้จูจุ๊บ |
Mi reunión con Dreiberg me dejó un mal sabor de boca. ได้เจอไดรเบิร์กแล้วรู้สึกขมในลําคอ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boca ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ boca
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา