ému ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ému ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ému ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ému ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซาบซึ้ง, ซาบซึ้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ému

ซาบซึ้ง

adjective

J’ai été émue par les sentiments puissants de Dustin pour la vérité.
ดิฉันซาบซึ้งใจอย่างมากกับความหยั่งรู้ค่าที่ดัสตินมีต่อความจริง.

ซาบซึ้งใจ

adjective

J’ai été émue par les sentiments puissants de Dustin pour la vérité.
ดิฉันซาบซึ้งใจอย่างมากกับความหยั่งรู้ค่าที่ดัสตินมีต่อความจริง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nous acclamons, émus, ta patience.
พระทัย อัน อด ทน เรา น้อม ขอบคุณ
En fait, il est profondément ému par les souffrances des humains.
ที่ จริง พระเจ้า ทรง เศร้า พระทัย อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น มนุษย์ เดือดร้อน.
” (Proverbes 4:3). Le souverain d’Israël gardait manifestement de cette époque un souvenir ému.
(สุภาษิต 4:3, ล. ม.) ดู เหมือน ว่า กษัตริย์ ทรง ระลึก ถึง การ ที่ ท่าน ได้ รับ การ อบรม เลี้ยง ดู ด้วย ความ รักใคร่.
Très ému de conserver ma liberté, j’ai décidé de l’employer à prêcher dans la plus grande mesure possible.
ผม ตื่นเต้น ที่ ได้ รับ อิสรภาพ และ ผม ตั้งใจ จะ ใช้ อิสรภาพ นั้น เพื่อ การ ประกาศ ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ ผม จะ ทํา ได้.
Je voulais vous dire combien cet article m’avait ému.
ดิฉัน อยาก บอก คุณ ว่า บทความ นี้ กระตุ้น ใจ ดิฉัน มาก แค่ ไหน.
Faites remarquer qu’être ému de compassion signifie remarquer les besoins ou les problèmes de quelqu’un et éprouver le désir de faire tout son possible pour l’aider.
ชี้ให้เห็นว่าการมีความสงสารหมายถึงการสังเกตเห็นความต้องการและความท้าทายของคนอื่นและรู้สึกปรารถนาที่ทําอะไรก็ตามที่เราทําได้เพื่อช่วยคนนั้น
Russell Werts, qui vit aux États-Unis, a été ému par l’histoire de Toshiaki, car il a combattu durant la même guerre, mais dans l’autre camp.
รัสเซลล์ เวิตส์ จาก สหรัฐ รู้สึก ประทับใจ เรื่อง ของ นิวะ เพราะ เขา ได้ สู้ รบ ใน สงคราม ครั้ง เดียว กัน นั้น แต่ อยู่ อีก ฝ่าย หนึ่ง.
Ému de pitié”, Jésus s’avance vers elle et dit: “Cesse de pleurer.”
“ตื้นตัน ใจ ด้วย ความ สงสาร” พระ เยซู เสด็จ เข้า ไป ใกล้ นาง และ ตรัส ว่า “หยุด ร้องไห้ เถิด.”
Ému de pitié, Jésus leur touche les yeux et, selon le récit de Marc, dit à l’un d’eux: “Va, ta foi t’a rétabli.”
ตาม เรื่อง ราว ของ มาระโก นั้น พระ เยซู ตรัส แก่ เขา คน หนึ่ง ว่า “จง ไป เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทํา ให้ เจ้า หาย ปกติ แล้ว.”
” Pourquoi les cieux étoilés avaient- ils ému David aussi profondément ?
เหตุ ใด ท้องฟ้า ที่ เต็ม ด้วย ดาว มี ผล กระทบ ต่อ ดาวิด อย่าง ลึกซึ้ง เพียง นั้น?
Ému de pitié, il a pansé les blessures du Juif, l’a amené dans une auberge et a veillé à ce qu’il reçoive d’autres soins.
โดย เกิด ความ รู้สึก สงสาร เขา พัน บาดแผล ของ ชาว ยิว ที่ ได้ รับ บาดเจ็บ นั้น พา เขา ไป ยัง โรงแรม เล็ก ๆ และ จัด เตรียม ให้ มี การ เอา ใจ ใส่ ดู แล เขา ต่อ ไป.
Nous nous sentons profondément émus en remarquant tous les petits signes de reconnaissance qu’on nous manifeste: un sourire timide, un effleurement, le chuchotement d’un ‘merci’.
เรา รู้สึก ตื้นตัน ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ ข่าว ดี สะท้อน ออก มา ใน วิธี เล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย วิธี เช่น การ ยิ้ม อย่าง อาย ๆ การ สัมผัส และ คํา กล่าว ‘ขอบคุณ’ อย่าง นิ่มนวล.
Ému par son chagrin, Jésus lui donna cette assurance : “ Ton frère ressuscitera.
เพราะ รู้สึก ตื้นตัน ด้วย ความ สงสาร เนื่อง จาก ความ โศก เศร้า ของ เธอ พระ เยซู ทรง รับรอง กับ เธอ ว่า “น้อง ชาย ของ เจ้า จะ เป็น ขึ้น มา.”
Nous étions émus jusqu’aux larmes et avons remercié Jéhovah Dieu de ne pas nous avoir oubliés.
เรา ถูก กระตุ้น จน หลั่ง น้ําตา และ ขอบพระคุณ พระเจ้า ยะโฮวา ที่ ไม่ ทรง ลืม พวก เรา.
Mais un certain Samaritain, qui voyageait par cette route, arriva près de lui et, en le voyant, il fut ému de pitié.”
แต่ ชาว ซะมาเรีย คน หนึ่ง เมื่อ เดิน ทาง มา ถึง คน นั้น ครั้น เห็น แล้ว ก็ มี ใจ เมตตา.”
En septembre, une assemblée a été organisée à Prague. Nous étions très émus car nous nous attendions à ce que nos rassemblements publics soient de nouveau interdits, après seulement trois ans de liberté.
เดือน กันยายน ปี 1948 มี การ จัด การ ประชุม ภาค ขึ้น ใน กรุง ปราก และ เรา มี ใจ แรง กล้า เมื่อ เรา คาด หมาย ล่วง หน้า ว่า จะ มี การ สั่ง ห้าม การ ชุมนุม กัน อย่าง เปิด เผย ของ เรา หลัง จาก ที่ มี อิสระ ใน การ ประชุม ได้ เพียง สาม ปี.
Je suis ému.
พูดซะซึ้งเลย
John a été ému par la fidélité et l’endurance de ces frères.
จอห์น ได้ รับ การ กระตุ้น ใจ เนื่อง ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ ความ เพียร อด ทน ของ พี่ น้อง เหล่า นั้น.
Aucun d'entre nous ne va être ému par quoi que ce soit acheté avec de l'argent.
คุณหรือฉันที่จะถูกย้าย โดยบางสิ่งที่สามารถซื้อด้วยเงินได้หรือเปล่า?
« Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu’il le vit.
“แต่ชาวสะมาเรียคนหนึ่ง เมื่อเดินทางมาถึงคนนั้น ครั้นเห็นแล้วก็มีใจเมตตา
Nous avons été émus, nous avons pleuré, comme si notre haine ancestrale avait disparu à la vue de bébés morts.
เรา รู้สึก สะเทือน ใจ เรา ร้องไห้ ราว กับ ว่า ความ เกลียด ชัง ที่ มี มา เนิ่นนาน นั้น ได้ สูญ สิ้น ไป เมื่อ เรา เห็น ภาพ ทารก ที่ ตาย แล้ว หลาย คน.”
J'ai été ému par la réaction de la foule, quand tu marchais sur le sable.
ฉันถูกย้ายโดย ปฏิกิริยาของฝูงชน เมื่อคุณก้าวตามหาดทราย
Ému de pitié, donc saisi de compassion, le Samaritain a agi de façon à procurer un soulagement à la victime.
โดย ถูก กระตุ้น จาก ความ รู้สึก สงสาร หรือ เห็น อก เห็น ใจ ชาย ชาว ซะมาเรีย ลง มือ ทํา เพื่อ ช่วย ผู้ บาดเจ็บ ได้ รับ การ บรรเทา ทุกข์.
Je suis profondément reconnaissant envers ceux qui se sont émus de mon état critique et qui sont venus à mon secours.
ผม หยั่ง รู้ ค่า ทุก คน ที่ รู้สึก สงสาร ผม เนื่อง จาก สภาพ ที่ น่า สมเพช นั้น และ ยื่น มือ เข้า ช่วยเหลือ.
Ému de pitié, Jésus lui a répondu : “ Ô femme, grande est ta foi ; qu’il te soit fait comme tu le désires.
เพราะ เปี่ยม ด้วย ความ สงสาร พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า “หญิง เอ๋ย, ความ เชื่อ ของ เจ้า ก็ มาก ให้ เป็น ไป ตาม ความ ปรารถนา ของ เจ้า.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ému ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ému

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ