épanouissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า épanouissement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ épanouissement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า épanouissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การออกดอก, การเบ่งบาน, การเกิดดอก, ดอก, ช่วงออกดอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า épanouissement
การออกดอก(bloom) |
การเบ่งบาน(bloom) |
การเกิดดอก(blooming) |
ดอก(bloom) |
ช่วงออกดอก(flowering) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le mec solitaire avec deux couples épanouis? หนุ่มเหงากับคู่รักแสนสุขเหรอ |
On y trouve des chapitres instructifs comme “ Instruisez votre enfant dès le plus jeune âge ”, “ Aidez votre enfant adolescent à s’épanouir ”, “ Protégez votre famille des influences destructrices ” ou encore “ Préservez la paix dans votre foyer ”. หนังสือ เล่ม นี้ มี บท ต่าง ๆ ที่ ให้ ความ รู้ เช่น “จง อบรม ลูก ของ คุณ ตั้ง แต่ เป็น ทารก,” “จง ช่วย ลูก วัยรุ่น ให้ วัฒนา ขึ้น,” “จง ปก ป้อง ครอบครัว ของ คุณ ไว้ จาก อิทธิพล ที่ ยัง ความ เสียหาย,” และ “รักษา ความ สงบ สุข ใน ครอบครัว ของ คุณ” เป็น ต้น. |
UN BON père ou une bonne mère sait que son tout-petit a besoin d’une attention pleine d’amour pour s’épanouir et qu’il n’hésitera pas à grimper sur ses genoux s’il veut être cajolé. พ่อ แม่ ทุก คน ที่ ห่วงใย ลูก รู้ ว่า เด็ก เล็ก ๆ จะ เติบโต ขึ้น อย่าง มี สุขภาพ ดี หาก ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ พวก เขา มัก จะ คลาน ขึ้น มา บน ตัก พ่อ แม่ เมื่อ ต้องการ ให้ กอด. |
S'ils étaient plus heureux et plus épanouis ? ถ้าพวกเขามีความสุขและเติมเต็มมากขึ้น? |
(1 Corinthiens 7:39.) Vous pourriez rétorquer que vous en connaissez certains qui ont épousé des non-Témoins avec qui, à présent, ils forment des couples épanouis qui servent Jéhovah. (1 โกรินโธ 7:39, ล. ม.) คุณ อาจ แย้ง ว่า คุณ รู้ จัก บาง คน ที่ แต่งงาน กับ ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ แบบ คริสเตียน กระนั้น ปัจจุบัน นี้ ทั้ง สอง คน ก็ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง มี ความ สุข. |
il permet aux enfants de s’épanouir et de se sentir en sécurité. ช่วย ให้ ลูก เติบโต ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ มั่นคง ปลอด ภัย |
Nous avons besoin de félicitations et d’encouragements pour nous épanouir* (voir le paragraphe 5). เมื่อ เรา ได้ รับ คํา ชม และ กําลังใจ เรา จะ พัฒนา ตัว เอง ดี ขึ้น (ดู ข้อ 5)* |
C’est ce que viendra appuyer un simple exemple des conseils qu’on y trouve et qui peuvent aider une famille, non seulement à éviter les écueils, mais encore à s’épanouir. เรื่อง นี้ ยืน ยัน ได้ โดย ตัว อย่าง คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง สามารถ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ไม่ เพียง แต่ ให้ หลีก เลี่ยง หลุมพราง เท่า นั้น แต่ ช่วย ให้ ประสบ ความ สําเร็จ ด้วย. |
Une mère doit- elle exercer une activité professionnelle pour s’épanouir ? และ จําเป็น ไหม ที่ มารดา จะ ทํา งาน นอก บ้าน เพื่อ จะ รู้สึก ประสบ ความ สําเร็จ? |
L’“ épanouissement ” en question ne souffrait aucune limite. “ความ พึง พอ ใจ” ทาง เพศ ไม่ มี ขอบ เขต จํากัด. |
Et ça, c'est très important -- la Charte de la Compassion doit nous ammener à nous épanouir grâce à la véritable compassion, ce qu'on appelle la responsabilité universelle. ซึ่งนี่เป็นสิ่งสําคัญมาก--บัญญัติแห่งความกรุณา จะต้องนําเราไปสู่การพัฒนา ผ่านความกรุณาที่แท้ ซึ่งเรียกว่าความรับผิดชอบต่อสรรพสิ่ง |
Trouver la tranquillité pour votre âme, c’est en effet trouver la paix intérieure, la joie, la satisfaction et l’épanouissement spirituel. การ ได้ ความ สุข คือ การ พบ ความ สงบ ใจ, ความ ยินดี, ความ พอ ใจ, และ ความ สําเร็จ ใน การ รับใช้ พระเจ้า. |
La première chose qui s'est passée c'est que les personnes construisent plus de Bionicles, onze contre sept, dans le condition d'épanouissement contre le cas Sisyphique. สิ่งแรกที่เกิดขึ้น คือผู้ร่วมการทดลองประกอบไบโอนิเคิล จํานวนมากกว่า ในอัตรา 11 ต่อ 7 ในเงื่อนไขงานที่มีความหมาย เทียบกับเงื่อนไขงานที่ไร้ความหมาย |
“ C’est moral si tu te sens bien après, et immoral autrement. ” Ce manifeste de l’écrivain Ernest Hemingway résume bien l’état d’esprit de ceux qu’ont séduits les promesses de liberté et d’“ épanouissement ” sexuels. คํา แถลง ของ นัก ประพันธ์ เออร์เนสต์ เฮมิงเวย์ ที่ ว่า “สิ่ง ที่ มี ศีลธรรม คือ อะไร ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ คุณ มี ความ รู้สึก ที่ ดี และ สิ่ง ที่ ผิด ศีลธรรม ก็ คือ อะไร ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ คุณ รู้สึก ไม่ ดี” อาจ สรุป ได้ อย่าง เหมาะเจาะ เกี่ยว ด้วย เจตคติ ของ คน ที่ หลงใหล ใน สิ่ง ซึ่ง เสรีภาพ และ ความ พึง พอ ใจ ทาง เพศ เสนอ ให้. |
(Psaume 71:9; Lévitique 19:32; Proverbes 23:22.) En manifestant la considération qui s’impose, nous contribuerons au bonheur et à l’épanouissement de notre famille. (บทเพลง สรรเสริญ 71:9, ฉบับ แปล ใหม่; เลวีติโก 19:32; สุภาษิต 23:22) การ สนอง ความ ต้องการ เป็น ที่ ยอม รับ อย่าง เหมาะ สม นํา มา ซึ่ง ความ สุข และ ความ สําเร็จ มาก ขึ้น แก่ วง ครอบครัว. |
C'est ce que l'on a appelé la condition d'épanouissement. นี่เป็นการทดลอง ในเงื่อนไขที่เรียกว่างานที่มีความหมาย |
Efforcez- vous de comprendre la cause du découragement de votre enfant, et adaptez- vous pour lui assurer un environnement plus propice à son épanouissement spirituel (Proverbes 16:20). ให้ พยายาม เข้าใจ ว่า อะไร ทํา ให้ ลูก ท้อ ใจ และ ปรับ เปลี่ยน ปัจจัย ที่ เกี่ยว ข้อง เพื่อ ลูก คุณ จะ สบาย ใจ และ ก้าว หน้า ขึ้น. |
Non seulement il les a créés “ sages d’instinct ”, mais il leur a aussi fourni de quoi s’épanouir dans leur environnement. พระเจ้า ไม่ เพียง สร้าง พวก มัน ให้ “มี ปัญญา โดย สัญชาตญาณ” แต่ ยัง ดู แล ให้ พวก มัน ดํารง ชีวิต อย่าง มี ความ สุข ใน ถิ่น อาศัย ของ มัน. |
Au nombre des chapitres instructifs que contient Le secret du bonheur familial figurent ceux intitulés “ Instruisez votre enfant dès le plus jeune âge ”, “ Aidez votre enfant adolescent à s’épanouir ”, “ Protégez votre famille des influences destructrices ” et “ Préservez la paix dans votre foyer ”. บท ที่ ให้ คํา แนะ นํา ใน เรื่อง เหล่า นี้ ได้ แก่ “จง อบรม ลูก ของ คุณ ตั้ง แต่ เป็น ทารก,” “จง ช่วย ลูก วัยรุ่น ให้ วัฒนา ขึ้น,” “จง ปก ป้อง ครอบครัว ของ คุณ ไว้ จาก อิทธิพล ที่ ยัง ความ เสียหาย” และ “รักษา ความ สงบ สุข ใน ครอบครัว ของ คุณ.” |
Nous aspirons à éprouver de la satisfaction dans le travail, et même un certain épanouissement, mais cela semble extrêmement difficile quand on occupe un emploi qui ne nous plaît pas. เรา ต้องการ ประสบ ความ พึง พอ ใจ และ ความ อิ่ม ใจ อยู่ บ้าง ใน งาน ของ เรา แต่ นี่ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที เดียว หาก เรา ต้อง ทํา งาน อาชีพ ที่ ตน ไม่ ชอบ. |
Le choix le plus épanouissant การ เลือก ที่ ทํา ให้ รู้สึก ประสบ ความ สําเร็จ |
Maintenant, la plupart des gens voient dans le mariage un moyen de réaliser leur propre épanouissement.” ขณะ นี้ คน ส่วน ใหญ่ เข้าใจ ว่า จุด ประสงค์ ของ การ สมรส เป็น การ บรรลุ ผล สําเร็จ ส่วน บุคคล.” |
Un père qui aime vraiment ses enfants les aide à s’épanouir. บิดา ที่ รัก บุตร อย่าง แท้ จริง ย่อม ส่ง เสริม บุตร ให้ เติบโต ประสบ ความ สําเร็จ. |
Un enfant a le droit d’être élevé dans un environnement sûr et plein d’amour, qui permet son épanouissement physique, affectif et spirituel. เด็ก ทุก คน มี สิทธิ์ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ มี ความ รัก, ความ ปลอด ภัย, และ ความ มั่นคง ซึ่ง จะ ทํา ให้ เขา เจริญ เติบโต ขึ้น ทาง ด้าน ร่าง กาย, อารมณ์, และ วิญญาณ. |
Le contraste saisissant entre cette petitesse et l’ampleur de son épanouissement pimenta l’enseignement du Christ sur la croissance d’un “ royaume des cieux ” qui finit par abriter tous les oiseaux du ciel (Matthieu 13:31, 32 ; Luc 13:19). ความ แตกต่าง ที่ เด่น ชัด ระหว่าง เมล็ด มัสตาร์ด ขนาด กระจิริด กับ ต้น ที่ โต เต็ม ที่ ซึ่ง มี ขนาด ใหญ่ เพิ่ม ความ เข้าใจ ใน คํา สอน ของ พระ คริสต์ เกี่ยว กับ การ เจริญ เติบโต ของ “แผ่นดิน สวรรค์” จน เป็น ที่ อาศัย แก่ นก ทั้ง หลาย ใน อากาศ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ épanouissement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ épanouissement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ