dominer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dominer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dominer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า dominer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ครอบงํา, ชนะ, ดีกว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dominer
ครอบงําverb Au lieu de nous laisser dominer par l’égoïsme, nous prenons en compte leurs intérêts. — Phil. แทนที่จะยอมให้ความเห็นแก่ตัวครอบงํา เราคิดถึงผลประโยชน์ของคนอื่น ๆ.—ฟิลิป. |
ชนะverb Ils ont dominé jusqu'à maintenant, mais EHOME vient de remporter le premier match. พวกเขาครองเกมมาได้อยู่จนถึงตอนนี้ แต่ EHOME ก็ได้ชัยชนะในรอบแรกไปได้อย่างเหลือเชื่อ |
ดีกว่าverb Je ne me suis jamais senti aussi dominé de toute ma vie. ผมไม่เคยรู้สึกว่าเล่นได้ดีขนาดนี้มาก่อนเลยในชีวิต |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le Royaume broiera toutes les dominations d’origine humaine et deviendra l’unique gouvernement de la terre. ราชอาณาจักร นี้ จะ ทําลาย การ ปกครอง ทั้ง สิ้น ที่ มนุษย์ ได้ ตั้ง ขึ้น และ จะ กลาย เป็น รัฐบาล เดียว บน แผ่นดิน โลก. |
Bénissez Jéhovah, vous toutes ses œuvres, en tous lieux de sa domination [“ souveraineté ”, note]. ” — Psaume 103:19-22. ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22. |
28 Comme nous l’avons signalé, au cours des derniers mois de la Deuxième Guerre mondiale, les Témoins de Jéhovah ont réaffirmé leur détermination à glorifier la domination de Dieu en le servant dans une organisation théocratique. 28 ดัง ที่ เรา ได้ สังเกต ระหว่าง เดือน ท้าย ๆ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พยาน พระ ยะโฮวา ยืน ยัน อีก ครั้ง ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เชิดชู อํานาจ การ ปกครอง ของ พระเจ้า โดย รับใช้ พระองค์ ฐานะ เป็น องค์การ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
Êtes- vous satisfait des résultats de la domination humaine ? คุณ พอ ใจ กับ ผล ที่ เกิด จาก การ ปกครอง ของ มนุษย์ ไหม? |
En cette 83e année de la domination royale de Jésus, certains en sont peut-être déjà à penser que les choses tardent. เนื่อง จาก ปี นี้ เป็น ปี ที่ 83 แห่ง การ ปกครอง ราชอาณาจักร ของ พระ เยซู บาง คน อาจ รู้สึก ว่า ขณะ นี้ เรา กําลัง อยู่ ใน ช่วง เวลา ที่ ล่า ช้า. |
Une personne pleine de convoitise laisse l’objet de son désir dominer ses pensées et ses actions à un point tel qu’il devient en réalité son dieu. คน โลภ ปล่อย ให้ สิ่ง ที่ เขา ปรารถนา จะ ได้ ครอบ งํา ความ คิด และ การ กระทํา ของ ตน จน ถึง ขั้น ที่ โดย แท้ แล้ว สิ่ง นั้น กลาย เป็น พระเจ้า ที่ เขา บูชา. |
Comment Dieu établira- t- il son droit de dominer ? ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง การ ปกครอง ของ พระเจ้า จะ ปรากฏ ชัด อย่าง ไร? |
Ils n’étaient même pas menacés par les animaux, puisque Dieu avait fait en sorte que l’homme et la femme exercent une domination pleine d’amour sur eux. แม้ แต่ สัตว์ ก็ ไม่ เป็น อันตราย เพราะ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ ผู้ ชาย นั้น กับ ภรรยา ปกครอง เหนือ สรรพสัตว์ ด้วย ความ รัก. |
Un ange rebelle incite le premier couple humain, Adam et Ève, à rejeter la domination de Dieu. ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ ชัก นํา อาดาม และ ฮาวา ชาย หญิง คู่ แรก ให้ ปฏิเสธ การ ปกครอง ของ พระเจ้า. |
Ainsi, le récit de l’île qui apparut, puis disparut, a rempli une énième page sombre de l’histoire de la domination humaine. เรื่อง ราว ของ เกาะ ที่ ปรากฏ ขึ้น มา แล้ว ก็ หาย ไป นี้ เป็น เหตุ การณ์ อัน น่า สลด ใจ อีก เหตุ การณ์ หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์ แห่ง การ ปกครอง ของ มนุษย์. |
Sa domination rendra possible la vie éternelle dans la perfection, perspective qui est en elle- même une raison suffisante de continuer à se réjouir. และ ความ คาด หวัง ที่ น่า ยินดี ของ เรา ที่ จะ มี ชีวิต สมบูรณ์ ตลอด ไป ซึ่ง เป็น ผล จาก การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร นี้ ทํา ให้ เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ มี ความ ยินดี ต่อ ๆ ไป. |
L’aptitude à ‘ contenir son esprit ’, à se dominer, est essentielle à la paix et au bonheur de la famille. แม้ ว่า เรา ไม่ สมบูรณ์ แต่ เรา จํา ต้อง สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน ซึ่ง เป็น ผล พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ประการ หนึ่ง. |
De plus, les mauvais traitements endurés par Gerd Fechner viennent confirmer que “l’homme domine l’homme à son détriment”. นอก จาก นั้น ประสบการณ์ อัน ทารุณ โหดร้าย ที่ เฟคเนอร์ ได้ รับ ยัง ตอกย้ํา ข้อเท็จจริง ที่ ว่า “ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ ด้วย กัน เป็น ผล เสีย หาย แก่ เขา.” |
La domination britannique a cependant été de courte durée, car la Birmanie a obtenu son indépendance le 4 janvier 1948. แต่ การ ปกครอง ของ อังกฤษ ก็ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ พม่า ได้ รับ เอกราช จาก อังกฤษ ใน วัน ที่ 4 มกราคม 1948. |
Ils ont rejeté la domination divine et ont décidé de se diriger eux- mêmes, ce qui revenait en fait à être dirigés par le Diable. — Genèse 3:1-6 ; Révélation 12:9. พวก เขา ปฏิเสธ การ ปกครอง ของ พระเจ้า และ สมัคร ใจ ปกครอง ตัว เอง ซึ่ง โดย แท้ แล้ว พวก เขา ตก อยู่ ใต้ การ ปกครอง ของ พญา มาร.—เยเนซิศ 3:1-6; วิวรณ์ 12:9. |
La domination majestueuse de Jéhovah การ ปกครอง ที่ รุ่งเรือง ของ พระ ยะโฮวา |
À la fin des mille ans, Jésus rendra la domination à son Père (1 Corinthiens 15:24). ใน ตอน สิ้น สุด รัชสมัย พัน ปี พระ เยซู จะ มอบ คืน การ ปกครอง ให้ พระ บิดา ของ พระองค์. |
Par conséquent, même si l’homme domine les animaux, il ne doit pas abuser de son pouvoir, mais en user en accord avec les principes de la Parole de Dieu. ด้วย เหตุ นี้ ถึง แม้ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ สัตว์ ทั้ง ปวง เขา ก็ ไม่ ควร ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ แต่ ควร ใช้ อํานาจ นั้น อย่าง ที่ ประสาน กับ หลักการ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Quand donc les Babyloniens sous les ordres de Nébucadnezzar détruisirent Jérusalem et que son territoire, c’est-à-dire le pays de Juda, fut mis en complète désolation, la domination universelle passa entre les mains des Gentils et put s’exercer sans être gênée par la présence d’un royaume représentant la souveraineté divine. ดัง นั้น เมื่อ ชน ชาติ บาบุโลน ภาย ใต้ ความ บังคับ บัญชา ของ นะบูคัดเนซัร ได้ มา ทําลาย กรุง ยะรูซา เล็ม และ ดินแดน ซึ่ง อยู่ ใน ความ ครอบครอง นั้น ถูก ทํา ให้ เริศร้าง เปล่าเปลี่ยว ไป โดย สิ้นเชิง ตําแหน่ง การ ครอบครอง โลก จึง ตก ไป อยู่ ใน มือ ของ ชน ต่าง ชาติ โดย ไม่ มี การ เข้า แทรกแซง ใด ๆ จาก อาณาจักร อัน เป็น เครื่อง แสดง ถึง อํานาจ อธิปไตย ของ พระ ยะโฮวา นั้น เลย. |
4 Pour présenter à Dieu un sacrifice saint, nous devons laisser dominer la raison, et non les émotions. 4 เพื่อ จะ ถวาย เครื่อง บูชา อัน บริสุทธิ์ แด่ พระเจ้า เรา ต้อง ยอม ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ไม่ ใช่ อารมณ์ เข้า มา มี อํานาจ เหนือ เรา. |
Quel soulagement cela apportera aux humains qui aspirent à une domination pacifique et juste! — Psaumes 37:9-11; 83:17, 18. นั่น จะ นํา การ ปลด เปลื้อง อัน ทํา ให้ เป็น สุข สัก เพียง ไร มา สู่ มนุษย์ ที่ ใฝ่ หา การ ปกครอง ที่ สงบ สุข ชอบธรรม!—บทเพลง สรรเสริญ 37:9-11; 83:17, 18. |
Quel dommage que les serviteurs de Jéhovah soient haïs du fait qu’ils ne se mêlent pas au monde plein de corruption, d’injustice et de violence, et, en plus, dominé par Satan ! น่า เศร้า จริง ๆ ที่ ผู้ คน เกลียด ชัง ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา เนื่อง จาก พวก เขา ไม่ รัก โลก ที่ ปกครอง โดย ซาตาน อัน เต็ม ไป ด้วย การ ทุจริต, ความ ไม่ ยุติธรรม, และ ความ รุนแรง! |
15 Malheureusement, nos premiers parents, jugeant qu’ils n’avaient pas besoin de la domination divine, optèrent pour la voie de l’indépendance, ce qui leur fit perdre la perfection. 15 น่า เศร้า บิดา มารดา แรก เดิม ของ เรา ตัดสิน ใจ ว่า เขา ไม่ จําเป็น ต้อง มี พระเจ้า เป็น ผู้ ปกครอง ของ ตน และ ทั้ง สอง เลือก จะ ดําเนิน ชีวิต โดย ไม่ หมาย พึ่ง พระองค์. |
En rejetant la domination de Dieu, Adam et Ève se sont placés sous celle d’une créature spirituelle méchante que la Bible appelle Satan, ou encore le Diable. เมื่อ อาดาม และ ฮาวา แยก ตัว ออก จาก การ ครอบครอง ของ พระเจ้า ทั้ง สอง เข้า มา อยู่ ภาย ใต้ การ ครอบครอง ของ กาย วิญญาณ ผู้ ชั่ว ร้าย ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล เรียก ว่า ซาตาน หรือ พญา มาร. |
(1 Jean 2:15-17.) Contrairement aux richesses incertaines, à la gloire éphémère et aux plaisirs futiles du présent système, “ la vie véritable ” — la vie éternelle sous la domination du Royaume de Dieu — est permanente et vaut tous nos sacrifices, pourvu que ce soient les bons. (1 โยฮัน 2:15-17) ตรง กัน ข้าม กับ ความ มั่งคั่ง ที่ ไม่ จิรัง, เกียรติยศ ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม, และ ความ เพลิดเพลิน อัน ผิว เผิน ของ ระบบ ปัจจุบัน “ชีวิต แท้”—ชีวิต นิรันดร์ ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า—เป็น สิ่ง ถาวร และ ควร ค่า ที่ เรา จะ เสีย สละ หาก ว่า เรา เสีย สละ อย่าง ถูก ต้อง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dominer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ dominer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ