contención ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contención ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contención ใน สเปน

คำว่า contención ใน สเปน หมายถึง ข้อจํากัด, การควบคุม, การบรรจุ, การยับยั้ง, เงื่อนไขบังคับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contención

ข้อจํากัด

(restraint)

การควบคุม

(restraint)

การบรรจุ

(containment)

การยับยั้ง

(restraint)

เงื่อนไขบังคับ

(restraint)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Y ocurrió que no había contenciones en la tierra, a causa del amor de Dios que moraba en el corazón del pueblo.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือไม่มีความขัดแย้งในแผ่นดิน, เพราะความรักของพระผู้เป็นเจ้าซึ่งสถิตอยู่ในใจผู้คน.
Creo que he llegado a la puerta de la primera estancia de contención.
ผมมาถึงประตูห้องเครื่องแล้ว
Protocolos de aislamiento y contención.
ตรึงพื้นที่และกักสารเต็มรูปแบบ
Tenemos una brecha de contención.
เขตกักกันมีช่องโหว่
“Donde existe la contención, sea de quien sea la culpa, el Espíritu del Señor se retira” (Presidente James E.
“เมื่อมีความขัดแย้งเกิดขึ้น พระวิญญาณของพระเจ้าจะทรงจากไป ไม่ว่าใครจะผิดก็ตาม” (ประธานเจมส์ อี.
* ¿Cómo se demuestra ese principio en los relatos de división y contención que están registrados en Alma 50 y 51?
* เรื่องราวการแตกแยกและความขัดแย้งที่บันทึกไว้ใน แอลมา 50 และ 51 แสดงให้เห็นหลักธรรมดังกล่าวอย่างไร
Una relación del gobierno de los jueces y de las guerras y contenciones que hubo entre el pueblo.
เรื่องราวเกี่ยวกับการปกครองของเหล่าผู้พิพากษา, และสงครามและการขัดแย้งในบรรดาผู้คน.
1 Y aconteció que al principio del quinto año de su gobierno, empezó a surgir la contención entre el pueblo, pues cierto hombre llamado Amlici —hombre muy astuto, sí, versado en la sabiduría del mundo, siendo de la orden del hombre que asesinó a aGedeón con la espada, y que fue ejecutado según la ley—
๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นในการเริ่มต้นปีที่ห้าแห่งการปกครองของพวกเขาเริ่มมีการขัดแย้งในบรรดาผู้คน; เพราะมีชายผู้หนึ่ง, ชื่อว่าแอมลิไซ, เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์มาก, แท้จริงแล้ว, เป็นคนเหลี่ยมจัดตามเล่ห์กลของโลก, โดยที่เขาเป็นคนในระเบียบเดียวกับผู้ที่ฆ่ากิเดียนกด้วยดาบ, ซึ่งถูกประหารชีวิตแล้วตามกฎ—
23 Y en el año setenta y nueve empezó a haber muchas contenciones.
๒๓ และในปีที่เจ็ดสิบเก้าเริ่มมีการวิวาทมาก.
Contención.
ปิดล้อม
Así que, lo que era un área temporal de contención, pronto tuvo que cercarse se militarizó.
แล้วไหนล่ะพื้นที่หวงห้ามชั่วคราว ชั่วคราวจนมีรั้วกั้น
3 Y la parte menor empezó a proferir amenazas contra el rey, y empezó a haber una gran contención entre ellos.
๓ และกลุ่มที่น้อยกว่าเริ่มพูดจาข่มขู่กษัตริย์, และเริ่มมีการขัดแย้งมากในบรรดาพวกเขา.
No obstante, cuando Alma vio que su pueblo estaba olvidando a Dios y levantándose en el orgullo y la contención, eligió renunciar a su cargo público y dedicarse “completamente al sumo sacerdocio del santo orden de Dios”3, predicando el arrepentimiento entre los nefitas.
แต่เมื่อแอลมาเห็นว่าผู้คนของเขากําลังลืมพระผู้เป็นเจ้า ทะนงตนด้วยความจองหองและความขัดแย้ง เขาเลือกลาออกจากตําแหน่งการปกครองและอุทิศตน “เฉพาะฐานะปุโรหิตระดับสูงแห่งระเบียบอันศักดิ์สิทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า”3 โดยสั่งสอนการกลับใจในบรรดาชาวนีไฟ
Para resumir 2 Timoteo 2:13–19, explique que Pablo aconsejó a Timoteo que recordara a los santos que evitaran la contención y que se “[apartaran] de [la] iniquidad” (versículo 19).
สรุป 2 ทิโมธี 2:13–19 โดยอธิบายว่าเปาโลแนะนําให้ทิโมธีเตือนวิสุทธิชนให้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งและให้ “ละทิ้งความชั่ว” (ข้อ 19)
* No había contenciones en la tierra, a causa del amor de Dios que moraba en el corazón del pueblo, 4 Ne.
* ไม่มีความขัดแย้งเพราะความรักของพระผู้เป็นเจ้าซึ่งสถิตอยู่ในใจผู้คน, ๔ นี.
Escriba la palabra contención en la pizarra.
เขียนบนกระดานว่า ความขัดแย้ง
7 Y causaron una fuerte contención en la tierra, al grado de que casi toda la parte más justa del pueblo se había vuelto inicua; sí, entre ellos no había sino unos pocos hombres justos.
๗ และพวกเขาทําให้เกิดความขัดแย้งรุนแรงในแผ่นดิน, ถึงขนาดที่ผู้คนส่วนที่ชอบธรรมมากกว่าเกือบกลายเป็นคนชั่วร้ายไปทั้งหมด; แท้จริงแล้ว, มีคนชอบธรรมอยู่เพียงไม่กี่คนในบรรดาพวกเขา.
Un historiador británico dice sobre la función de este organismo: “Fue el instrumento principal en la ‘contención’ de la URSS, considerada entonces la más seria amenaza para la paz en Europa.
นัก ประวัติศาสตร์ ชาว อังกฤษ กล่าว เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ องค์การ นาโต้ ว่า “องค์การ นี้ เป็น เครื่อง มือ สําหรับ ‘การ สกัด กั้น’ สหภาพ โซเวียต ซึ่ง ตอน นั้น ถูก มอง ว่า เป็น ผู้ คุกคาม ที่ สําคัญ ต่อ สันติภาพ ใน ยุโรป.
Si se legalizara, vendrían las estrategias de contención de costos.
แต่ถ้าเรื่องนี้กลายเป็นเรื่องถูกกฎหมาย มันจะนําไปสู่กลยุทธ์ในการควบคุมต้นทุน
19 Y aconteció que hubo todavía gran contención en la tierra durante el año cuarenta y siete, sí, y también en el año cuarenta y ocho.
๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือยังมีความขัดแย้งอย่างใหญ่หลวงในแผ่นดิน, แท้จริงแล้ว, แม้ในปีที่สี่สิบเจ็ด, และปีที่สี่สิบแปดด้วย.
Escriba en la pizarra la siguiente verdad: La división y la contención destruyen nuestra paz.
เขียนความจริงต่อไปนี้ไว้บนกระดาน: การแตกแยกและความขัดแย้งทําลายสันติภาพของเรา
Invite a los alumnos a mencionar otras situaciones en las que la contención pudiera debilitarnos y hacernos vulnerables a los designios del adversario.
เชื้อเชิญให้นักเรียนแนะนําประสบการณ์อื่นๆ ที่ความขัดแย้งอาจทําให้เราอ่อนแอและพ่ายแพ้ต่อเล่ห์เหลี่ยมของปฏิปักษ์
* ¿En qué forma podemos no estar de acuerdo con otras personas y evitar la contención?
* เราสามารถไม่เห็นด้วยกับผู้อื่นและหลีกเลี่ยงความขัดแย้งได้อย่างไร
Es un cazarecompensas que puede crear campos de contencion..
เขาใช้ม่านพลังกั้นเอาไว้
Las excavaciones de la Ciudad de David, dirigidas por el difunto profesor Yigal Shiloh entre 1978 y 1985, pusieron al descubierto en la ladera oriental de la colina una estructura pétrea, o muro de contención, escalonada, muy sólida.
การ ขุด เมือง ดาวิด ซึ่ง ดําเนิน การ โดย ยิก เอล ชีโลห์ ศาสตราจารย์ ผู้ ล่วง ลับ ไป แล้ว ระหว่าง ปี 1978-1985 เผย ให้ เห็น โครง สร้าง มหึมา ที่ ลาด ด้วย หิน เป็น ขั้น ๆ หรือ กําแพง ที่ รับ น้ําหนัก บน ด้าน ตะวัน ออก ของ เนิน เขา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contención ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา