en ce qui concerne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en ce qui concerne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en ce qui concerne ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en ce qui concerne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกี่ยวกับ, เกี่ยว กับ, ใน, ในเรื่องของ, ที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en ce qui concerne

เกี่ยวกับ

(with regard to)

เกี่ยว กับ

ใน

(in)

ในเรื่องของ

(with respect to)

ที่

(in)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

À quoi devrions- nous être résolus en ce qui concerne les lieux bibliques ?
เรา สามารถ ตั้ง เป้า จะ ทํา อะไร เกี่ยว กับ สถาน ที่ ต่าง ๆ ที่ กล่าว ถึง ใน คัมภีร์ ไบเบิล?
En ce qui concerne les propos hostiles, quand y a- t- il généralement “ un temps pour se taire ” ?
ใน การ จัด การ ข้อ ติเตียน ตาม ปกติ แล้ว เมื่อ ใด ที่ ควร เป็น “เวลา นิ่ง เงียบ”?
En ce qui concerne la sentence, je vous condamne à cinq ans.
สําหรับระยะเวลาจองจํา, ขอตั้งไว้ที่ 5 ปี
” (Proverbes 14:23). Ce principe est on ne peut plus valable en ce qui concerne nos activités spirituelles.
(สุภาษิต 14:23, ฉบับ แปล ใหม่) หลักการ นี้ นํา มา ใช้ ได้ อย่าง แน่นอน กับ ความ พยายาม ของ เรา ใน งาน รับใช้ พระเจ้า.
4. a) Quelle prescription Paul a- t- il donnée en ce qui concerne le mariage ?
4. (ก) เปาโล ชี้ แนะ ไว้ เช่น ไร เกี่ยว กับ การ สมรส?
Il nous empêchera de faire naufrage en ce qui concerne notre foi (1 Timothée 1:14-19).
ความ รัก ของ พระองค์ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ เรา จะ ไม่ เสีย ความ เชื่อ เหมือน เรือ อับปาง.
Et en ce qui concerne les enfants?
แล้วลูกๆล่ะ
b) Quel ordre Jésus a- t- il donné à ses disciples en ce qui concerne les serments ?
(ข) พระ เยซู ประทาน พระ บัญชา อะไร แก่ เหล่า สาวก เกี่ยว กับ การ สาบาน?
Quel exemple de zèle Phinéas nous a laissé en ce qui concerne le culte de Jéhovah !
ฟีนะฮาศ ช่าง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี แก่ เรา จริง ๆ ใน เรื่อง ความ มี ใจ แรง กล้า ใน การ นมัสการ พระ ยะโฮวา!
Et en ce qui concerne le web?
แล้วเว็บไซท์ล่ะ
Comment éviter de ‘ faire naufrage en ce qui concerne notre foi ’ ?
เรา จะ หลีก เลี่ยง การ สูญ เสีย ความ เชื่อ ได้ อย่าง ไร?
La première quant au gouvernement, la dernière en ce qui concerne la mesure du temps.
เป็นอันดับหนึ่งในการปกครอง, อันดับสุดท้ายเกี่ยวกับการวัดเวลา.
En ce qui concerne l’environnement, pollution, déforestation, extinction d’espèces et réchauffement climatique menacent la vie sur notre planète.
ส่วน เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม, ภาวะ มลพิษ, การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า, การ สูญ พันธุ์, และ ภาวะ โลก ร้อน ก็ คุกคาม ชีวิต ใน อนาคต บน โลก ของ เรา.
En ce qui concerne Jéhovah, de ce repentir dépend le pardon, même en cas de péchés vraiment abominables.
ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ กลับ ใจ เช่น นั้น เป็น ปัจจัย สําคัญ สําหรับ การ ให้ อภัย แม้ แต่ ใน กรณี บาป ที่ ร้ายแรง จริง ๆ.
Quels principes bibliques s’appliquent en ce qui concerne les relations intimes dans le cadre du mariage ?
อาจ ใช้ หลักการ พระ คัมภีร์ อย่าง ไร ใน เรื่อง เพศ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรส?
Qu’est- ce que le Diable cherche à nous faire croire en ce qui concerne nos fautes passées ?
พญา มา รอ ยาก ให้ เรา เชื่อ เช่น ไร ใน เรื่อง ความ ผิด ของ เรา ใน อดีต?
En ce qui concerne le jugement, que fera Jéhovah ?
พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทํา เช่น ไร เกี่ยว กับ การ พิพากษา?
En ce qui concerne le Messie, quantité de Juifs avaient des idées très arrêtées sur ce qu’ils voulaient.
เมื่อ มา ถึง เรื่อง มาซีฮา คน ยิว ส่วน ใหญ่ มี ความ คิด แน่นอน อยู่ แล้ว ใน สิ่ง ที่ ตน ต้องการ.
Quel est le dessein de Dieu en ce qui concerne le jugement, et qui sera le juge ?
พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง การ พิพากษา คือ อะไร และ ใคร จะ ทํา หน้า ที่ พิ- พากษา?
Que pourrait- on penser à tort en ce qui concerne la bonté ?
บาง คน อาจ ลง ความ เห็น ผิด ๆ อย่าง ไร เมื่อ คิด ถึง การ แสดง ความ กรุณา ต่อ ผู้ อื่น?
2 En ce qui concerne l’enseignement, les vrais chrétiens ont une responsabilité toute particulière.
2 ใน เรื่อง การ สอน คริสเตียน แท้ มี ความ รับผิดชอบ เป็น พิเศษ.
Quel exemple les anciens donnent- ils à la congrégation en ce qui concerne le travail ?
ผู้ ปกครอง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี อะไร ให้ พี่ น้อง ใน ประชาคม?
EN CE qui concerne les perspectives de paix dans le monde, un vent d’optimisme souffle.
การ มอง ใน แง่ ดี เกี่ยว กับ ความ หวัง ใน เรื่อง สันติภาพ โลก นั้น กําลัง อยู่ ใน ระดับ สูง.
De quoi sommes- nous sûrs en ce qui concerne la moisson, mais quelle question se pose ?
เรา มี คํา รับรอง อะไร ขณะ ที่ เรา เข้า ร่วม ใน งาน เกี่ยว แต่ เกิด คํา ถาม อะไร ขึ้น?
Ainsi, comme au Ier siècle, certains aujourd’hui “ ont fait naufrage en ce qui concerne leur foi ”.
ใช่ แล้ว เช่น เดียว กับ ใน ศตวรรษ แรก บาง คน ใน ทุก วัน นี้ ได้ “เสีย ความ เชื่อ นั้น เหมือน เรือ อับปาง.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en ce qui concerne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ