dividir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dividir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dividir ใน สเปน

คำว่า dividir ใน สเปน หมายถึง ผ่า, แยก, ทําให้แยกออกมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dividir

ผ่า

verb

Estaba aquí antes de que la carretera dividiera este gran valle.
ผมมาอยู่ที่นี่ก่อนที่ทางหลวงจะโดนผ่าครึ่ง

แยก

verb

Con el tiempo se aprendió a dividir la sangre en sus componentes principales.
ต่อมา นักวิจัยรู้วิธีแยกเลือดออกเป็นส่วนประกอบหลัก ๆ.

ทําให้แยกออกมา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Logra esto en el sentido de que penetra para discernir motivos y actitudes, para dividir entre los deseos carnales y la disposición mental.
พระ วจนะ ทํา เช่น นั้น ใน ประการ ที่ หยั่ง ทะลุ จน กระทั่ง วินิจฉัย เจตนา และ เจตคติ ออก แยก ระหว่าง ความ ปรารถนา ฝ่าย เนื้อหนัง และ แนว โน้ม ทาง จิตใจ.
Se pueden dividir en los siguientes grupos:
สาส์นเหล่านี้แบ่งออกเป็นกลุ่มต่าง ๆ ได้แก่ :
¿En qué tres partes se puede dividir el contenido de Números?
เนื้อ เรื่อง ใน อาฤธโม อาจ แบ่ง เป็น สาม ตอน อะไร บ้าง?
El logaritmo natural de -- lo que está aquí adentro simplemente voy a dividir todo por x.
ลอกธรรมชาติของ -- ข้างในนี้ ผมจะ หารทุกอย่างด้วย x
Divide et impera (lat « Divide y vencerás »). Dividiendo una ventana en dos partes (p. ej. Ventana-> Dividir vista izquierda/derecha) puede hacer que Konqueror tenga el aspecto que desee. Incluso puede cargar algunos ejemplos de perfiles de vista (p. ej. Midnight-Commander) o crear los suyos propios
Divide et impera (ละติน " แบ่งแยกและพิชิต)-โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง-> แบ่งมุมมองซ้าย/ขวา) คุณจะสามารถทําให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง
Como lo explica la revista Time: “Es imposible dividir el mundo en bloques democráticos y no democráticos bien definidos.
ดัง ที่ นิตยสาร ไทม์ อธิบาย ว่า “การ จะ แบ่ง โลก ออก เป็น กลุ่ม ประชาธิปไตย กับ กลุ่ม ที่ ไม่ เป็น ประชาธิปไตย ให้ แจ่ม ชัด นั้น เป็น เรื่อง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้.
La fricción dividirá el Arca en sus estaciones originales.
การเสียดสีจะแยกดิอาร์ค กลับไปสู่สถานีเดิม
Ambos son divisibles por 2, así que si queremos simplificar la fracción, tenemos que dividir ambos números ( numerador y denominador ) por 2.
สามารถหารด้วย 2 ลงตัวทั้งเศษและส่วน ดังนั้น ถ้าต้องการให้เป็น เศษส่วนอย่างต่ํา ต้องหารทั้งเศษและส่วนด้วย 2
Puede dividir el 12 por 3 y consigue un 4.
3 สามารถหาร 12 ได้ เหลือ 4
Y yo puedo dividir cualquier número real mayor que 0.
และเราสามารถหารจํานวนจริงใด ๆ ที่มากกว่า 0 ได้
19 ¡Con cuánta fuerza “penetra [la palabra de Dios] hasta dividir entre alma y espíritu, y entre coyunturas y su tuétano”!
19 พระ คํา ของ พระเจ้า ช่าง มี พลัง จริง ๆ “แทง ทะลุ กระทั่ง แยก จิตวิญญาณ และ วิญญาณ ตลอด ข้อ กระดูก และ ไข ใน กระดูก”!
Quería que se mezclaran las etnias de forma que le permitiera dividir y gobernar.
เขาต้องการให้เชื้อชาติต่างๆ ประสานเข้าด้วยกัน ภายใต้การปกครองของเขา
Y la magia y el horror de eso es que las mismas matemáticas que se usan para dividir ese gran paquete en un millón de pequeñas cosas pueden usarse para encontrar ese millón de pequeñas cosas, unirlas nuevamente y averiguar lo que sucede realmente en el mercado.
ความมหัศจรรย์และความน่าพรั่นสะพรึงก็คือ คณิตศาสตร์อย่างเดียวกัน ที่เราใช้ในการแยกส่วนของของชิ้นใหญ่ ให้เป็นชิ้นเล็กๆนับล้านชิ้น สามารถใช้ในการค้นหาสิ่งเล็กๆนับล้านชิ้น แล้วเอามาเย็บติดรวมคืนเข้าด้วยกัน เพื่อค้นหาว่าอะไรกันแน่ที่เกิดขึ้นในระบบตลาดซื้อขาย
Tomando en cuenta que los científicos no parecen tener muchos problemas para clasificar a los animales y las plantas según géneros, especies y subespecies, ¿por qué les cuesta tanto dividir a la humanidad en razas?
ขณะ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ รู้สึก ว่า ยาก ลําบาก ใน การ แยก ประเภท สัตว์ และ พืช ออก เป็น สกุล, ชนิด, และ พันธุ์ ทําไม จึง เกิด ปัญหา เช่น นั้น ใน การ แบ่ง มนุษยชาติ ออก เป็น เชื้อชาติ?
¿Cómo puedo dividir esto?
แล้วผมจะหารนี่ได้อย่างไร?
12 Por tanto, le repartiré una porción con los grandes; y él dividirá el botín con los fuertes, porque derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los transgresores; y llevó los pecados de muchos e aintercedió por los transgresores.
๑๒ ฉะนั้นเราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้พระองค์จากคนที่ยิ่งใหญ่, และพระองค์จะทรงแบ่งรางวัลกับคนที่เข้มแข็ง; เพราะพระองค์ทรงเทจิตวิญญาณของพระองค์ออกจนถึงความตาย; และพระองค์ทรงถูกนับอยู่กับคนล่วงละเมิด; และพระองค์ทรงแบกบาปของคนเป็นอันมากไว้, และทรงวิงวอนกแทนคนที่ล่วงละเมิด.
No obstante, el grupo religioso antes mencionado —que cuenta con un número considerable de fieles— ha demostrado que la religión puede unir, en lugar de dividir.
แต่ กลุ่ม ศาสนา หนึ่ง ที่ กล่าว ข้าง ต้น นี้—กลุ่ม ซึ่ง มี จํานวน ไม่ น้อย—ได้ แสดง ให้ เห็น แล้ว ว่า ศาสนา สามารถ ก่อ เอกภาพ ไม่ ใช่ ก่อ ความ แตก แยก.
Creía que las iban a dividir.
นึกว่าเขาจะแบ่งให้เท่าๆกันซะอีก
Pablo escribió: “La palabra de Dios es viva, y ejerce poder, y es más aguda que toda espada de dos filos, y penetra hasta dividir entre alma y espíritu, y entre coyunturas y su tuétano, y puede discernir pensamientos e intenciones del corazón” (Hebreos 4:12).
เปาโล เขียน ดัง นี้: “พระ คํา ของ พระเจ้า มี ชีวิต และ ทรง พลัง และ คม กว่า ดาบ สอง คม และ แทง ทะลุ กระทั่ง แยก จิตวิญญาณ และ วิญญาณ ตลอด ข้อ กระดูก และ ไข ใน กระดูก ทั้ง สามารถ สังเกต เข้าใจ ความ คิด และ ความ มุ่ง หมาย แห่ง หัวใจ.”
No podemos simplemente dividir esto.
เราแบ่งไม่ได้.
Sin embargo, las religiones en general suelen dividir a la gente.
กระนั้น ศาสนา โดย ทั่ว ไป มัก ทํา ให้ มนุษยชาติ แตก แยก กัน.
También toma medidas defensivas al dividir el campamento en dos y encargarse de que sus esposas e hijos atraviesen el vado de Jaboq.
ท่าน ยัง ได้ ดําเนิน การ เพื่อ ป้องกัน ด้วย โดย แบ่ง พรรค พวก ของ ท่าน ออก เป็น สอง กลุ่ม และ ให้ ภรรยา กับ บุตร ทั้ง หลาย ของ ท่าน ลุย ข้าม แม่น้ํา ยาโบค ไป.
Prescindiendo de que el auditorio participe o no, le resultará práctico dividir la información en secciones.
ไม่ ว่า ส่วน มอบหมาย ของ คุณ จะ เป็น คํา บรรยาย หรือ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ แบ่ง เนื้อหา ออก เป็น ตอน ๆ.
“Todo aquel que fuese ordenado según este orden y llamamiento tendría poder, por medio de la fe, para derribar montañas, para dividir los mares, para secar las aguas, para desviarlas de su curso;
“ทุกคนที่ได้รับแต่งตั้งตามระเบียบและการเรียกนี้จะมีพลัง, โดยศรัทธา, ที่จะทลายภูเขา, แยกท้องทะเล, ทําให้ผืนน้ําเหือดแห้ง, เพื่อแปรเปลี่ยนสายน้ําออกจากเส้นทางเดิม;
27 Es un desacierto de la tradición el dividir la Palabra escrita de Dios en dos secciones y llamar la primera sección, de Génesis a Malaquías, el “Antiguo Testamento”, y la segunda sección, de Mateo a Revelación, el “Nuevo Testamento”.
27 เป็น แบบ แผนที่ ผิด ที่ แบ่ง พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ เขียน ไว้ นั้น ออก เป็น สอง ส่วน โดย เรียก ส่วน แรก จาก เยเนซิศ ถึง มาลาคี ว่า “พันธสัญญา เดิม” และ เรียก ส่วน ที่ สอง จาก มัดธาย ถึง วิวรณ์ ว่า “พันธสัญญา ใหม่.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dividir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา