diviser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า diviser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ diviser ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า diviser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ่า, คั่น, ทําให้แตกออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า diviser

ผ่า

verb

avant que cette route ne divise ma vie comme la colonne vertébrale d'un livre ouvert ?
ก่อนที่ถนนสายนี้จะตัดผ่าชีวิตผม เหมือนสันหนังสือที่เปิดออก

คั่น

verb

ทําให้แตกออก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elles ont au contraire divisé les humains et offert une image confuse de Dieu et de ce qu’il attend de ses adorateurs.
ตรง กัน ข้าม ศาสนา เหล่า นั้น ได้ ทํา ให้ มนุษย์ แตก แยก และ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ว่า ใคร คือ พระเจ้า และ ควร นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร.
Un jeu dans lequel vous donnez de l'argent aux gens, et à chaque tour, ils peuvent mettre de l'argent dans un pot commun, puis l'expérimentateur double la somme du pot commun qui est ensuite divisée parmi les joueurs.
ในเกมนี้ คุณให้เงินคนก้อนหนึ่ง เสร็จแล้วในแต่ละตา พวกเขาเอาเงินเท่าไหร่ใส่กองกลางก็ได้ แล้วนักวิจัยจะเพิ่มเงินให้สองเท่าของกองกลาง สุดท้ายก็แบ่งกองกลางให้กับผู้ร่วมวิจัย คนละเท่าๆ กัน
Ce livre est divisé en trois parties.
มี การ แบ่ง บท เหล่า นี้ เป็น สาม ตอน.
Je reste perplexe face à l'équation revue d'Ehrlich, I égale P fois A divisé par T2.
ผมยังรู้สึกไม่สบายใจกับสมการเออร์ลิชที่แก้ใหม่ I เท่ากับ P คูณ A หารด้วย T2
8 Le livre se divise en trois parties, chacune d’elles commençant par “ Entendez ” et renfermant des réprimandes, des menaces de châtiment et des promesses de bénédiction.
8 พระ ธรรม นี้ อาจ แบ่ง ออก เป็น สาม ตอน แต่ ละ ตอน (ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่) ขึ้น ต้น ด้วย คํา ว่า “จง ฟัง” และ ประกอบ ด้วย คํา ว่า กล่าว, คํา เตือน เรื่อง การ ลง โทษ, และ คํา สัญญา เรื่อง พระ พร.
On peut les diviser en groupes comme suit :
สาส์นเหล่านี้แบ่งออกเป็นกลุ่มต่าง ๆ ได้แก่ :
Jésus a dit : “ Tout royaume divisé contre lui- même est réduit en désolation, et toute ville ou maison divisée contre elle- même ne subsistera pas.
พระ เยซู ตรัส ว่า “อาณาจักร ใด ๆ ที่ แตก แยก กัน เอง ก็ จะ ร้าง เปล่า และ เมือง ใด หรือ บ้าน ใด ที่ แตก แยก กัน เอง จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้.”
Nous allons diviser par le nombre de façons les taches r nous pouvons réarranger les r emplacements car nous ne voulons pas compter ces en supplément.
เราจะหารมันด้วยจํานวนวิธีที่ตําแหน่ง r ที่ เรียงกันเอง เพราะเราไม่อยาก นับพวกนั้นเกิน
J'ai juste divisé ça en deux périodes.
ผมได้ทําการแบ่งมันออกเป็นสองช่วง
Pendant des années, le pays a été divisé par la politique et la religion.
หลายปีมาแล้วที่ประเทศถูกแบ่งแยก ระหว่างการเมืองและศาสนา
Sachant ce qu’ils pensent, Jésus appelle près de lui les scribes et les Pharisiens, et dit: “Tout royaume divisé contre lui- même est réduit en désolation, et toute ville ou maison divisée contre elle- même ne tiendra pas.
พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส แก่ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย ว่า “แผ่นดิน ใด ๆ ซึ่ง แตก แยก กัน แล้ว ก็ คง พินาศ เมือง ใด ๆ เรือน ใด ๆ ซึ่ง แตก แยก กัน แล้ว จะ ยั่งยืน อยู่ ไม่ ได้.
On le divise équitablement pour rendre hommage aux familles originelles.
ก่อนอื่นแบ่งให้เท่ากันเพื่อเคารพ ครอบครัวดั้งเดิม
Quelles sont les trois sections dans lesquelles le livre peut être divisé ?
เนื้อ เรื่อง ใน อาฤธโม อาจ แบ่ง เป็น สาม ตอน อะไร บ้าง?
Il n’y aura pas de barrières raciales ou nationales pour diviser les survivants.
บรรดา ชน ที่ มี ชีวิต รอด ทั้ง หลาย จะ ไม่ต้อง ถูก รบกวน ทํา ให้ ได้ รับ ความ รําคาญ เนื่อง ด้วย เครื่อง กีด กั้น แบ่ง แยก เกี่ยว กับ เชื้อชาติ และ สัญชาติ ออก จาก กัน.
Un royaume divisé
อิสราเอล ถูก แบ่ง แยก
QUELLE joie de goûter la paix dans un monde divisé!
น่า ชื่นชม เสีย นี่ กระไร เมื่อ อยู่ ด้วย ความ สงบ สุข ใน โลก ซึ่ง แตก แยก กัน เช่น นี้!
Et puis moins 8z au carré divisé par minus 8 est juste de plus, au carré de z.
แล้วลบ 8z กําลังสอง หารด้วย ลบ 8 ก็แค่ บวก z กําลังสอง
Comme l’explique la revue Time, “il n’est pas possible de diviser le monde en deux blocs distincts: démocratique d’un côté et non démocratique de l’autre.
ดัง ที่ นิตยสาร ไทม์ อธิบาย ว่า “การ จะ แบ่ง โลก ออก เป็น กลุ่ม ประชาธิปไตย กับ กลุ่ม ที่ ไม่ เป็น ประชาธิปไตย ให้ แจ่ม ชัด นั้น เป็น เรื่อง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้.
Toutefois, des travaux récents révèlent que, grâce à une enzyme appelée télomérase, les cellules humaines peuvent continuer de se diviser indéfiniment.
แต่ การ ค้น พบ ทาง วิทยาศาสตร์ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ บ่ง ว่า ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก เอนไซม์ ที่ เรียก ว่า เทโลเมอเรส เซลล์ มนุษย์ สามารถ แบ่ง ตัว ต่อ ไป ไม่ มี สิ้น สุด.
En ce XXIe siècle, le monde n’est plus divisé par les trois entités politiques ci-dessus.
ใน ศตวรรษ ที่ 21 นี้ โลก ไม่ ได้ ถูก แบ่ง แยก ทาง การ เมือง ออก เป็น สาม ส่วน อีก ต่อ ไป.
Aujourd’hui, l’Église d’Orient est toujours divisée.
ใน ปัจจุบัน นี้ คริสต์ จักร ทาง ตะวัน ออก ยัง คง ถูก แบ่ง แยก อยู่.
On a divisé la guerre de Trente Ans en plusieurs phases, auxquelles on a donné le nom des principaux adversaires de l’empereur.
สงคราม สาม สิบ ปี ถูก แบ่ง ออก เป็น ช่วง ๆ แต่ ละ ช่วง เรียก ตาม ชื่อ ปฏิปักษ์ คน สําคัญ ๆ ของ จักรพรรดิ.
En effet, ils sont divisibles par 2, donc si on veut une fraction irréductible, on divise les deux par 2
สามารถหารด้วย 2 ลงตัวทั้งเศษและส่วน ดังนั้น ถ้าต้องการให้เป็น เศษส่วนอย่างต่ํา ต้องหารทั้งเศษและส่วนด้วย 2
Vous pouvez diviser le 12 par 3 et obtenez un 4.
3 สามารถหาร 12 ได้ เหลือ 4
Les groupes humains peuvent avoir l'air de ruches durant de brefs instants, mais ils ont tendance à se diviser.
กลุ่มของมนุษย์อาจดูเหมือนรังผึ้งชั่วคราว แต่มักจะแตกสลายซ่านเซ็น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ diviser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ diviser

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ