conseguir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conseguir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conseguir ใน โปรตุเกส
คำว่า conseguir ใน โปรตุเกส หมายถึง ย่อม, สามารถ, ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conseguir
ย่อมverb |
สามารถverb Então você não consegue pisar no freio muito rapidamente. ดังนั้นคุณจึงไม่สามารถเหยียบเบรค เพื่อหยุดมันได้อย่างเร็วมากๆ |
ได้verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quando conseguir, preciso que divida os louros. เมื่อคุณทํา ผมอยากจะขอแบ่งความดีความชอบนี้ด้วย |
A questão premente dos dias de hoje é clara: Você está ao lado dos líderes da Igreja, em um mundo cada vez mais em trevas, de modo a conseguir espalhar a Luz de Cristo? เห็นได้ชัดว่าคําถามที่มากขึ้นของทุกวันนี้คือ ท่านยืนเคียงข้างผู้นําศาสนจักรอยู่หรือไม่ในโลกที่มืดมนทั้งนี้เพื่อท่านจะกระจายแสงสว่างของพระคริสต์ |
Mas a única maneira de isso acontecer é se conseguires chegar em segurança à América do Sul. เเต่มีทางเดียวที่จะเกิดขึ้นได้ ก็คือเราต้องให้นายไปหลบซ่อนตัวที่อเมริกาใต้ |
Caso você não tenha certeza se vai conseguir, tente servir como pioneiro auxiliar por um ou dois meses, mas com o objetivo de trabalhar 70 horas por mês. ถ้า คุณ ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ทํา ได้ หรือ ไม่ ก็ ลอง เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ สัก เดือน หรือ สอง เดือน โดย ตั้ง เป้า ส่วน ตัว ไว้ 70 ชั่วโมง. |
A população se resignou a aceitar excessos ocasionais na esperança de conseguir um certo grau de ordem e segurança. ผู้ คน พร้อม จะ อด ทน กับ สิ่ง ที่ เกิน เลย เป็น ครั้ง คราว โดย หวัง ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน เรื่อง ความ เป็น ระเบียบ และ ความ ปลอด ภัย ใน ระดับ หนึ่ง. |
Conseguir espaço para nosso povo significa dizimar humanos. สร้างพื้นที่ให้คนของเรา / Nหมายความว่าเราต้องฆ่ามนุษย์มากมาย |
Se conseguir controlá-la, o grupo acatará e podemos libertá-los do Klaus. ถ้าฉันทําให้เธอจํานนได้ ทั้งฝูงก็จะทําตาม ในที่สุดเราก็จะได้พวกเขา ที่ปลดความภักดีต่อเคล้าส์ |
Esperamos então passar da arte da medicina para a ciência da medicina. E conseguir fazer o que se faz nas doenças infecciosas que é observar aquele organismo, aquela bactéria e dizer: "Este antibiótico faz sentido porque existe uma bactéria específica, "que lhe vai reagir." ดังนั้น จึงหวังได้ว่า เราจะคืบหน้า จากการเป็นศิลปะทางการแพทย์ ไปเป็นวิทยาศาสตร์ทางการแพทย์ได้มากขึ้น และสามารถทําสิ่งที่เราทํากันกับโรคติดเชื้อได้ นั่นคือ ศึกษาสิ่งที่มีชีวิตนั้นๆ แบคทีเรียตัวนั้น แล้วก็บอกได้ว่า ยาปฏิชีวนะตัวนี้ใช้ได้ เพราะว่า เรามีเชื้อโรคตัวใดตัวหนึ่งที่ตอบรับกับยา |
Será que isso seria o mesmo que conseguir imortalidade? นั่น จะ หมาย ถึง การ ทํา ให้ ชีวิต เป็น อมตะ ไหม? |
Poderá conseguir o mesmo efeito obrigando-se a dar atenção indivisa ao trabalho que normalmente não acha interessante. คุณ อาจ บรรลุ ผล เช่น นี้ ได้ เหมือน กัน โดย บังคับ ตัว เอง ให้ สนใจ เต็ม ที่ ต่อ งาน ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ ไม่ เห็น ว่า น่า ชื่นชม. |
Se você não conseguir concluir essas etapas, entre em contato com o administrador do sistema. หากคุณไม่สามารถทําตามขั้นตอนเหล่านี้ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ |
Vou conseguir uma promoção. ฉันจะได้เลื่อนตําแหน่ง |
Com temor piedoso, nós também podemos conseguir. ด้วย ความ เกรง กลัว พระเจ้า เรา ก็ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ เช่น กัน. |
Estamos ralando para conseguir preparar estas armas antes que o governo faça alguma coisa. เราํากําลัง ทําให้อาวุธนี้พร้อม ก่อนที่จะมีการเคลื่อนไหวจากรัฐบาล |
Além disso, não estão “na desgraça do homem mortal”, pois, diferentes das massas da humanidade, não precisam lutar para conseguir as necessidades da vida. ยิ่ง กว่า นั้น เขา ไม่ มี “ความ ยาก ลําบาก” เพราะ ไม่ เหมือน กับ มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ พวก เขา ไม่ ต้อง ต่อ สู้ เพื่อ ได้ รับ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต. |
Estou mesmo a conseguir! ผมเอาจริงล่ะทีนี้! |
Povos vizinhos procuravam conseguir uma aliança ecumênica para participar na construção do templo. ชน ใน ชาติ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง พยายาม จะ เข้า มา ขอ เป็น พันธมิตร ใน ทาง ความ เชื่อ เพื่อ ร่วม สร้าง พระ วิหาร. |
Visto que continuar furioso com um semelhante é assim tão sério, talvez levando até mesmo ao assassinato, Jesus ilustra a que ponto se deve ir para conseguir a paz. เนื่อง ด้วย การ โกรธ เพื่อน อยู่ เรื่อย ๆ เป็น เรื่อง ร้ายแรง จริง ๆ อาจ นํา ไป ถึง ขั้น จะ เข่น ฆ่า กัน พระ เยซู ทรง ยก อุทาหรณ์ ขึ้น มา สอน ว่า คน เรา ควร ทํา ถึง ขีด ไหน จึง จะ มี สันติ. |
É um milagre alguém conseguir respirar com essas coisas. เป็นเรื่องมหัศจรรย์ ที่มีใครหายใจผ่านพวกนี้ได้นะ |
Pensei em conseguir um convite com você. ฉันเลยว่าจะมาขอบัตรเชิญหน่อยน่ะ |
Posso conseguir cocaína com o meu cabeleireiro. รู้ไม๊, ชั้นสามารถหาโคเคน จากช่างแต่งผมได้นะ |
14 O objetivo primário de cada instrutor cristão é ajudar o estudante a conseguir a amizade de Jeová. 14 เป้าหมาย สําคัญ ที่ สุด ของ คริสเตียน ทุก คน ที่ เป็น ผู้ สอน คือ การ ช่วย นัก ศึกษา ให้ มี มิตรภาพ กับ พระ ยะโฮวา. |
Pode conseguir usar isso para chegar ao Sammy. เขาอาจใช้มัน เชื่อมต่อกับแซมมี่ได้ |
Acha que dormiria com você só pra conseguir a adaga? เธอคิดว่าที่ฉัีนนอนกับเธอ แค่เพราะอยากจะได้กริชเหรอ? |
Mas não sabia se ia conseguir cruzar a meta, até virarmos para a Boyíston. แต่ก็ไม่คิดเลยว่าจะไปถึงเส้นชัยได้ จนกระทั่งเลี้ยวเข้าถนนบอยล์สตัน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conseguir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ conseguir
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ