comparer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comparer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comparer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า comparer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เปรียบเทียบ, การเปรียบเทียบ, การเปรียบเทียบได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comparer
เปรียบเทียบverb Et nous comparons ceci avec la célébrité que nous observons. และเราได้ลองเปรียบเทียบคนที่พวกเราเฝ้าสังเกตการณ์ |
การเปรียบเทียบnoun Et nous comparons ceci avec la célébrité que nous observons. และเราได้ลองเปรียบเทียบคนที่พวกเราเฝ้าสังเกตการณ์ |
การเปรียบเทียบได้noun Et nous comparons ceci avec la célébrité que nous observons. และเราได้ลองเปรียบเทียบคนที่พวกเราเฝ้าสังเกตการณ์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
On compare l'ONB à un fax. เราอยากที่จะเปรียบเทียบ DBC ว่าเป็นเครื่องโทรสาร |
17, 18. a) À quoi le psalmiste compare- t- il les méchants ? 17, 18. (ก) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เปรียบ คน ชั่ว เหมือน กับ อะไร? |
Jésus a comparé la mort à un sommeil pour une autre raison : on peut être réveillé de la mort, grâce à la puissance de Dieu. อีก เหตุ ผล หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เปรียบ เทียบ ความ ตาย กับ การ นอน หลับ ก็ เพราะ ผู้ คน จะ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น จาก ความ ตาย ได้ โดย ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า. |
Certaines Églises dissuadent leurs fidèles de comparer leurs enseignements avec ce que dit la Bible. คริสตจักร บาง แห่ง ไม่ สนับสนุน ให้ สมาชิก นํา สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ รับ การ สอน ไป เปรียบ เทียบ กับ คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Et pourtant, ces deux injustices ne sont rien comparées à celles dont Christ Jésus a été victime. อย่าง ไร ก็ ตาม เรื่อง ที่ กล่าว ไป ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ ความ อยุติธรรม ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง ประสบ. |
7. a) À quoi la Bible compare- t- elle les enfants ? 7. (ก) คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ เด็ก กับ อะไร? |
* Quelles bénédictions les habitants de Capernaüm reçoivent-ils, comparées à celles que reçoivent les habitants de Nazareth ? * พรอะไรที่ชาวคาเปอรนาอุมได้รับ เมื่อเปรียบเทียบกับพรที่ชาวนาซาเร็ธได้รับ |
Et comparée à celle que j'ai reçue? แล้วถ้าเทียบกับลูกดอกที่ ยิงฉันเมื่อก่อนหน้านี้ล่ะ |
Elle découvre très peu son dos, et sa nageoire dorsale est petite comparée à celle des autres dauphins. หลัง ของ มัน โผล่ ให้ เห็น เพียง เล็ก น้อย และ ครีบ หลัง ของ มัน ก็ เล็ก เมื่อ เทียบ กับ ครีบ หลัง ของ โลมา ชนิด อื่น. |
9 Pour leur montrer la nécessité de veiller, Jésus a comparé ses disciples à des esclaves qui attendent le retour de leur maître parti se marier. 9 ใน การ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ เฝ้า ระวัง พระ เยซู ทรง เปรียบ เหล่า สาวก เหมือน กับ บ่าว ที่ กําลัง คอย นาย กลับ จาก งาน สมรส ของ ตน. |
16 Jésus a un jour comparé la parole du Royaume à des grains qui “tombèrent le long de la route, et les oiseaux vinrent et les mangèrent”. 16 คราว หนึ่ง พระ เยซู ทรง เปรียบ ถ้อย คํา แห่ง ราชอาณาจักร เสมือน เมล็ด พืช ที่ “ตก อยู่ ริม หน ทาง บ้าง, แล้ว นก ก็ มา กิน เสีย.” |
Elle compare la situation aux freins d’une voiture qui s’usent à force d’être sollicités. เธอ เปรียบ เรื่อง นี้ กับ เบรก ของ รถยนต์ ซึ่ง ถูก เสียดสี อยู่ เรื่อย ๆ จน บาง. |
* Le rassemblement comparé à une carcasse au milieu des aigles, JS, M 1:27. * การรวมเปรียบได้กับการรวมกันของฝูงแร้งที่ซากศพ, จส—ม ๑:๒๗. |
Le 17 décembre 1903, à Kitty Hawk (Caroline du Nord, États-Unis), les frères Wright ont lancé un prototype motorisé qui a volé 12 secondes, temps bien court comparé aux vols d’aujourd’hui, mais suffisant pour changer à jamais la face du monde ! ใน วัน ที่ 17 ธันวาคม 1903 ณ เมือง คิตตีฮอว์ก รัฐ นอร์ทแคโรไลนา สหรัฐ อเมริกา เครื่องบิน ต้น แบบ ที่ ขับ เคลื่อน ด้วย เครื่อง ยนต์ ของ สอง พี่ น้อง ตระกูล ไรต์ สามารถ บิน ได้ นาน 12 วินาที—เป็น เวลา ที่ สั้น เมื่อ เทียบ กับ การ บิน ปัจจุบัน แต่ ก็ นาน พอ ที่ จะ เปลี่ยน โลก ตลอด ไป! |
Vous pouvez filtrer les données par unité organisationnelle afin de comparer les statistiques entre les différentes organisations enfants d'un domaine. คุณจะกรองตามหน่วยขององค์กรเพื่อเปรียบเทียบสถิติระหว่างองค์กรย่อยในโดเมนได้ |
Évidemment, si vous venez de rater un contrôle ou si vous avez eu une journée éprouvante, vous avez peut-être envie de baisser les bras. Comparée à un présent pénible, toute difficulté future paraît souvent dérisoire. จริง อยู่ ถ้า คุณ เพิ่ง สอบ ตก หรือ เจอ เรื่อง ร้าย ๆ ที่ โรง เรียน คุณ อาจ อยาก จะ เลิก เรียน. ปัญหา ใน วัน ข้าง หน้า อาจ ดู เหมือน ไม่ สําคัญ สัก เท่า ไร เมื่อ เทียบ กับ สภาพ ที่ เลว ร้าย ใน ตอน นี้. |
Et comme pour des empreintes, il a utilisé la photo pour comparer les yeux. เหมือนกับรอยนิ้วมือ เขาใช้ภาพเปรียบเทียบลูกตานั่น |
Pourquoi me compare- t- on toujours aux autres ? ทําไม ฉัน จึง ถูก เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น เสมอ? |
Quand Paul compare la Loi de Moïse à un précepteur, c’est donc pour mettre l’accent sur son rôle de gardien et sur sa nature temporaire. ด้วย เหตุ นี้ จุด มุ่ง หมาย ของ เปาโล ที่ เปรียบ เทียบ พระ บัญญัติ ของ โมเซ กับ พี่ เลี้ยง จึง มุ่ง เน้น ถึง บทบาท หน้า ที่ เพื่อ การ ชี้ นํา และ ลักษณะ เฉพาะ กาล ของ พระ บัญญัติ. |
Paul compare les chrétiens oints aux “ membres ” d’un corps qui servent Dieu dans l’unité, corps dont la Tête est Christ (Col. เปาโล เปรียบ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม กับ อวัยวะ ของ ร่าง กาย ซึ่ง ทํา หน้า ที่ ประสาน กัน เป็น หนึ่ง เดียว ภาย ใต้ ประมุข ของ พวก เขา คือ พระ คริสต์. |
Ce graphique compare la période que vous spécifiez dans le tableau de bord avec la période précédente de même durée. แผนภูมินี้จะเปรียบเทียบระยะเวลาที่คุณระบุในแดชบอร์ดกับระยะเวลาก่อนหน้าในช่วงเวลาเดียวกัน |
Comparer aux autres se sont les plus chers. ทําไมคุณชอบเปรียบเทียบข้าวสาลีของคุณกับสินค้าใหม่ๆหลายครั้งนะ |
Quiconque ajoute foi à ces pratiques (...) n’est (rien d’autre) qu’un nigaud et qu’un infirme mental.” — Le livre de la connaissance; comparer avec Lévitique 19:26; Deutéronome 18:9-13. เป็น คน โง่ และ ขาด สติ.”—มิชเนฮ์ โทราฮ์, “พระ บัญญัติ เกี่ยว กับ การ ไหว้ รูป เคารพ” บท 11; เทียบ กับ เลวีติโก 19:26; พระ บัญญัติ 18:9-13. |
L’étude comparée de ces textes nous donne l’assurance que les Écritures hébraïques en notre possession aujourd’hui sont dans une très large mesure identiques à ce qu’elles étaient quand les serviteurs inspirés de Dieu les ont consignées. การ ศึกษา และ เปรียบ เทียบ ข้อ ความ เหล่า นี้ ทํา ให้ เรา แน่ ใจ ว่า พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ตก ทอด มา ถึง พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ โดย มี เนื้อหา ตรง ตาม แบบ ที่ ผู้ รับใช้ ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า บันทึก ไว้ แต่ แรก. |
Pour bon nombre de sujets, Comment raisonner à partir des Écritures compare plusieurs traductions d’expressions importantes dans des versets souvent utilisés. สําหรับ หลาย หัวเรื่อง หนังสือ การ หา เหตุ ผล จาก พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) มี การ เทียบ ให้ เห็น วิธี ที่ ฉบับ แปล ต่าง ๆ ให้ ความ หมาย ของ คํา สําคัญ ใน ข้อ คัมภีร์ ที่ ใช้ กัน บ่อย ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comparer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ comparer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ