comparant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comparant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comparant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า comparant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หมวด, ภาค, สมาคม, ชุมนุม, งานเลี้ยงฉลอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comparant

หมวด

(party)

ภาค

(party)

สมาคม

(party)

ชุมนุม

(party)

งานเลี้ยงฉลอง

(party)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En comparant le patrimoine génétique de populations du monde entier, les chercheurs ont apporté la preuve incontestable que tous les humains ont un ancêtre commun, que l’ADN de tous les individus actuellement vivants ou ayant jamais existé provient d’une même source.
โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน.
En comparant cette illustration et celle du filet à la traîne, nous voyons que cette pêche au filet devait avoir lieu sur une longue période de temps. — Matthieu 13:36-43.
โดย เทียบเคียง เรื่อง นี้ กับ อุทาหรณ์ เรื่อง อวน เรา จึง เห็น ว่า การ ลาก อวน ให้ ได้ ปลา นั้น ต้อง ใช้ เวลา ยาว นาน.—มัดธาย 13:36-43.
En comparant Satan à un oiseleur, la Bible nous aide à comprendre ses méthodes.
การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ เทียบ วิธี การ ของ ซาตาน ว่า เหมือน กับ ของ พราน ดัก นก นั่น ช่วย เรา ให้ เข้าใจ วิธี การ ต่าง ๆ ของ ซาตาน.
16 En comparant Matthieu 24:15-28 et Marc 13:14-23 avec Luc 21:20-24, on trouve une deuxième indication montrant que la prédiction de Jésus ne se limitait pas à la destruction de Jérusalem.
16 ถ้า เรา เทียบ มัดธาย 24:15-28 และ มาระโก 13:14-23 กับ ลูกา 21:20-24 เรา จะ พบ ข้อ บ่ง ชี้ ประการ ที่ สอง ที่ ว่า คํา พยากรณ์ ของ พระ เยซู นั้น กินความ ไป ไกล เกิน กว่า พินาศกรรม ของ ยะรูซาเลม.
Comparant la situation de ses apôtres à celle d’une femme dans les douleurs de l’enfantement, Jésus déclare: “Une femme, quand elle enfante, a du chagrin parce que son heure est venue.”
ใน การ เปรียบ เทียบ สภาพการณ์ ของ พวก อัครสาวก กับ สภาพ ของ ผู้ หญิง ระหว่าง ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว ใน การ คลอด บุตร ของ เธอ นั้น พระ เยซู ตรัส ว่า “เมื่อ ผู้ หญิง กําลัง คลอด บุตร เธอ มี ความ ทุกข์ เพราะ ถึง เวลา กําหนด แล้ว.”
Comparant cela à la rationalité, à l’objectivité et à la rigueur que l’on prête à la science, Postgate affirme que cette dernière “ tient désormais le haut du pavé de la vertu ”.
เมื่อ เทียบ ด้าน มืด นั้น กับ ความ มี เหตุ ผล, การ มอง ตาม ความ เป็น จริง, และ การ มี หลักการ ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า วิทยาศาสตร์ มี โพสต์เกต อ้าง ว่า “วิทยาศาสตร์ ได้ อยู่ ใน ฐานะ ที่ มี ความ สูง ส่ง ด้าน ศีลธรรม.”
COMPARANT : Le sel.
สิ่ง ที่ นํา มา เปรียบ: เกลือ
En comparant les chrétiens du Ier siècle avec les Témoins de Jéhovah d’aujourd’hui, il a sans aucun doute renforcé notre conviction que ‘ Dieu est réellement parmi nous ’. — 1 Corinthiens 14:25.
โดย การ เปรียบ เทียบ เรื่อง เหล่า นี้ ระหว่าง คริสเตียน ศตวรรษ แรก กับ พยาน พระ ยะโฮวา สมัย ปัจจุบัน ความ เชื่อ มั่น ของ พวก เรา ที่ ว่า ‘พระเจ้า สถิต อยู่ ท่ามกลาง พวก เรา เป็น แน่’ ก็ ได้ รับ การ เสริม ให้ เข้มแข็ง จริง ๆ.—1 โกรินโธ 14:25.
Qu’apprenons- nous en comparant la bête sauvage à sept têtes de la vision de Jean, l’effrayante bête à dix cornes de la vision de Daniel et l’immense image dont celui-ci a fourni l’interprétation ?
เรา จะ เรียน รู้ อะไร ได้ ด้วย การ เปรียบ เทียบ นิมิต ที่ โยฮัน เห็น เกี่ยว กับ สัตว์ ร้าย บันทึก ของ ดานิเอล เกี่ยว กับ สัตว์ ที่ น่า สะพรึงกลัว ซึ่ง มี เขา สิบ เขา และ สิ่ง ที่ ดานิเอล บอก เกี่ยว กับ ความ หมาย ของ รูป ปั้น มหึมา?
En comparant ce que papa m’avait enseigné et respectait lui- même avec ce que j’apprenais à l’école, j’ai compris que la théorie de l’évolution ne pouvait être un raisonnement juste.
จาก สิ่ง ที่ คุณ พ่อ สอน และ หลัก ที่ ท่าน ใช้ ใน การ ดําเนิน ชีวิต ประกอบ กับ การ เปรียบ เทียบ สิ่ง นั้น กับ สิ่ง ที่ ผม เรียน ที่ โรง เรียน ผม จึง เห็น ได้ ว่า ทฤษฎี วิวัฒนาการ ไม่ อาจ เป็น แนว ความ คิด ที่ ถูก ต้อง ได้.
C'est même poussé à l'extrême en cas de guerre, où 'les autres' ne sont pas seulement lésés mais déshumanisés, à l'instar des Nazis considérant les Juifs comme de la vermine ou des poux, ou les américains comparant les Japonais à des rats.
และในระดับที่สุดโต่ง ก็แสดงออกมาในรูปสงคราม ซึ่งคนนอกกลุ่มไม่เพียงได้รับสิ่งที่ด้อยกว่า แต่กลับถูกลดทอนศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ อย่างเช่นมุมมองที่นาซีมีต่อชาวยิว ว่าเป็นเหมือนพยาธิหรือเห็บเหา หรือมุมที่ชาวอเมริกันมองชาวญี่ปุ่นว่าเป็นหนูสกปรก
Conformément à ce conseil, nous encourageons toujours les personnes à qui nous prêchons à mettre à l’épreuve ce qu’elles ont appris en le comparant avec ce qu’enseigne la Bible.
เรา ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ โยฮัน เสมอ ด้วย การ สนับสนุน คน ที่ เรา พบ ใน งาน ประกาศ ให้ ตรวจ สอบ คํา สอน ที่ เขา ได้ รับ เชิญ เขา ให้ เปรียบ เทียบ คํา สอน เหล่า นั้น กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Comparant cela à notre activité, elle me dit: “De toute façon, c’est ce que vous faites déjà, non?”
โดย อ้าง ถึง งาน รับใช้ ของ เรา เธอ กล่าว ว่า “พวก คุณ ก็ ทํา งาน อย่าง นี้ อยู่ แล้ว ไม่ ใช่ หรือ?”
J'ai découvert ces règles en comparant les occurrences des phrases de 4 mots qui reviennent le plus souvent dans les conférences préférées, par comparaison avec les moins aimées.
ของวลียาว 4 คํา ที่ปรากฏบ่อยๆในปาฐกถา TEDTalks ยอดนิยม เปรียบเทียบกับในปาฐกถา TEDTalks ที่ไม่เป็นที่นิยม
Une étude comparant des enfants philippins et américains a montré que, dans l’ensemble, les petits Philippins avaient contracté beaucoup plus de maladies infectieuses.
ใน การ วิจัย ที่ เปรียบ เทียบ เด็ก ฟิลิปปินส์ กับ เด็ก อเมริกัน พบ ว่า โดย ทั่ว ไป แล้ว ชาว ฟิลิปปินส์ ติด โรค มาก กว่า ขณะ ที่ ยัง อายุ น้อย.
C’est ce qu’on remarque en comparant dans l’Annuaire 1991 la moyenne des proclamateurs et le nombre d’études bibliques dans différents pays.
สิ่ง นี้ เห็น ได้ โดย การ เปรียบ เทียบ เฉลี่ย จํานวน ผู้ ประกาศ กับ จํานวน การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน หลาย ประเทศ ดัง มี รายงาน ใน หนังสือ ประจํา ปี 1991.
Pendant les pauses, j’étudiais l’anglais que j’apprenais mot par mot en comparant les ouvrages.
ใน ช่วง หยุด พัก ผม ค้นคว้า และ เรียน รู้ ภาษา อังกฤษ ที ละ คํา ด้วย การ อ่าน เทียบ กัน.
Les biblistes ont attentivement examiné ce manuscrit, le comparant au texte de Tibériade.
พวก ผู้ คง แก่ เรียน ได้ ตรวจ สอบ ฉบับ สําเนา นี้ อย่าง กระตือรือร้น และ เปรียบ เทียบ ฉบับ นี้ กับ ข้อ ความ ของ สํานัก ที่ ติเบเรีย.
Le concept repose sur l’élaboration de tables qui doivent permettre en théorie aux navigateurs de déterminer la longitude en comparant la position de la Lune à celle de certaines étoiles.
แนว คิด นี้ รวม ไป ถึง การ ทํา ตาราง ซึ่ง จะ ช่วย นัก เดิน เรือ ให้ รู้ ค่า ลองจิจูด ตาม ตําแหน่ง ของ ดวง จันทร์ เมื่อ เทียบ กับ ดาว ฤกษ์ บาง ดวง.
Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrénie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des zones en rouge ou orange, jaune, des endroits où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en les comparant à des individus normaux du même âge, on peut voir que, surtout dans des zones comme celles-ci, le cortex préfrontal dorsolatéral ou le gyrus temporal supérieur, il y a une immense perte de matière grise.
พวกนี้เป็นภาพสแกน จากจูดี้ แรโพพอร์ท (Judy Rapoport) และผู้ร่วมงานของเธอ ที่สถาบันสุขภาพจิตแห่งชาติ ที่ๆพวกเขาได้ศึกษาเด็กในระยะเริ่มต้น ของโรคจิตเภท และคุณสามารถเห็นได้แล้วว่า ด้านบนสุด มีพื้นที่ที่เป็นสีแดง หรือสีส้ม สีเหลือง เป็นที่ๆมีสารสีเทามีน้อยกว่า และเมื่อพวกเขาติดตามเด็กๆเหล่านั้น เป็นเวลานานกว่าห้าปี โดยการเปรียบเทียบอายุพวกเขา กับกลุ่มควบคุมจับคู่กันตามอายุ คุณจะเห็นได้ว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริเวณ เช่น เยื่อหุ้มสมองฝั่งซ้ายส่วนปัญญา (dorsolateral prefrontal cortex) หรือรอยหยักของสมองใกล้ขมับบนสุด (superior temporal gyrus) จะมีการสูญเสียสารสีเทาไปอย่างถ้วนทั่ว
À mesure que vous irez de l’avant, ne dépréciez pas vos progrès en les comparant à ceux d’autres personnes.
ขณะ ที่ คุณ พยายาม ต่อ ไป เรื่อย ๆ จง หลีก เลี่ยง การ เอา ตัว เอง ไป เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น.
Toutefois, en comparant les données qui lient ensemble la densité et la diversité de ce qu'on entend, je peux obtenir des évaluations de santé bien plus précises.
อย่างไรก็ดี จากการเปรียบเทียบข้อมูลที่เชื่อมโยง ทั้งความหนาแน่นและความหลากหลายจากที่เราได้ยิน ผมสามารถที่จะได้ผลลัพธ์ที่มีความแม่นยํามากกว่า
En comparant l’emploi qui est fait du terme agapê dans la Bible avec celui des autres termes désignant l’amour, nous comprendrons mieux quel genre d’amour il nous faut manifester.
เมื่อ เรา เปรียบ เทียบ คํา พรรณนา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ กล่าว ถึง อะกาเป กับ คํา อื่น ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ พรรณนา ถึง ความ รัก แบบ อื่น เรา จะ เข้าใจ ดี ขึ้น ถึง ความ รัก ที่ เรา ควร แสดง ออก.
Par exemple, elle nomme sept chefs politiques et religieux contemporains de Jésus : en comparant ces informations avec l’Histoire, le lecteur peut calculer l’année où celui-ci a commencé son ministère (Luc 3:1, 2).
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ พูด ถึง ช่วง เวลา ที่ พระ เยซู เริ่ม ทํา งาน สั่ง สอน บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ชื่อ กษัตริย์ และ ผู้ นํา เจ็ด คน ที่ ปกครอง ใน ช่วง เวลา นั้น ด้วย เหตุ นี้ ผู้ อ่าน สามารถ สืบ ค้น หา ปี ที่ แน่นอนได้ โดย เปรียบ เทียบ บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล กับ ประวัติศาสตร์ ที่ เชื่อถือ ได้.
Faites remarquer qu’en comparant implicitement Simon au débiteur qui doit cinquante deniers, le Sauveur laisse entendre que Simon a aussi besoin de recevoir le pardon de ses péchés.
ชี้ให้เห็นว่าโดยการเปรียบเทียบอย่างเป็นนัยว่าซีโมนเป็นลูกหนี้ที่เป็นหนี้ 50 เดนาริอัน พระผู้ช่วยให้รอดกําลังบอกว่าซีโมนก็จําเป็นต้องได้รับอภัยบาปของเขาเช่นกัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comparant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ comparant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ