conduite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conduite ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conduite ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า conduite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พฤติกรรม, การขับ, การตีกอล์ฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conduite
พฤติกรรมnoun Et ils prennent très au sérieux les écarts de conduites, parmi d'autres choses. และพวกเขามีพฤติกรรมที่แตกต่าง จริงจังมาก กับหลายๆสิ่ง |
การขับnoun Combien de criminels conduisent une berline des années disco? มีคดีอาชญากรรมที่เกี่ยวกับ การขับรถกี่คดีที่เกิด ในยุคดิสโก้? |
การตีกอล์ฟnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous devrions tenir compte de l’avertissement que constitue l’exemple des Israélites sous la conduite de Moïse et éviter de nous confier en nous- mêmes. [si p. เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. |
Les chrétiens qui se retrouvent dans cette situation peuvent s’affaiblir spirituellement, et adopter un point de vue erroné et une mauvaise conduite. ใน กรณี ของ คริสเตียน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ได้ รับ ความ เสียหาย ใน ที่ สุด นํา ไป สู่ ความ คิด ที่ ผิด และ ความ ประพฤติ ที่ ไม่ เหมาะ สม. |
“Nous ne trouvons aucune réponse” sur la façon dont la conduite instinctive a fait son apparition et s’est fixée de manière héréditaire. สัญชาตญาณ เกิด ขึ้น อย่าง ไร แล้ว เป็น สิ่ง สืบ ทอด ต่อ มา นั้น “เรา ไม่ รู้ คํา ตอบ” |
Au Rwanda, pays dont la majorité des habitants sont catholiques, les violences ethniques ont conduit au massacre d’au moins 500 000 personnes. ใน รวันดา ที่ ซึ่ง ประชากร ส่วน ใหญ่ เป็น คาทอลิก อย่าง น้อย ห้า แสน คน ถูก สังหาร หมู่ ใน ความ รุนแรง ด้าน เผ่า พันธุ์. |
“Vous, (...) femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, s’il en est qui n’obéissent pas à la parole, ils soient gagnés, sans parole, par la conduite de leurs femmes, ayant été témoins oculaires de votre conduite chaste accompagnée d’un profond respect (...) [et de votre] esprit calme et doux.” — 1 Pierre 3:1-4. “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม. |
Quelle est la ligne de conduite préconisée pour le déjeuner, et quels en sont les avantages ? มี การ จัด เตรียม เช่น ไร สําหรับ การ พัก กลางวัน และ การ ทํา เช่น นี้ มี ประโยชน์ อย่าง ไร? |
Sa conduite menaçait la pureté de la congrégation et choquait même des non-chrétiens. การ ประพฤติ ของ เขา เป็น ภัย ต่อ ความ บริสุทธิ์ ของ ประชาคม และ เป็น เรื่อง น่า อาย แม้ แต่ ใน หมู่ คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ. |
” La conduite respectueuse et douce d’une femme, ce “ qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu ”, peut avoir une bonne influence sur son mari (1 Pierre 3:1-4). ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.” |
Mes parents étaient stricts en matière de discipline et attendaient de leurs enfants qu’ils aient de bonnes manières, une belle conduite et qu’ils soient respectueux. คุณ พ่อ คุณ แม่ เป็น ผู้ ที่ มี ระเบียบ วินัย อย่าง แท้ จริง และ คาด หมาย ให้ ลูก ๆ มี กิริยา มารยาท, มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย, และ เป็น คน นอบน้อม. |
Si on fait tout ce travail, et que le conduit est trois mètres plus loin? ทํายังไงถ้าเกิดเจาะไปแล้วมันห่างจากท่อ10ฟุต |
Ce que je compte dire pour expliquer clairement que je rejette la conduite homosexuelle, pas l’individu lui- même : ..... เพื่อ จะ พูด ให้ ชัดเจน ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ พฤติกรรม รัก ร่วม เพศ แต่ ไม่ ได้ เกลียด คน อย่าง นั้น ฉัน จะ บอก ว่า ..... |
La conduite de votre conjoint peut vous faire souffrir pas mal de temps. การ กระทํา ของ คู่ สมรส ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ ทํา ให้ คุณ เป็น ทุกข์ เป็น เวลา นาน ที เดียว. |
7 C’est pourquoi, que mon serviteur Newel Knight reste avec eux ; et tous ceux qui sont contrits devant moi, qui veulent aller peuvent aller et être conduits par lui au pays que j’ai désigné. ๗ ดังนั้น, ให้ผู้รับใช้ของเรา นูเวล ไนท์คงอยู่กับคนเหล่านี้; และมากเท่าที่ประสงค์จะไปก็ไปได้, ผู้ที่สํานึกผิดต่อหน้าเรา, และให้เขานําไปยังแผ่นดินซึ่งเรากําหนดไว้. |
Pourquoi devons- nous considérer la façon dont Ézéchiel s’est conduit en prophète de Dieu? ทําไม จึง เอา ใจ ใส่ ใน การ กระทํา ของ ยะเอศเคล ใน ฐานะ เป็น ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า? |
“ Petit à petit je m’y suis intéressé, se souvient- il, surtout quand j’ai vu que la conduite de mes filles avait changé. คารีดาด ยอม รับ ว่า “ที ละ เล็ก ที ละ น้อย ผม เริ่ม สนใจ โดย เฉพาะ เมื่อ ผม เห็น ว่า ความ ประพฤติ ของ ลูก สาว เปลี่ยน ไป. |
2 Nous sommes serviteurs de Jéhovah; c’est pourquoi nous devons veiller à notre conduite. 2 ใน ฐานะ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา เรา ต้อง ระวัง ความ ประพฤติ ของ เรา. |
Je ne me souviens d’aucun des discours prononcés ce jour- là, mais la conduite des Témoins m’a fait forte impression. ผม จํา คํา บรรยาย ที่ ได้ ยิน ใน วัน นั้น ไม่ ได้ เลย แต่ ความ ประพฤติ ที่ ดี งาม ของ พยาน ฯ ยัง ประทับใจ ผม มา จน ทุก วัน นี้. |
Et dès qu'on est au sol, on rentre les ailes, et on le conduit jusqu'à la maison, on le met dans le garage. และเมื่อคุณลงถึงพื้น คุณก็พับปีก ขับมันกลับบ้าน แล้วจอดในโรงรถคุณ |
Une “ conduite ” prudente “ขับ รถ” อย่าง ปลอด ภัย |
Ainsi, lorsque se présente une tentation, nous n’avons aucun doute quant à la conduite à adopter. เมื่อ ถูก ล่อ ใจ เรา จะ ไม่ ลังเล ว่า ควร ทํา อย่าง ไร. |
Quelle conséquence la conduite de certains Israélites avait- elle sur leurs sacrifices ? การ กระทํา ที่ เลว ร้าย ของ ชาว อิสราเอล บาง คน ที่ ถวาย เครื่อง บูชา ใน สมัย ยะซายาห์ แสดง ถึง อะไร? |
21 Les individus qui n’ont pas une conduite conforme aux exigences divines sont des ‘ vases pour un usage vulgaire ’. 21 คน ที่ ประพฤติ ไม่ สอดคล้อง กับ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า เป็น ‘ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ.’ |
En outre, les Américains eux-mêmes pourraient bénéficier de l'intégration de nouvelles perspectives dans leur propre récit, qui a conduit leur choix depuis si longtemps. ยิ่งไปกว่านั้น คนอเมริกันเอง อาจจะได้คะแนนจากรวมตัวกัน ของมุมมองความคิดใหม่แล้วหล่อหลอมมาเป็นของตัวเอง ที่ผลักดันเรื่องตัวเลือกของพวกเขา มานมนาน |
Comme le montre Matthieu 16:27, 28, Jésus a parlé de sa propre ‘venue dans son royaume’ et a dit: “Le Fils de l’homme est destiné à venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rétribuera chacun selon sa conduite.” ดัง แสดง ไว้ ที่ มัดธาย 16:27, 28 ใน การ ตรัส พาด พิง ถึง การ ที่ พระองค์ “เสด็จ มา ด้วย ราชอํานาจ ของ พระองค์” (ฉบับ แปล ใหม่) พระ เยซู ตรัส ว่า “บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย รัศมี แห่ง พระ บิดา พร้อม กับ พวก ทูต, เวลา นั้น จะ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตามการ ประพฤติ ของ ตน.” |
Grâce à la conduite de nos frères, des opposants ont revu leur façon de considérer la vérité. การ ประพฤติ ของ พวก พี่ น้อง ยัง ส่ง ผล ให้ เกิด การ เปลี่ยน ทัศนะ ของ ผู้ ต่อ ต้าน บาง คน เกี่ยว กับ ความ จริง อีก ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conduite ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ conduite
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ