compliqué ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า compliqué ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compliqué ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า compliqué ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สารประกอบโคออร์ดิเนชัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า compliqué
สารประกอบโคออร์ดิเนชันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ça paraît compliqué, non? ฟังดูยุ่งยากใช่มั้ยครับ? |
Rien de compliqué. ไม่มีอะไรซับซ้อน |
Quand vous le lisez dans un livre de math, il a l'air très compliqué. และเมื่อคุณเจอมันในหนังสือแคลคูลัส มันดู |
C'est compliqué les filles. เด็กผู้หญิงเลี้ยงยาก |
Parce que ce ver, comme beaucoup de parasites, à un cycle de vie compliqué impliquant de nombreux hôtes. ทําไมล่ะ เพราะว่าพยาธิตัวแบน เป็นเหมือนปรสิตอื่นๆ ตรงที่พวกมันมีวงชีวิตที่ซับซ้อน ข้องเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตที่เป็นเจ้าบ้านหลายชนิด |
Ce n'est pas vraiment si compliqué que ça. มันทั้งหมดนั้น ไม่ซับซ้อนเลย |
Pour compliquer les choses, la ville était presque en état de siège à cause de la confusion qui y régnait et de la brutalité aveugle qui avait cours dans les rues. ที่ ยุ่งยาก ยิ่ง กว่า นั้น คือ เมือง นั้น ดู ราว กับ ว่า อยู่ ภาย ใต้ กฎ อัยการ ศึก เนื่อง จาก ความ โกลาหล ที่ เกิด ขึ้น และ การ กระทํา อัน โหด เหี้ยม ไม่ ว่า จะ กับ ใคร ก็ ตาม บน ถนน สาย ต่าง ๆ ทั่ว ไป หมด. |
Probablement quelque chose du type, Sal c'est juste une manière très compliquée de remplacer x dans une équation et trouver le résultat ผมรู้ว่าคุณกําลังคิดว่านี่เป็นวิธีที่ซับซ้อนที่จะแทนค่าของ x ลงในสมการเพียงเพื่อจะหาคําตอบของ ฟังก์ชัน |
Le démontage du système de sécurité est très compliqué. การเจาะระบบรักษาความปลอดภัย รอบๆข้างซิลล่า ยากไปสักนิด |
Des gestes banals, comme atteindre un article sur un rayon, deviennent compliqués. การ ทํา เรื่อง ปกติ ธรรมดา เช่น การ หยิบ ของ จาก ชั้น วาง ของ ใน ร้าน ค้า เป็น เรื่อง ลําบาก. |
Contrairement à son contemporain Bach, Vivaldi était peu intéressé par des fugues compliquées. ต่างจาก "บาค" เพื่อนร่วมสมัยของเขา วีวัลดีไม่ได้สนใจ บทเพลงที่มีรูปแบบซับซ้อนมากนัก |
J'ai peur d'être une femme compliquée. ฉันคงเป็นผู้หญิงที่เข้าใจยาก |
La dernière chose que je veux, c'est compliquer les choses... สิ่งสุดท้ายที่ฉันต้องการ คือสร้างความยุ่งยากให้กับคุณ |
Les vérités fondamentales de la Parole de Dieu ne sont pas compliquées. คํา สอน พื้น ฐาน ใน พระ คํา ของ พระเจ้า ไม่ ซับซ้อน. |
Les scientifiques parlent du cerveau humain comme de la structure physique la plus compliquée de l’univers connu. นัก วิทยาศาสตร์ ถือ ว่า สมอง ของ มนุษย์ เป็น โครง สร้าง ทาง กายภาพ ที่ ซับซ้อน ที่ สุด ใน เอกภพ เท่า ที่ รู้ จัก กัน. |
Warren Thornton, qui fait toujours tous nos modèles CAO, a dû écrire un code CAO sur mesure pour produire ce modèle à partir de cette série de données vraiment plutôt compliquée. วาร์เรน ทอร์นตัน ผู้ซึ่งยังคงทําแบบจําลอง CAD ให้เราอยู่ ต้องเขียนชิ้นของรหัส CAD เฉพาะรายบุคคล เพื่อผลิตแบบจําลองนี้ออกมา จากชุดข้อมูลที่ยากมากจริงๆนี้ |
Un naturaliste américain qui a enregistré les bruits de la nature pendant 16 ans a vu sa tâche se compliquer. นัก ธรรมชาติ วิทยา ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ซึ่ง ใช้ เวลา ประมาณ 16 ปี บันทึก เสียง ต่าง ๆ ใน ธรรมชาติ พบ ว่า งาน ของ เขา ยาก ขึ้น ทุก ที. |
Leurs expressions compliquées et leurs terminologies abstraites peuvent rarement être rendues avec précision dans une autre langue. คํา พูด ที่ สลับ ซับซ้อน และ คํา ศัพท์ ที่ คลุมเครือ ไม่ แน่นอน บ่อย ครั้ง ไม่ สามารถ ถ่ายทอด เป็น อีก ภาษา หนึ่ง ได้ ตรง ความหมาย. |
On a pas besoin de tout compliquer. พวกเราไม่ต้องการความซับซ้ิอน |
Je pense que certaines simplifications de choses que je fais peuvent en fait avoir une résonance considérable avec ce qui a été fait dans la théorie des cordes, mais c'est une chose mathématique compliquée dont je ne sais pas encore comment elle va tourner. ผมคาดว่าสิ่งผมสร้างขึ้นอย่างดีเยี่ยมนี้ อาจนํามาใช้เข้ากับ สิ่งที่เกิดขึ้นในทฤษฎีสตริง แต่นั่นต้องใช้คณิตศาสตร์ที่ซับซ้อนทีเดียว ซึ่งผมเองก็ยังไม่รู้แน่ชัดว่าผลจะเป็นอย่างไร |
Lui compliquer la vie pour mentir au gouvernement? ทําให้เธอยุ่งยากขึ้น ในการโกหกรัฐบาลหน่ะหรอ |
Il en est ressorti un portrait de l'Amérique superbe et compliqué. สิ่งที่เราได้ คือ ภาพที่สวยงามและซับซ้อน ของความเป็นอเมริกา |
La vie est compliquée. ชีวิตยากที่จะเข้าใจ |
Développer un vaccin contre le VIH ou un traitement pour le SIDA, c'est vraiment compliqué. ตอนนี้ถ้าเราจะพูดถึงเรื่อง วัคซีนไวรัสเอดส์ หรือการให้การรักษาโรคเอดส์ให้หายขาด ซึ่งปัจจุบันเป็นเรื่องยากมาก |
L'imprimante s'en fiche si elle doit produire une forme rudimentaire ou très compliquée. Et cela est en train de révolutionner l'industrie du design et de la production. เครื่องพิมพ์มันไม่สนหรอกว่า มันกําลังพิมพ์อะไรที่มีรูปร่างพื้น ๆ หรือพิมพ์อะไรที่มีรูปร่างซับซ้อนอยู่ นี่เป็นสิ่งที่เปลี่ยนโฉมการออกแบบ และการผลิตที่เราคุ้นเคยไปโดยสิ้นเชิง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compliqué ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ compliqué
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ